©三浦糀/集英社・「アオのハコ」製作委員会

Platinum Ballroom på JW Marriott hadde nok et fullsatt publikum til Blue Box-panelet. Beroligende musikk, blått lys og myke former som virvler på veggene satte en rolig, kjølig tone til panelet.

Da MC fikk panelet i gang, ønsket det entusiastiske publikum velkommen til to spesielle gjester: Shōya Chiba, stemmen til Taiki, og Akari Kitō, stemmen til Hina.

De startet spørsmålene lett og spurte Chiba-san og Kito-san om de likte AX og tiden deres i Los Angeles.

Begge stemmeartister uttrykte overraskelse over størrelsen på publikum, og på Anime Expo generelt, men var takknemlige for at så mange hadde møtt opp til et panel for Blue Box. Kito-san ga en sjanse til en hilsen på engelsk, men snublet halvveis. Publikum fant det imidlertid kjærlig, og applauderte støttende.

“Jeg trodde jeg hadde lært engelsken min perfekt utenat, men jeg flubbet det så jeg er frustrert over meg selv akkurat nå,”sa Kito-san. Hun lo av det, men sårbarheten hennes var sjarmerende.

Samtalen gikk over til å snakke om stemmetalentenes roller og beskrivelser av karakterene deres. Chiba-san beskrev karakteren hans Taiki som en veldig grei, fokusert og målbevisst ungdomsskoleelev lidenskapelig opptatt av badminton.”Jeg føler at han representerer mye av følelsene til en japansk videregående elev. Spesielt måten han legemliggjør den”waku waku”-følelsen av begeistring og nervøsitet overfor jenter.. Siden Taiki ikke er slik, er han nysgjerrig på hvordan han vil bli mottatt av publikum.

“Da jeg leste originalverket for første gang, tenkte jeg’Vent, det er meg! Han er akkurat som meg!’», sier Chiba-san. Han sier at han resonerte med Taiki, så det føltes lett å nærme seg.

Kito-san beskriver karakteren hennes Hina som en veldig lys og energisk jente. Hun har dette vennskapet med Taiki der de lurer på hverandre, men de er gode venner. Hun jobber hardt og er et fremtredende medlem av turnteamet.

Hina liker å spøke rundt og ha tullete samtaler med Taiki, men hun tar også gymnastikk seriøst. «Jeg prøver å ha disse to aspektene ved henne i tankene når jeg spiller henne,» sier Kato-san, og understreker at Hinas tone vil være veldig forskjellig avhengig av omstendighetene hennes.

Etter Chiba-san og Kato-san har en sjanse til å diskutere karakterene deres, blir en videomelding fra Reina Ueda, som stemmer Chinatsu, delt på storskjerm. Hun er sprudlende og entusiastisk. Selv uten å være fysisk tilstede, kunne hun piske opp publikum.

“Chinatsu er en 2.-års student på high school basketball team. Hun er dyktig, populær og kjent nok til å bli intervjuet av sport magasiner.”Ueda-san sier at hun er en vanskelig karakter å fastsette. Du vet aldri helt hva hun tenker.”Hun er lys, munter og setter alltid andre foran seg selv.”

Etter at videomeldingen er slutt, sier Chiba-san frekt at Ueda-san kom ut som Captain America –”Eller kanskje Iron Man?”– med hvordan hun fikk publikum i gang. «Jeg må jobbe hardt for å gjøre det bedre enn hun gjorde!»

Chiba-san utvider litt om Chinatsu.”Jeg føler at hun er heltinnen til Blue Box. Du ser henne og hun er pen og har en god personlighet, men Taiki ser svakhetene hennes. Han ser at hun jobber så hardt og blir frustrert. Det er de delene Taiki forbinder med og setter pris på og ser ut til. opp til.”

Verten introduserer deretter en annen gjest: Shū Murakoshi (村越周氏), redaktøren av Blue Box-mangaen.

“Jeg er klar over at det er et Bleach-panel og et My Hero AcadeKaren-panel på gang, men dere kom alle til Blue Box-panelet i stedet. Tusen takk for det.”

Spørsmålene dykker rett inn i noen av kjernevalgene i serien, som hvordan Miura-sensei, mangaens skaper, valgte temaet for Blue Box. Murakoshi-san forklarer at kjernen i historien alltid var romantisk, men det opprinnelige premisset hadde den viktigste kvinnelige kjærlighetsinteressen som en del av fotoklubben. De innså tidlig at det ville gjøre det til et litt enveisforhold, og bestemte seg for at det ikke var det like lett å rote etter fra publikums perspektiv. De ønsket at karakterene skulle ha gjensidig respekt, så de gikk over til sport i stedet.

En annen fordel med skiftet var at du ofte har folk fra Japan. forskjellige idretter som trener i samme auditorium, så når man tenker på miljøet, var det en god måte å få disse karakterene til å samhandle.

De tre hovedpersonene deltar i forskjellige idretter, og Hina spiller badminton gymnast, og Chinatsu spiller basketball På spørsmål om Miura-sensei valgte disse idrettene av en grunn, delte Murakoshi-san at den største grunnen til at Taiki spilte badminton er fordi Miura-sensei selv var på badmintonlaget på videregående.”Taiki var opprinnelig på volleyballlaget, men han er en karakter som kjemper mye mot sitt indre, så vi tenkte at det var bedre for ham å være i en individuell idrett i stedet for en lagsport.”

Murakoshi-san deler ubeskjedent at Chinatsu var i basketballklubben var fordi han og Miura-sensei syntes kvinnelige basketballspillere på japanske videregående skoler var veldig søte og kule, så det var valget bak det.”De jobber hardt, og arbeidsmoralen deres er stor.”Jada, det er også fordi de er søte.

“For Hina bestemte vi oss for at hun skulle bli turner. Det er et verk som heter Touch som er godt kjent i Japan, og heltinnen i det er også i gymnastikk, så vi tenkte at det ville passe.”

Da panelet ble avsluttet, ringte Murakoshi-san inn for å fortelle at han like før han gikk inn i panelet mottok en tekst fra Miura-sensei som han leste for alle i rommet:”Klokken er 03:00 her, men jeg er veldig glad for at dere alle er så langt unna i en annen tidssone elsker Blue Box. La oss nyte animeen sammen! et trist”ehhhhhhh”, som du kanskje hører japanske fans utbryte. Kato-san virket rørt.

“Da alle sa’ehhhhhhh’ble jeg overrasket, og jeg tenkte’Wow, gjør de det til og med her i Amerika?’Å vite at anime er så høyt elsket her i Amerika så langt unna Japan gjør meg utrolig glad.”

Jeg synes Blue Box-animeen er fantastisk, så jeg håper du sjekker den ut og deler den med vennene dine.

Chiba-san har de siste avskjedsordene.

“Det er herlig å se at kjærligheten til Blue Box overskrider landegrenser. Den har spenningen til en shonen-serie, og følsomheten av en ikke-shonen-serie, så jeg er sikker på at det vil bli den beste serien noensinne. Siden så mange av dere allerede er fans, vet jeg at den kommer til å bli en eksplosiv hit, så vær så snill å se den og fortell det. venner.”

◩━━  
TVアニメ『#アオのハコ』  
Anime Expoスペゃ〃スペゃ〃         ━━ ◪ #AX2024
覧ください!

#アニハコ は2024年10月より放送開始!✨ pic.twitter.com/AocPPvsp5lk— アオのハコ【公式】@TVアニメ化決定! (@aonohako_PR)