Med mange opptredener på tvers av anime, TV og videospill, er Abby Trott en stemme du nesten helt sikkert har hørt før. Anime-fans vil kjenne henne igjen som den engelske stemmen til Momo Ayase i Dan Da Dan, Nezuko Kamado i Demon Slayer, eller Yoh Asakura i Shaman King-nyinnspilling. Videospillfans vil kjenne igjen stemmen hennes i titler som Marvel Rivals, Fire Emblem: Tre hus, Persona 5 Royal, eller som sangeren for den engelske versjonen av”Lifelight”i internasjonale versjoner av Super Smash Bros. Ultimate. På tvers av alle disse rollene har Trott lånt utrolige forestillinger til utrolige titler og hatt mange suksesser.
Trotts karriere har vært etasjer og begivenhetsrike, og vi var heldige nok til å ta tid til å gå gjennom det hele med henne. Vi snakket om de første dagene av karrieren hennes, utfordringene med å opptre på mange forskjellige medier, noen av hennes favorittøyeblikk fra anime-rollene hennes, og forskjellige muligheter hun ser for seg selv i bransjen.
Deler av dette intervjuet har blitt lett redigert for klarhet. Denne artikkelen inneholder mindre spoilere for Demon Slayer’s Swordsmith Village Arc og Dan Da Dan.
“Du vet allerede at jeg bodde i Japan, ser det ut til. Og du vet allerede at jeg begynte å gjøre litt voiceover i Japan, inkludert karakterstemmer fra barnas forestillinger jeg hadde til å se på at jeg hadde en tanke på at jeg hadde en tanke på at jeg hadde en tanke på at jeg hadde en tanke på. Online, og jeg snublet over en konkurranse som ble arrangert av Bang Zoom! Inngått.
© Yukinobu Tatsu/Shueisha, Dandadan Production Committee
“Det var to komponenter i konkurransen, den ene var en talentvideo, og den andre var en voiceover-video. Så jeg gjorde en haug med inntrykk for voiceover-videoen min, og for talentvideoen min gjorde jeg noen musikk ting, bare kastet sammen en hodgepodge av ting som jeg er god for. Så jeg la det ut, og jeg endte opp med å gå videre i konkurransen. Og i mellomtiden hadde jeg begynt å ta voiceover-klasser i New York, men lang historie kort, denne konkurransen fant sted over flere måneder. Jeg ble fløyet til LA for å gjøre finalen av dette-det var litt som et realityshow-og jeg endte opp med å vinne konkurransen. Og det var da jeg innså at de fleste av voiceover-mulighetene som jeg lette etter var ute i LA. Så jeg bestemte meg for å flytte til LA, og jeg hadde fått noen forbindelser via denne konkurransen med Bang Zoom! med noen av direktørene som var dommere i konkurransen, og var i stand til å et slags nettverk derfra. Men det var et flott utgangspunkt. Og slik at Bang Zoom!, Fortsatte etter det å sende meg auditions når de visste at jeg var tilgjengelig. ”
Trott la vekt på risikoen endemisk til karrierebevegelser som dette, spesielt for hennes personlig.
“ Det er en av de tingene der du må ta risiko for å se avkastning. Det er viktig å ta risiko i livet ditt, og jeg tror de gangene jeg har tatt risikoer har vært den største gevinsten for meg. Å flytte til Japan var en fenomenal opplevelse. Det er en risiko. Jeg hadde aldri vært på et fly før. Jeg visste ikke hva jeg skulle forvente. Og så gjorde denne konkurransen, tok jeg risikoen. Og selv om jeg ikke hadde vunnet, tror jeg at det hadde vært veldig gunstig for meg å gjøre noe slikt. Jeg fikk se alle andres videoer som de la ut, og jeg fikk se hvordan anime blir kalt. Så det hele var en flott opplevelse. ”
Ulike medier, forskjellige tegn
på tvers av den risikotakingen, hadde Trott berøringspunkter i mange forskjellige medier. Jeg spurte om hun hadde en preferanse blant disse mediene eller om noen av dem var spesielt enkle eller vanskelige å få i og prestere i.
