Na anime Expo 2025 Anime Corner miał okazję usiąść z dwoma niesamowitymi aktorami głosowymi z równie niesamowitej serii The Apothecary Diaries Sezon 2: Aoi Yuki, który wygłasza bohaterów aptekarzy maomao, a Asami Seto, który wyraża Lulan/Shisui. Adaptacja anime aptekarzów (ze szczególnym uwzględnieniem sezonu 2), zaczynając od pierwszych spotkań z serią i zmierzającą w kierunku pracy nad anime. Obaj dali użyteczny wgląd i perspektywę interpretacji swoich bohaterów i w jaki sposób zsyntetyzowali bezpośrednie nauczanie (lub ich brak), indywidualne interpretacje osobowości bohaterów i osobisty styl. Omówiliśmy również niektóre trudności związane z ich ról, cechy, które dzielą z postaciami, które wyrażają, oraz niektóre z ich ulubionych momentów z całej serii.
Części tego wywiadu zostały lekko edytowane dla przejrzystości.
q: uruchomienie, czy możesz mówić o tym, jak najpierw spotykasz. Series?
Yuki-san: po raz pierwszy miałem spotkanie z pamiętnikami aptekarzowymi, to płyta CD z dramatem audio, która była wyposażona w lekkie powieści. I to był mój pierwszy raz grał Maomao. A ponieważ nie było obrazu, było to po prostu bardzo ciężkie słowo i monolog. Ale kiedy przechodziłem przez wszystkie monologi, przyjemność było poczuć piękno literatury, która tam była i to, co zostało napisane w oryginalnych dziełach, i naprawdę wdrożenie wszystkich rzeczy ukrytych w literaturze. Tak więc, aby zobaczyć, że Cound Circle było wielką przyjemnością.
Seto-san: Moje początkowe spotkanie z serią trwa po tym, jak dostałem rolę i zacząłem czytać oryginalne prace dokładniej. Moja pierwsza debiut lub sesja nagrania serialu była dla Loulana. Ale zawsze miałem na myśli Shisui, wiedząc, że przyjdzie w późniejszym sezonie. Tak więc zbliżyłem się do mojego aktorstwa z myślą o Shisui, ale także próbując stworzyć lukę między dwoma postaciami.
P: Jakie było twoje początkowe wrażenie twojej postaci, kiedy po raz pierwszy wszedłeś do projektu? Jakie aspekty ich osobowości najbardziej rezonowały z tobą?
Yuki-san: Kiedy gram w Maomao, naprawdę kieruję mojego wewnętrznego kotu, mojego wewnętrznego kota. Tak więc kot by pomyślał, staram się włączyć to do mojego aktorstwa z Maomao. Trudno powiedzieć-to trochę zawstydzające, aby powiedzieć to o sobie, ale ludzie wokół mnie powiedzieli mi również, że przypominam kota w moim życiu osobistym (śmiech). Ale myślę, że Maomao i to, jak jest wyjątkowo skoncentrowana i wizja tunelu w rzeczy, które lubi, lub zwracając jej uwagę, jest również podobne do kota. Sposób, w jaki jest sprytna-jest naprawdę fajna na zewnątrz, ale właściwie bardzo emocjonalnie skomplikowana i namiętna w środku-jest czymś, co naprawdę staram się włączyć, kiedy gram Maomao.
Seto-san: w miarę postępu historii-i w końcu mogę mówić o tym teraz, ponieważ jest to oczywiste, że Loulan i Shisui są tą samą osobą. Tak jak powiedziałem wcześniej, kiedy po raz pierwszy zacząłem nagrywać w sezonie 1, wystąpiłem tylko z Loulanem. Ale mając na uwadze Shisui, naprawdę chciałem skupić się na stworzeniu luki między dwiema postaciami i ich osobowościami, aby wychodziła przez moje aktorstwo. Shisui jest bardzo jasny, bardzo pozytywny i szczęśliwy. Ale ma też czasy, w których się martwi lub zastanawia się, albo jest zdezorientowana. Więc dodanie tego smaku do Shisui, zachowując lukę między Shisui i Loulan, było czymś, na co naprawdę się koncentrowałem podczas działania i tworzenia tego rozróżnienia między nimi. Ale Shisui bardzo pasjonuje się błędami. To była dla mnie okazja, aby dodać ten dodatkowy styl dla Shisui i inną jej stronę.
