Firma nie stwierdza żadnych zmian w katalogu usług, modelu płatności ani cenie

Cyfrowy wydawca mangi Azuki ogłosił w czwartek, że zmieni nazwę na Omoi. Firma wyjaśnia, że ​​słowo omoi oznacza po japońsku „myśl” lub „uczucie”. Omoi reprezentuje troskę i troskę, jaką firma włożyła w wydania mangi i aplikacje w ciągu ostatnich czterech lat. Firma stwierdziła, że pomimo zmiany nazwy jej katalog, doświadczenie użytkownika, model płatności i cena pozostają takie same.

Zdjęcie dzięki uprzejmości Omoi

© Omoi

Nowy adres strony internetowej firmy to omoi.com, a nowy tytuł aplikacji to „Omoi: Manga Reader”.

Współzałożyciel Omoi i dyrektor ds. licencji/marketingu, Evan Minto, tak mówi o zmianie nazwy:

„Nazwa oznacza dla nas nowy etap, ponieważ znacznie poszerzamy naszą działalność katalog w 2026 r. Zmniejsza to również zamieszanie wokół naszej starej nazwy, która była używana przez wiele firm z innych branż.”

Omoi (wówczas Azuki) wprowadzono na rynek w czerwcu 2021 r. na iOS, Androida i przeglądarkę internetową w języku angielskim na całym świecie z wyjątkiem Japonii. Usługa oferuje rozdziały mangi simulpub wkrótce po ich uruchomieniu w Japonii, a także bibliotekę innych tytułów. Pierwszą współpracą Omoi była firma Kodansha USA, a usługa oferowała tytuły z katalogu wydawcy w momencie uruchomienia, aż do momentu, gdy Kodansha zakończyła dystrybucję mangi w trybie simulpub z firmą i na innych platformach w styczniu 2023 r.

Omoi dodano ponad 150 tytułów mangi z MediBang! i Media Do International w kwietniu 2023 r. oraz ogłosiła współpracę z J-Novel Club w lipcu 2024 r., dodając 21 tytułów do swojego katalogu.

Omoi serializuje nowe rozdziały My Dear Detective: Mitsuko’s Case Files, Natsume & Natsume oraz You’re So Sloppy, Hotta-sensei manga, a także wydaje drukowane wydania tytułów, w tym Hikaru w Light!, Mecha-Ude: Mechanical Arms, oraz nadchodzący Marsz Półksiężyca i Nasze Noce Bez Celu.

Źródło: korespondencja e-mailowa

Categories: Anime News