“jeg ikke tror jeg har en pre. Det er slags hva jeg får gjøre er et privilegium. Jeg vil si at de er morsomme på forskjellige måter, og de krever forskjellige ferdighetssett. For eksempel animasjon før lag, som betyr animasjon som er animert etter at du har spilt inn voiceover. Det kan være veldig morsomt fordi det er mye frihet i det for å ta valg, og da kan animatørene da bestemme hvordan de skal animere det. Så for eksempel i Carmen Sandiego var jeg eføy, og vi fikk spille inn som en gruppe.
Så jeg og skuespilleren som spilte broren min Zach, Mikey Hawley, vi ville smette frem og tilbake, og mye av det var ikke i manuset. Og så kunne animatørene senere animere noe av den smaken, og det er morsomt å ta med. Så slike ting for animasjon før lag. Og så for dubbing, er det fint fordi du vanligvis har det ferdige bildet, slik at du kan se anime mens du jobber, og det informerer mye om ytelsen din. Så det er en kul del av dubbing. ”
På samme måte som de mange mediene hun har jobbet på tvers, er det også et stort antall karakterer og karaktertyper over Trotts anime og videospillopptredener med et like stort antall unike personligheter. Mye som Annette i det virkelige liv. Så jeg kan jeg føle veldig naturlig å utføre personligheten hennes. Men ærlig talt, jo mer forskjellig fra personligheten min i det virkelige liv, jo morsommere er det for meg. Jeg får stadig opp bugsnax som et eksempel. Når jeg snakker om dette med folk-jeg vet ikke om du er kjent med spill Bugsnax, men jeg fikk tale en haug av disse skapningene. Og skapningsstemmer er så gøy for meg fordi jeg tydeligvis ikke er en skapning, jeg er et menneske. Og så får jeg kreativ frihet til å komme med den bisarre støyen jeg tror at denne tingen ville gjort. Og det er det morsomste. ” “ Det er så mye kreativ frihet at det var det var enkelt og morsomt å komme med stemmer for dem. Og jeg hadde også hjelp fra laget, regissøren og forfatterne av spillet var alle pitching-ideer. Så vi hadde det veldig bra. ” For de som er mindre kjent med Demon Slayer, er Nezuko Kamado en deuter-serie, og den var en yngre søster til å bli en yngre søster til å bli en den momen som var en mamma, og var en mamma til en momest serie, og ble en den momen som ble til en yngre søster av hovedpersonen. Tanjiros motivasjon i historien er å finne måter å forvandle henne tilbake til et menneske. Vi har etablert Nezukos menneskelige stemme i episode 1. Men etter det øyeblikket høres hun veldig annerledes ut fordi hun har sine forskjellige utviklinger. Du kan forvandle seg til en liten Chibi Nezuko der hun er litt mer høy. Hun kan forvandle seg til Demon Nezuko med hornformen og vinstokkene på armene. Og det er litt mer vild. Knurringen, vet du, og til og med den galne latteren mens hun stamper Daki er veldig langt fjernet fra sitt menneskelige jeg. Det har vært morsomt å se hvordan hun utvikler seg. Og nå, som du nevnte, er Nezuko ute i solen, men hun er fremdeles ikke menneskelig. Og hun var i stand til å erobre solen. Og ved å gjøre det, er hun nå i stand til å være ute i sollyset, og hun lærer å være slags menneskelig igjen. Og hun må lære å snakke. Så vi hører henne snakke, men det er litt som babysnakk. Jeg vet ikke om det er at hun lærer å snakke så mye som hun lærer å være i samfunnet.” Et sterkt eksempel på et øyeblikk der animasjonen, stemmeskuespillet, og alle andre deler av prosjektet kom sammen var slutten på sverdsmedbyen, da