P: W jakim kierunku zrobił to kierunek, czy otrzymasz, jak sprawić, by twoja postać brzmią? I jakie było twoje podejście do znalezienia głosu?
yuki-san: miałem to początkowe doświadczenie grania w Maomao w płycie audio dramatycznej. Wydaje mi się więc, że wykorzystując to na moją korzyść i jak nałożyło się na animację, myślę, że to było dla mnie świetne narzędzie. I często słuchałem głosu Jinshi, Otsuka-san [Takeo Otsuka] i jego aktorstwa i jego kadencji oraz tego, jak mówił i jak w pewnym sensie przedstawił postać Jinshi i próbował stworzyć dobrą równowagę między nimi, gdy ogląda animację ożywającą. A w studio nagrań nie ma naprawdę trudnego kierunku, jak grać postacie, ale zawsze chodzi o to, co chcą przedstawić z samej sceny i ważnych części, które muszą przejść przez aktorstwo.
Seto-san: , więc kiedy przygotowuje się do roli Shisui, często mówiono mi przez zespół „bardziej mrożony, bardziej ulepszony, więcej więcej. Więcej więcej. Na początku zastanawiałem się: „Czy to za dużo? Czy robię za dużo? Jak mam nadążyć za tym przez całą serię?” Więc trochę się tam martwiłem, ale później zrozumiałem, że ma stworzyć lukę między dwoma postaciami, takimi jak Loulan i Shisui. Wiele się tam nauczyłem.
P: Czy dowiedziałeś się, że twoja postać ma pasję lub zainteresowanie, na przykład owady lub trucizny?
yuki-san: (śmiech) osobiście nie szukałem trucizny przed zapisaniem, ale jak przechodziłem przez scenariusz, uczyłem się wraz z graniem wraz z graniem wraz z grą wraz z grą wraz z grą. Maomao.
Seto-san: osobiście nie jestem wielkim człowiekiem, ale rysunki, które Shisui zrobiłyby, pomyślałem: „Wow, to po prostu naprawdę niesamowite rysunki”. Myślę, że to było świetne.
Yuki-san: Żadne z nas nie zrobiło nic szczególnego do zbadania z wyprzedzeniem.
P: Seto-san, jak zbliżyłeś się do Shisui i Maomao’s’s związek?
Seto-san: Wchodząc do shisui, wiem, że Shisui ma coś do ukrycia od samego początku, więc musiałem to skierować do mojego aktorstwa. Czasami uważałem to za trochę trudne, ponieważ gdy Maomao i Shisui zbliżyli się do całej serii, było tak wiele chwil, w których chciałem wyrazić nieco większą znajomość lub po prostu szybkie postępy ich związku, ale były chwile, w których musiałem się powstrzymać, i były też chwile nieoczekiwanego otwarcia, które zrobiła. I myślę, że praca z AOI była bardzo wygodnym doświadczeniem. I dzięki naszym bohaterom wiem, że Shisui jest bardziej optymistyczna, a Maomao jest nieco bardziej połączone, ale naprawdę interesujące jest zobaczyć, jak takie różnorodne i polarne postacie połączyły się w serii.
P: Yuki-san, jakie jest twoje ogólne wrażenie na związku Maomao z Jinshi i jak to się stało, że ewentunie w trakcie ewok. Seria?
Yuki-san : Maomao i jej odległość w kierunku Jinshi nie zmieniły się trochę w całej serii. To Jinshi próbuje się zamknąć samodzielnie. Powiedziawszy to, wracając do Maomao, myśląc jak kot, okaże życzliwość lub przywiązanie do swojego właściciela lub każdego, kto rzuca jedzenie, gdy jest głodny. Więc ilekroć będzie dla niej korzyść, będzie trochę bardziej fajna. Ale powiedziawszy to, myślę, że wiele razy Jinshi przychodzi na ratunek i gdzie Maomao przychodzi na ratunek Jinshi we wszystkich szalonych odcinkach, przez które przeszli razem. Myślę, że najpiękniejszą rzeczą jest to, że z tego wszystkiego mogą w jakiś sposób zresetować się z powrotem do bycia całkowicie normalnym.
