Hvordan vil du vurdere episode 22 av
Witch Watch? Fellesskapspoeng: 3,9

Vel, det var sikkert til slutt, men dette er et annet av de sjeldne tilfellene der ingen av denne ukens heksevakts shorts fungerte for meg. Det er ikke å si at noen av disse er spesielt røffe, eller mangler i showets vanlige kreativitet, men de er ikke så morsomme heller, og det føles som et nytt tilfelle av anime-staben som tilpasser noen av de svakere engangskapitlene til en enkelt episode. Som sådan er det vanskelig å komme for dårlig ned på denne, siden det ikke er som om det er noe dårlig med hvordan noen av denne ukens shorts blir utført, men gitt materialet de jobber med, føles resultatene fortsatt litt kjedelige.

Først oppe vi har en historie om Nico og Mori, men det var en gang, men det er en historie, men det er en historie, men det er en historie. Jeg er generelt ikke det i krympende tomter i denne typen sprø sitcoms, og de er noe av en personlig kjæledyr, så dette hadde trengt å være spesielt morsomt å vinne meg. Til showets ære klarer det å ta dette i noen unike retninger. Mens Nico gledet seg til den fluffy fantasien om å komme til å tøffe en gigantisk smultring, er hun i stedet truffet med den kalde virkeligheten av vitenskapen når Morihito innser at det å være krympet i størrelse har redusert muskelmassen til det punktet der selv Morihitos overmenneskelige styrke kan sette en bukke i smultringen. Det har også redusert lungekapasiteten til det punktet hvor de er uhørbare for mennesker i normal størrelse, noe som ender opp med å være et problem når Nico blir sittende fast i en sparegris og Morihito må prøve å be om hjelp før hun blir knust i hjel.”Unik”er ikke helt det samme som”morsomme”, og i så måte falt dette litt flatt. Selv om jeg synes dette er kort som spilte med det krympende konseptet anstendig nok, var vitsene ikke veldig sterke, og ingenting av det klarte å le høyt morsomt. Jeg kan ikke si at jeg hatet det, men da det var slutt, var jeg stort sett bare klar til å gå videre til neste bit.

Dessverre var den neste biten lett den svakeste av gjengen da vi får enda et scenario som involverer NICO som prøver å hjelpe en klassekamerat å spørre ut et knusing. Denne gangen er det for en jente som fortsetter å løpe inn i en fyr fra en annen klasse på bakeriet hun jobber på, og hun er desperat etter å vite hva hun synes om ham. Nicos løsning er å lage en merkelig brød-voodoo-dukke som vil si at personens faktiske følelser, men bare kan kommunisere ved å utslette forskjellige typer brød. Selv om det å legge til side den åpenbare repetisjonen av å ha en annen kort der Nico prøver å hjelpe noen med kjærlighetslivet, lider denne av et mye større problem: det er helt sentrert rundt ordspill. Mer enn noen annen form for komedie, er ordspillbaserte ordspill ekstremt vanskelige å oversette fra japansk til engelsk, og å gjøre dem morsomme på engelsk er en enda mer herculean oppgave, så denne korte kjempet mot noe av en oppoverbakke kamp fra oppstarten. I så måte må jeg gi noen seriøse rekvisitter til showets oversetter, Megumi M. Tsuji for å klare å få dette segmentet til å føle seg forståelig i det hele tatt, og komme med en måte å få disse brødspillene til å være fornuftige på engelsk uten å ta bort kjernen. Imponerende ettersom det er, endrer det ikke det faktum at kjernespøken her rett og slett ikke er veldig morsomt, og dette var litt av et halvbakt premiss selv uten at alle ordspillene skulle skifte gjennom. Jeg vet ikke om jeg nødvendigvis vil kalle dette showets svakeste kort, men det er sannsynligvis den som er klikket med meg minst opp nå, og bortsett fra den endelige punchline av Nicos klassekamerat som lærte at hennes knusing har en kjæreste med et lignende navn, dette føles som om det trengte litt mer tid i ovnen.

Rangering:

Witch Watch strømmer for øyeblikket på Crunchyroll på søndager.

Categories: Anime News