The Slayers Review
スレイヤーズ
Slayers

Ponieważ strona z recenzji anime społeczności nadal kończy się, publikuję stamtąd niektóre z moich recenzji OG. Poprawiłem jednak oczywiste błędy pisowni. Dodam nowe notatki w nawiasach, oznaczone jako „ANB Note”.  😅 Nie policzę ich w ramach serii „Powrót do skarbców”, ponieważ ich nie powtórzyłem. Planuję jednak ponownie obserwować Slayers w przyszłym artykule „Powrót do skarbców”.

-> Kup kolekcję Slayers DVD/bd na Amazon.com!

recenzja anime społeczności SLAYERS

(anb note: this seria była seria była recenzowana w serii ONIINICE ON. 09-sierpień-2003.)

recenzja

Naprawdę nie wiedziałem, czego się spodziewać, kiedy zacząłem oglądać Slayers i byłem mile zaskoczony. To zabawne w bardziej głupi sposób. Może być zabawniejsze dla tych, którzy grali w wiele gier RPG. Przyznaję, że nie miałem śmiechu brzucha, ale podobało mi się Lina i jej obelgi. 😁 Ponieważ serial nie traktuje się poważnie, otrzymujemy dużo humoru, w którym postacie wiedzą, że są aktorami grającą rolę w serii. Czasami, gdy seria stała się poważna, coś by się wydarzyło, co spowodowało, że jedna z postaci zauważyła, jak wiedzieli, że to nie może pozostać poważne. 😁

Tytuł ma charakter seryjny, który uwielbiam, choć na środku jest wiele odcinków „wypełniacza”. To były w większości zabawne, ale para była trochę nużąca. Historia jest również interesująca. W rzeczywistości istnieją dwie historie z drugim związanym z pierwszym. Pierwsze 9 odcinków obejmuje pierwszą historię, a druga historia rozpoczyna się niemal natychmiast od wprowadzenia duchownej Amelii i odejściu myśliwca Zelgadis (wraca). W ostatniej trzeciej serii Miko (Think RPG Cleric) Slyphiel dołącza do imprezy, a Zelgadis powraca. Głównym powodem, dla którego historia została wykonana z powodu oryginalnych japońskich Slayers opowieści, które zostały po raz pierwszy opublikowane w japońskim magazynie Dragon. Historia o Shabranigdu ma tylko cztery rozdziały. Z pewnością niezbyt duża powieść, więc powód, dla którego zajęło to tylko 9 odcinków. English Dub Watchers naprawdę bardzo tracą, ponieważ japońska obsada Seiyuu wykonuje wyjątkową pracę. hayashibara megumi jest inverse. Rzucenie jej w roli było idealne i dobrze to gra. Gdybym widział to tylko w języku angielskim, nadal podobałbym się serialowi, ale nie tak bardzo.

DVD Central Park Media

Jak w przypadku DVD, spodziewaj się dość standardowego udomowienia (lokalizacji) serii, w tym wymuszonych tłumaczeń honorowych w podkładkach. Nie zgadzam się z decyzją rzeźbiarzy oprogramowania (oddział CPM) o przetłumaczeniu nazwy Evil potężnej Rasy (Mazoku) na „Monster Race”. Są potwory i Mazoku. Są bardzo różne. Zatem termin „rasa potworów” nie wyjaśnia, ale raczej dodaje do zamieszania.

Podsumowując:

Slayers to dużo zabawy, a Lina jest teraz moim bohaterem!

, jeśli rozciąga mnie, będę go skopiować i rzucić go na randkę: „Ja po prostu pomogłem sobie z ich strefem i teraz, a teraz są strefem i teraz, a teraz jestem i teraz, a teraz jestem i teraz, a teraz jestem i teraz i teraz jestem i teraz i teraz jestem strefem i teraz, a teraz i teraz jestem i teraz, a teraz i teraz jestem. Po prostu nigdy nie zostaw mnie w spokoju ”.-Lina.

Możesz pominąć do końca i zostawić odpowiedź. Pinging jest obecnie niedozwolony.

Categories: Anime News