© 三香見サカ・講談社/「薫る花は凛と咲く」製作委員会

Når et show tar så lang tid å debutere, selv om det bare skyldes innfallene i streamingtjenesten, er spørsmålet alltid,”var det verdt å vente?”Og nå som den velduftende blomsten blomstrer med verdighet til slutt har gjort sin engelskspråklige debut på Netflix, tror jeg at svaret er”ja.”Med en god mengde troskap til sin kildemateriale og kunst som gjør rettferdighet overfor den originale skaperen, Saka Mikami, leverer showet en solid første episode som lar oss vite nøyaktig hva det handler om: en bedårende kjærlighetshistorie som ser utover førsteinntrykk.

eller rettere sagt, er avhengig av litt forskjellige førsteinntrykk enn de fleste av karakterene har. Rintaro har et av de uheldige anime-ansiktene som får alle til å anta at han er en dårlig gutt, og det har vært tilfelle siden han gikk på barneskolen. Nå som han er på videregående-den verste videregående, for å høre ham snakke om det-har problemet bare blitt forsterket av hans store bygning. Selv når han er vennlig, antar folk det verste, og det strekker seg til vennegjengen hans, bare fordi de er med ham. Så når en delikat jente ser ham i familiens kakebutikk og løper bort, antar han at det bare er forretninger som vanlig.

Så det er det selvfølgelig ikke. Jenta, Kaoruko, er flau over at en gutt-en gutt hun synes er attraktiv snarere enn skummel-så henne spise fire menneskers kake. Hun er den første personen utenfor Rintaros vennegruppe som ser på ham og ser en person som alle andre, og en av styrkene i episoden viser hvor mye det betyr å Rintaro. Han er så vant til å være et gjenstand for frykt eller bli anerkjent av kjeltringer at det er sinnblåsende for ham at en pen jente ønsker å være rundt ham. Og hun ser ikke ut til å være inne på ham for den dårlige gutten appellen, heller. For å være helt ærlig, mistenker jeg at en del av attraksjonen hans for henne er at moren hans eier et patisser, og ikke bare er hun helt klart en kakeentusiast, hun kan heller ikke knytte noen som er involvert i å bake med noe dårlig.

Det er imidlertid et ytterligere lag med komplikasjoner: Kaoruko deltar på den fancy All-(Rich)-Girls High School rett ved siden av Rintaros bunn-rungne offentlige videregående skole. Det er en klar aldri Twain skal oppfylle holdningen mellom de to institusjonene, og det er påfallende at de såkalte damene på jenteskolen er mye mindre fine enn de antatte kjeltringene på guttenes skole. Når en gruppe av dem går til skolen og en av jentene slipper et lommetørkle, henter en gutt den og forteller henne at hun droppet den. I stedet for å være takknemlig eller nådig, snød hun i stedet for ham og ber ham om å kaste den bort, med en kraftig implikasjon av at han har sullet det langt mer enn å være på bakken. Det er en motbydelig reaksjon på en godhet, og det viser seerne hva som sannsynligvis vil være reaksjonen hvis Kaoruko og Rintaro fortsetter å se hverandre-romantisk eller på annen måte.

Men dette er en situasjon som bare ber om å bli rystet opp. Antagelser løper ut i denne episoden, og bare to personer prøver å se utover dem. Rintaro har nettopp akseptert at han ikke kommer til å bli likt eller forstått, og det er utrolig trist. Hvis Kaoruko har styrke til å hjelpe til med å forandre sin verden (og jeg tror hun gjør det), vil alle være bedre for det.

Rangering:

Dub tanker: Screener Netflix ga meg var for den engelske duben, og for det meste er det bra. Den eneste stemmen jeg ikke bryr meg om er Kaorukos-hun er litt for pustende og knirkete, og mange av linjene hennes høres ut, som om skuespilleren har problemer med å matche munnklaffene. Jeg er interessert i å se om jeg foretrekker substemmen hennes, eller om dette er et tilfelle av at dubben prøver for hardt for å matche den japanske Va.

Ann mottok en screener for denne premiere-episoden. Den første episoden av de velduftende blomstene blomstrer med Dignity-premierer på Netflix 7. september.

De velduftende blomstene blomstrer med verdighet strømmer for tiden på netflix netflix