P: Seto-san, jak podchodzisz zwłaszcza sceny emocjonalne lub sceny, które ujawniają rzeczy o przeszłości Shisui z odpowiednią intensywnością?
seto-san: I bawiłem shisui dla długości czasu do gry w sezonie 2 do gry. Kiedy pojawiły się prawdziwe intencje Loulana. Myślę, że to rzuciło światło na ostatnie intencje Shisui i Loulana w tym momencie, co było niejasne w pierwszej połowie serii. I z perspektywy Loulana myślę, że ważne było, aby przedstawić, że to jej plan przez cały czas nie był widoczny. I zasadniczo zajmuje się swoim życiem w sposób, w jaki było to przeznaczone, i wiedziała, że to właśnie musiała osiągnąć w swoim stylu życia i że nie było na ten temat żadnego sporu. To było dla niej ustalone. Myślę więc, że granie w Loulana i upewnienie się, że została przedstawiona w sposób, w którym grała postać, lub że była przeznaczona do rzeczy tak, jak musiała, była czymś, na co naprawdę zwróciłem uwagę.
q: yuki-san, było jakiekolwiek trudności lub niezręczność, gdy to nastąpiło do myślenia. Sceny?
Yuki-san: Myślę, że najtrudniejszym odcinkiem, jakim kiedykolwiek spotkałem, był odcinek 7 sezonu 2 [The Sanktuarium wyboru, odcinek 31 ogólnie]. Nie jestem pewien, czym jest angielski tytuł. Ale to wszystko było monolog. Istnieje wiele różnych intonacji między różnymi słowami. W języku japońskim niektóre słowa brzmią podobnie, ale akcent jest nieco inny. Myślę, że w tym pewnym odcinku było to prawie jak ćwiczenie mentalne i gra rytmiczna, aby zapamiętać, który ton poszedł i jak wymówić każde słowo. Pojawiło się tak wiele różnych kolorów. Myślę, że kiedy wykonywała swoje apteki, pojawiło się również wiele kolorów. Jest wiele rzeczy do zapamiętania i upewnienia się, że było dokładne. Nie chodzi tyle o emocje stojące za słowami, ale bardziej po prostu poprawia to i upewnianie się, że wszystkie techniczne terminy i słowa techniczne były prawidłowe.
P: Dla was oboje to, co jest twoją ulubioną sceną do tej pory, albo angażowanie waszej postaci?
Seto-san: , więc jest tak wiele do wyboru, ale myślę, że moim ulubionym byłoby Maomao i Xiaolan w sezonie 2, w ostatnim tematyce otwierającego drugiego sezonu [motyw otwarcia „Kusushiki”]. Myślę, że to w szczególności rezonowało ze mną, ponieważ było to jak „chroń Xiaolan za wszelką cenę”, a także Shisui. Ale są też rozmowy między widzami o, och, Shisui może się z tego pojawiło, albo istnieje wiele wskazówek, które mogło być, które może być również wyobraźni widza. To też naprawdę fajna rzecz. Ma dużą głębokość.
Chcielibyśmy podziękować Aoi Yuki i Asami Seto za poświęcenie czasu na rozmowę z nami o aptekarzach. Chcielibyśmy również podziękować Crunchyroll za nieocenioną pomoc w koordynacji tego i wielu innych wywiadów w trakcie Anime Expo. Możesz teraz przesyłać strumieniowo oba sezony aptekarzowych dzienników na Crunchyroll. Po zakończeniu finału sezonu 2 ogłoszono kontynuację anime.
Ten wywiad został przeprowadzony przez Jaya Gibbsa i Granta Wolfgramm, z pytaniami wniesionymi przez Jaya Gibbsa.
Wszystkie obrazy za pośrednictwem Crunchyroll.
© Hyuganatsu, wyobraźnia infos/„The Apotecary Diaries” Project