toczń 3rd: część II 15
toczinę III część 2 15
ルパン三世-新シリーズ ep. 15
Seria Lupine Sansei Shin
Lupin III Nowa seria
Podsumowanie spoilera/streszczenie
Graf (Count) Gabriel wysyła swojego hunchbacka Butlera do wysłania litery, rzucając wyzwanie Lupine, aby ukraść łzę Drakulę. Zastrzeżenie, że kradzież musi nastąpić na sterowcu Gabriela, Hendenburg. Ponadto Gabriel zaprosił Sherlocka Holmesa III, amerykańskiego prywatnego detektywa Philipa Archera, japońskiego detektywa Kindani Kosuke i inspektora Zenigaty. Toczin ma do północy inauguracyjnej podróży sterowca, aby parować klejnot.
Wkrótce odkrywają, że ciało Gabriel jest fałszywe. Prawdziwy Gabriel obraca się z powrotem do pokoju z podłogi. Gra wideo, ujawniając, że detektywi to toczniane, Jigen i Goemon. Zenigata chce je aresztować, ale Lupine zwraca uwagę, że brakuje Butlera. Rzeczywiście, to Fujiko w przebraniu ma łzę Draculę. Gabriel ucieka z Lupin i pułapki z Zenigata podczas podróży na Grenlandię. Lupin nie może przejąć kontroli nad statkiem, więc uwolnią detektywów uwięzionych. Kiedy Ląduje sterownica, FBI aresztuje detektywów, wierząc, że są gangiem Lupine w przebraniu. Jednak Zenigata się uwolni, ujawniając, że agenci FBI byli w przebraniu gangu Lupina, eskortując prawdziwych detektywów. Naprawdę nie narzekałem na podtytuły Amazona (bez wskazówki, którzy pochodzą z nich). Jednak dla toczń 3: część II 15 tłumacz/adapter zdecydował, że niemiecka postać „Gabriel-Hakushaku” należy nazwać „Earl Gabriel”. Na początek tytuł „Earl” nie jest częścią niemieckiej szlachty. To jest ściśle Brytyjczycy. Po drugie, gdyby tłumacz starał się być dokładny kulturowo, nazwałby go „Grafem Gabriel”. W przeciwnym razie powinien był nazywać się „hrabia Gabriel”. , które powiedzieli, co za głupi odcinek. Dobry smutek, to nie był nic innego jak wymówka, by spróbować wywołać śmiech z prawdziwego incydentu Hindenburga, filmu morderstwa śmierci , Sherlocka Holmesa i fikcyjnego japońskiego detektywa, Kindani Kosuke. Jednak nic z tego nie było dla mnie zabawne. niezależnie od tego, cała założenie odcinka było głupie, a wydarzenia, dość przewidywalne. Mówię „uczciwie”, bo myślałem, że Lupin byłby Butlerem Hunchbackiem, a nie Fujiko. Wreszcie mamy kolejny klejnot „Dracula”. Technicznie łza Draculi jest pierwszą, ponieważ trzecia seria miała serce Draculi. w końcu znalazłem toczinę trzeciego: część II 15 za bardzo zwariowane i głupie. Niesamowite, że w Japonii ten odcinek był wystarczająco bardzo uważany za inspirowanie Lupine trzecią części 5, odcinek 17. Go Figure. Możesz pominąć do końca i zostawić odpowiedź. Pinging jest obecnie niedozwolony. Myśli/recenzja
Ostateczne myśli i wnioski