nezuko smalt, slappet av død og erobrer solen. Solen. Så jeg visste at den delen kom opp. Jeg hadde det øyeblikket bortskjemt for meg veldig tidlig, men jeg visste at det kom, og jeg var spent på det. Og jeg tror at når vi spilte inn den sesongen, hver gang jeg kom inn, var jeg som’Er i dag dagen?’Til Steve [Steve Staley], vår direktør. Og han er som’Ikke ennå, ikke ennå.’Og så til slutt, når det gjaldt å spille inn den scenen, hadde jeg bygget opp alt dette presset i tankene mine. Jeg ønsket at det skulle være bra fordi det er et så kraftig øyeblikk at jeg ønsket at det skulle være så spesielt og så bra som det kunne være, egentlig. Og så spilte vi inn noen få tar. Vi finagled det litt fordi vi igjen jobber med klaffene som allerede er etablert for munnbevegelsene. Og vi fikk noe vi endelig var fornøyde med. Men det var vanskelig å registrere den scenen fordi Nezuko i hovedsak brenner levende. Og det var veldig emosjonelt. Jeg rivet opp med å spille inn det. Du vet, jeg er i standen som skriker og brenner. Og etter at Nezuko har det bra, uunngåelig, var direktøren vår, Steve, som’OK, la oss gå videre.’Og jeg var akkurat som i en slik tilstand etter det. Det tok meg et øyeblikk å komme rundt fordi det er en så intens scene å se Nezuko i det vesentlige brenne. Og å gå gjennom det mentalt som skuespiller er ikke akkurat cupcakes og sommerfugler.” Looking forward to the final arcs of Demon Slayer which Vil alle bli utgitt som filmer i motsetning til årstider med anime, uttrykte Trott spenning i det filmatiske formatet. “Jeg tror at det kommer til å bli veldig episk fordi hvis du har sett Mugen Train [Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba-filmen: Mugen Train], det er noe med en animasjon. Og et av mine favorittaspekter ved showet og filmene er også lydsporet. Jeg synes musikken er så kraftig. Så jeg er veldig spent på å se tre filmer i teatret på storskjerm med all lyden. Det kommer til å bli fantastisk. ” Dan Da Dan fullførte en fantastisk første sesong på slutten av fjoråret, rangert 2. plass i vår høst 2024 Anime of the season rangering og 7. i vår 2024 Anime of the Year Ranking. Da vi sist spalte og 7. Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan Dan, da vi sist var. Episoder som sementerer seriens evne til å svinge mellom action, komedie og tragedie. Jeg ønsket å bli så informert som mulig når det gjaldt Momo fordi hun er en så dynamisk karakter. Og hun har så mange aspekter ved sin personlighet at jeg ønsket å sikre at det kom gjennom. Og et av de øyeblikkene jeg gledet meg til innspilling, men også gruer meg fordi det er så trist er den akro-silky episoden [episode 7]. Der på slutten er Momo ødelagt av ideen om at Acro-Silky bare kommer til å spre seg inn i eteren og ikke har noe sted å gå. Og det er bare en så trist historie. Og hun bryter sammen. Hun gråter. Hun er virkelig opprørt over det. Og jeg tror at det er første gang vi virkelig ser Momo slags bryte sammen sånn. Og det var en vanskelig scene å spille inn, men det er et av favorittøyeblikkene mine fordi det også er så relatert for meg. Eksistensiell krise. Ja, jeg elsker det. Og jeg elsker, som du sa, hvordan vi i løpet av showet får se alle disse aspektene ved Momo kikke gjennom. Og jeg kan ikke vente til sesong 2 for å se mer.” “Ja, et av mine andre favorittøyeblikk-dette er mer fordi du kan se dynamikken mellom Momo og Okarun-er når de er i vannet under