“isekai” og “mangaka” er blant de 23 nyeste japanske ordene som er lagt til Oxford English Dictionary som en del av oppdateringen fra mars 2024.

OED klassifiserer”isekai”som et substantiv og identifiserer det som”en japansk sjanger av vitenskap eller fantasy fiction med en hovedperson som blir transportert til eller reinkarnert i en annen, merkelig eller ukjent verden.”Det ga også måtene sjangeren har blitt brukt på i medier som anime, manga, videospill osv.

I mellomtiden definerte OED også”mangaka”ganske enkelt som”En forfatter eller illustratør av manga.”

Dette er bare noen få japanske ord lagt til den siste OED-utgaven, med mer enn halvparten av de nye oppføringene relatert til japansk mat eller matlaging. Eksempler inkluderer «onigiri», «karaage», «donburi», «takoyaki» og «tonkatsu» blant mange andre.

Andre nye japanske ord som ble lagt til er”washi tape”,”kintsugi”og”kirigami.”

Det redaksjonelle arbeidet med de siste japanske ordtilleggene ble utført av OED-redaktører i samarbeid med forskningspartnere fra Tokyo University of Foreign Studies.

Nysgjerrige lesere kan finne hele listen over OEDs siste japanske ord på nettsiden deres.

Kilde: Oxford English Dictionary Website, The Guardian (Ella Creamer)

Categories: Anime News