Romisja donosi, że adaptacja filmu anime filmu Taiyo Matsumoto Sunny Drama Manga jest w produkcji, z ukierunkowaną datą zakończenia w 2029 roku. GKIDS jest wymieniony jako producent projektu.
Film będzie częścią pięciu nowych animowanych projektów podkreślonych podczas tegorocznej Annecy Animation Showcase, która odbędzie się 18 maja 2025 r. W ramach Dnia animacji Cannes.
Dodatkowo Variety udostępniła obraz podglądu z nadchodzącego filmu anime.
Adaptacja filmowa zostanie wyreżyserowana przez Michaela Ariasa (Tekkonkinkreet, Harmony), a Variety opisuje projekt jako „ruchomą narrację w Japonii w latach 70.”. Główną przesłankę opisuje w następujący sposób:
Film zabiera widzów wewnątrz Star Kids, domu zastępczego, który jest sanktuarium dla dzieci złapanych w pęknięcia społeczeństwa. Opowiedziane oczami młodych mieszkańców, Sunny bada kruchą siłę znalezionej rodziny i odporności dzieciństwa.
Oryginalna słoneczna manga Matsumoto została wydana po raz pierwszy w miesięcznym magazynie IKKI Shogakukan od 25 grudnia 2010 r. Do 25 września 2014 r. Do czasu publikacji magazynu. Później został przeniesiony do comiesięcznych wielkich komiksów od 27 stycznia 2015 r. Do 27 lipca 2015 r. Wydano w sumie sześć tomów Tankobon.
Manga otrzymała „Best General Manga” podczas 61. Shogakukan Manga Awards w 2016 r. Oraz nagrodę Excellence na 20. Festiwalu Media Media Arts w 2017 roku. W 2014 r. Został dwukrotnie nominowany do „Best Comic” na Agoulême International Comics Festival, w 2016 r., W 2016 r. W książce EISner w 2016 r., W rezultacie EISner. oraz Centrum Nagrody Graficznej w Centrum Kreskówki w 2014 roku.
© Taiyo Matsumoto, Shogakukan
Viz Media uwalnia serię słonecznej mangi w języku angielskim pod jego charakterystycznym nadrukiem, opisując streszczenie pierwszego tomu jako:
Co jest słoneczne? Sunny to samochód. Sunny to samochód, który zabierzesz z umysłem. Zabiera cię do miejsca swoich marzeń. Sunny to historia pokonania szans, w sposób, w jaki się liczy. To zupełnie nowe mistrzostwo, zdobywcy nagrody Eisner, Taiyo Matsumoto, jednego z najbardziej innowacyjnych i uznanych artystów mangi w Japonii. Przetłumaczone przez reżysera filmu Tekkonkinkreet Michael Arias!
Źródło: