Publishing Giant Kadokawa przedstawił swoje globalne podejście do tworzenia i proliferacji mangi w wywiadzie w tym miesiącu, po zakończeniu konkursu Manga World Manga zorientowanego na za granicą. Szef Kadokawy globalnego działu komiksu i redaktor naczelny nowego zagranicznego działu redakcyjnego mangi, Noboru Segawa, stwierdza, że brakuje japońskich artystów, które mogą rysować adaptacje manga oryginalnego materiału źródłowego (często lekkie powieści). Japonia
zamiast wskakować do zaciętej konkurencji dla artystów w kraju, „skupiliśmy się na odkrywaniu aspirujących artystów mangi z zagranicy, w tej chwili niebieskiego oceanu”, dodaje Segawa.
To doprowadziło do konkursu mangi światowej bez słowa, który otrzymał 1,126 Zgłoszenia z 104. Osiem zwycięskich prac można odczytać w konkursie strona internetowa ; Na przykład heartsteel, nagradzany, był chwalony za bystrość swoich postaci żeńskich, sceny bitewne i wybór twórcy, aby zdecydować się na serię science fiction, z science fiction opisanymi jako „złożone nie tylko pod względem sztuki, ale także pod względem struktury historii” i gatunku, że Segawa mówi, że wielu artystów domowych nie jest w stanie robić konkurencji z powodu jego złożoności. będzie współpracować z redaktorami, aby zadebiutować pod marką Kadokawa. To będzie w Japonii. Segawa mówi: „Będziemy w pełni wspierać ich marzenie o debiucie ich jako artyści mangi w Japonii, korzystając z redakcyjnej wiedzy Kadokawy. Uważamy jednak, że nie musi to być Japonia, w której rozpoczyna się ich praca. Wraz z upadającą populację urodzenia i starzejącą się populacją, w języku południowo-wschodnim, dla japońskiego czytelników, będzie komercyjnie trudne, zwłaszcza w komercyjnie, wcale, dla Asian Asian. Na przykład, wiele krajów ma populację młodzieży, która jest ponad 50% młodych, co umożliwia tworzenie dzieł skierowanych do młodszych odbiorców. Ogłoszony
Kadokawa ustanowił bazy za granicą, w tym w Europie, Ameryce Północnej, Chinach i Azji Południowo-Wschodniej. Segawa dodał: „W dłuższej perspektywie przygotowujemy się również do założenia lokalnych działów rozwoju i redakcji w naszych zagranicznych bazach, co pozwoli nam tworzyć dzieła. Mamy nadzieję połączyć nasze zagraniczne bazy bez granic i stworzyć globalny system redakcyjny, który rozkłada bariery językowe w ciągu najbliższych kilku lat”. Departament redakcji zagranicznej Manga, który nadzoruje Segawa, jest pierwszym krokiem do tego. Wyraził swoją wdzięczność wobec uczestników za ich szacunek dla japońskiej mangi, ale ponownie dodał nadzieję, że w przyszłości będą skierować globalnych czytelników.
„Jeśli narodzi się z tego globalny hit, z pewnością doprowadzi to do jeszcze bardziej pozytywnego rozwoju globalnej kultury mangi. Mamy nadzieję pogłębić naszą komunikację z utalentowanymi twórcami z całego świata, tak, aby wydział editorialny i globalny wydawał się na światowy system. To, ”podsumował Segawa.
Źródło: Oricon
© reki kawahara/kadokawa/sao-p projektu
„ np. LEXILE ”: Były przewodniczący Kadokawa twierdzi, że generatywne sztuczna inteligencja i krótkie anime napędzają japońskie treści