Firma Orange Inc. zajmująca się lokalizacją sztucznej inteligencji ogłosiła w poniedziałek, że udostępni usługę księgarni elektronicznej zatytułowaną „emaqi”, która zostanie uruchomiona w Stanach Zjednoczonych latem tego roku. Usługa będzie zawierać dzieła przetłumaczone przy użyciu technologii Orange Inc., a także „rekomendacje, kuratoracje autorstwa wpływowych twórców mangi oraz zwiastuny mangi”. emaqi będzie zarówno witryną internetową, jak i aplikacją, przy czym pierwsza zostanie uruchomiona latem.

Zdjęcie dzięki uprzejmości Orange Inc.

Orange Inc. dodała również, że otrzymała 2,92 miliarda jenów (około 19,1 miliona dolarów) w finansowanie od takich firm jak Shogakukan, Globis Capital Partners, ANRI, SBI Investment, JIC Venture Growth Investments, Miyako Capital, Chiba Dojo Fund, Mizuho Capital, Mitsubishi UFJ Capital i GFR Fund. Firma planuje przeznaczyć te pieniądze na „[zwiększenie] tempa lokalizacji mangi prowadzonej obecnie w Japonii mniej więcej pięciokrotnie, do 500 tytułów miesięcznie”.

Firma opracowuje narzędzie do lokalizacji mangi „Factory”. Firma wykorzystuje technologię AI do wykonania tłumaczenia podstawowego. Rodzimi tłumacze i redaktorzy następnie poprawiają tłumaczenie i finalizują pracę. Orange Inc. zamierza zwiększyć możliwości lokalizacji 10–100 razy w stosunku do obecnego stanu dzięki temu procesowi i technologii głębokiego uczenia się AI.

Aplikacja będzie początkowo obsługiwać język angielski, ale firma poinformowała ANN, że planuje zapewnić obsługę wielojęzyczną w przyszłości , podając przykład hiszpańskiego jako „języka łacińskiego o dużym powinowactwie do języka angielskiego”. Orange Inc. planuje rozszerzyć swoje usługi poza USA, w krajach anglojęzycznych, a następnie w krajach wielojęzycznych, jeśli firma będzie w stanie zapewnić tłumaczenia na ich języki.

Orange Inc. została założona w kwietniu 2021 roku, i ogłosiła w lipcu 2023 r., że zebrała 1,8 mln dolarów. Firma założyła swoją siedzibę w USA w marcu 2024 roku.

Firma zajmuje się lokalizacją mangi Neko Oji: The Guy that get Reincarnated as a Cat.

Usługa MANGA Plus Shueishy zaczęła publikować mangę Rugby Rumble (Saikyō no Uta) Daisuke Miyaty w języku angielskim w październiku 2023 r., co jest zasługą Orange Inc wraz z firmą Media Do Co., Ltd. za napisy i redakcję. Po ostrej reakcji w mediach społecznościowych na temat jakości liter, MANGA Plus wypuściła w ciągu tygodnia nową wersję, uznając tłumacza mangi Mei Amaki (Mugen Creations LLC.) za autora tekstów i redaktora wraz z Orange Inc. i Media Do.

Kilka japońskich firm rozpoczęło ostatnio tłumaczenie mangi na angielski przy użyciu sztucznej inteligencji lub tłumaczenia maszynowego.

Bushiroad ogłosił w grudniu, że użyje silnika Mantra do automatycznego tłumaczenia mang Kore Yamazaki The Ancient Magus Bride oraz Ghost and Witch.

TO Books wypuściło angielską wersję swojej książki Corona Witryna EX manga w kwietniu jako płatna usługa subskrypcji, zawierająca zarówno wcześniejsze tłumaczenia jej dzieł od różnych angielskich wydawców (takich jak Seven Seas Entertainment czy J-Novel Club), jak i dzieła przetłumaczone maszynowo za pomocą Tłumacza Google, co strona przyznaje może zawierać błędy. Usługa ma miesięczny koszt subskrypcji wynoszący 4,50 USD.

Źródło: komunikat prasowy