Anime YouTuber og influencer Gigguk kunngjorde søndag at hans og Geexproductions’anime-kortfilm bâan-grensene for voksenlivet-(Bâan-otona no kyōkai-) vil debutere på youtube-kanalen 20, og avslørte den engelske dub-rollen og staben.
Jeg skal premiere den med en lanseringsfest på Twitch for å feire! pic.twitter.com/lpuafaq4he
-gigguk href=”https://twitter.com/giggukaz/status/1959668246246044141?ref_src=twsrc%5etfw”> august 2025
Anime’s English DABUB. Connor Colquhoun er ADR-regissør, og Diana Garnett er den engelske lokaliseringsprodusenten.
Bilde med tillatelse fra Geexplus Anime Short Film åpnet teatralt i Tokyo søndag. Utgivelsen på YouTube vil ha både den japanske Dub og English Dub, sammen med en video bak kulissene.
Geexproductions beskriver anime som sentrering om to hovedpersoner som heter Arai Daichi og Rinrada Ratchamanee, og søker etter et sted der de hører hjemme. Historien er satt i to verdener: Japan i den virkelige verden, og den fiktive verdenen til dødshjelp, som er forbundet med hverandre gjennom en varpport. Arai Daichi, en 21 år gammel mann som har konflikter med familien, søker å stikke av så langt han kan til dødshjelp. I mellomtiden legger Rinrada Ratchamanee, en 19 år gammel dødshanier, ut fra landsbyen sin for å få kontakt med Japan.
Hjelpens dødsfall har et mildt og fredelig klima som er vert for fantasiløp, men som også holder trusler som store monstre. Innstillingen er inspirert av thailandske og sørøstasiatiske mytologi.
Yoshimitsu ōhashi (Galaxy Angel, Witchblade, Code Geass: Rozé of the Recapture) regisserer anime på Studio Daisy. Kevin Penkin (laget i Abyss, The Rising of the Shield Hero, The Apothecary Diaries) komponerer musikken.
Anime’s Japanese Dub-stjernene Haruna Mikawa som Rin og Shōya Ishige som Daichi.
kilde: Gigguk’s X//P> kilde: href=”https://x.com/giggukaz/status/1959668246246044141?s=46″Target=”_ blank”> konto