Isekai-sjangeren har tatt en hit de siste årene. For mange har begrepet blitt uløselig knyttet til historiefortellende snarveier, mannlige maktfantasier, skurker og andre troper som har blitt så papir-tynn fra overforbruk at du praktisk talt kan se gjennom dem. Men eldre anime-fans vil fortelle deg at dette ikke alltid var normen-uten å komme inn i en hel litterær historie om sjangeren (inkludert portalfantasier), er det nok til å si at på 1990-tallet så Isekai Stories mye annerledes ut enn de gjør i dag. Mange av dem var rettet mot et først og fremst kvinnelig publikum: Magic Knight Rayearth, Fushigi Yûgi, fra Far Away, Red River, og selvfølgelig de tolv kongedømmene. Og hvis du har lest eller sett noen av disse seriene, vil du vite at Isekai fra 90-tallet ofte hadde tenner.
Det første volumet av Fuyumi Onos seminalserie The Twelve Kingdoms gjør absolutt, noe som bare er understreket av det faktum at Seven Seas’nye utgave deler historien inn i de originale to volumene. Tokyopop oversatte opprinnelig og publiserte serien under den første inkarnasjonen, og utgaven deres brukte den kombinerte versjonen for å sette hele The Shadow of the Moon, Shadow of the Sea Storyline til et enkelt bind. Seven Seas’utgave bruker en helt ny oversettelse og inneholder også nye illustrasjoner, og mens min kopi av Tokyopop-utgaven dessverre ble ødelagt under en flom, er min vurdering basert på minne at dette er en bedre oversettelse. Men selv om beslutningen om å bruke singelen i stedet for kombinerte utgaver kan være fornuftig av et økonomisk perspektiv, er det unektelig litt frustrerende at denne boken ender uten noen oppløsning overhodet, spesielt siden Youko er i alvorlige belastninger gjennom.
historien åpner i vår verden, der videregående skole student Yoeko sliter gjennom sitt daglige liv. Hennes naturlig rødlige hår gjør henne til et mål på skolen hennes (for det meste av voksne), foreldrene er utrolig strenge, og hun ender alltid opp med å føle seg mindre enn. Hennes verden blir snudd helt opp ned når en merkelig blond mann dukker opp på skolen sin og forteller henne at hun må gå med ham. Keiki er stor på haster og ordrer og kort på forklaringer, og etterlater Youko mer redd enn noe annet. Hun ender opp med å gå med ham, men de to er atskilt, og Youko våkner for å finne seg selv vasket opp på bredden av et underlig land. Etter hvert får hun vite at dette er kongeriket Kou, og at hun, som en utenforstående (eller Kaikyaku), er persona non grata. Hun får også vite at selv om folk vasker i land fra hennes verden, har ingen av dem noen gang kommet tilbake.