Nessie-sekvensen. Og det er de-Momo roper på Okarun for i utgangspunktet, vet du, å være sammen med Aira, tror jeg. Og Okarun er ikke faset av Momo som roper i ansiktet hans om dette. Og han slår seg ikke tilbake, og han forteller henne, det er en misforståelse, og du må slappe av, i utgangspunktet. Som du trenger å lytte. Og det øyeblikket for meg viser hvor gode de er sammen. De er så gode for hverandre. Og de er fortsatt barn, og de lærer. Og det er et stort læringsøyeblikk for Momo. ” Når vi nærmer oss sesong 2, var Trott nøye med å ikke ødelegge mens han indikerte hva hun ser frem til mest. “ Jeg vet ikke om jeg kan si noe fordi jeg ikke vil ødelegge noe. Jeg vil bare si at jeg gleder meg til å se mer av Jiji. ” Avsluttende, jeg ville vite om noen få andre ting fra Abby Trott-nemlig om hun ønsket at hun synger og et par karriere. Overlapping hadde Trott dette å si. “Du vet, jeg savner musikk. Jeg spiller knapt musikk lenger, noe som er trist. Jeg trenger bare å finne mer tid til å faktorere det inn i livet mitt. Jeg tror voiceover overtok som et hovedpunkt i fokus. Og jeg er heldig hvis jeg får synge i karakter, som i Carmen Sandiego, Ivy fikk synge. Noen andre show jeg har gjort, fikk jeg synge litt. Men jeg savner musikk mye. Og jeg håper at jeg i fremtiden kan få mer tid til å gjøre det mer til en del av livet mitt. ” Jeg spurte om det var noe anime som hun kunne se seg selv synge en åpning for. “ Enhver anime, det ville være kjempebra. Det ville være fantastisk. Ja, jeg skal skrive en animeåpning og bare handle den rundt, vi får se. ” Når det gjelder kommende anime hun vil være i, pekte Trott på Witch Watch. “Da jeg dro til Japan, kjøpte jeg noen få hekseklokke, som er som supersøt. Jeg vet ikke hvilken del jeg ville spilt, men det ville være veldig kult å være i det showet bare fordi det er bedårende. ” “Det er vanskelig. Jeg personlig er ikke helt anti-AI, som mange mennesker er, men jeg føler at vi trenger å bli beskyttet som kunstnere fra AI i hovedsak stjele vårt arbeid og dra nytte av oss. Og det gjelder skuespillere så vel som billedkunstnere. Jeg vet at AI kan kverne ut et bilde, men det blir matet kunstners arbeid, og de er ikke ganske kompensert eller kreditert. Så det er et problem. Jeg vet ikke hvordan jeg skal fikse den typen problem. Men det vi kjemper for i streiken, prøver vi for øyeblikket å innlemme svært rimelige krav, tror jeg, som vil beskytte oss og gjøre oss i stand til å fortsette å jobbe med disse prosjektene vi elsker så mye. Og jeg tror at skuespillere, Ashley Birch nylig snakket om dette også, de bringer så mye til en rolle. Det er virkelig en kunstform. Og det at videospillselskaper ønsker å erstatte oss med AI, det er virkelig hjerteskjærende. Og jeg får ideen om at de vil spare penger. Hvem vil ikke spare penger? Men jeg tror at vi må finne ut en måte å samarbeide på og kanskje innlemme noen AI, men likevel sørge for at skuespillerne blir kreditert for arbeidet sitt og fremdeles er i stand til å jobbe.” For et morsomt spørsmål spurte jeg Trott hvilke to karakterer hun ga uttrykk for at det ville være mest interessant å se Interact i en slags crossover-situasjon. “” Jeg tror to interessante kan være Shizuka fra Zom 100 [Zom 100: Bucket List of the Dead] og Annette fra Fire Emblem. Det er ikke et anime-videospill, men personlighetene deres er motsatte. Så jeg tror ikke de ville komme sammen. En som de kan komme sammen, ville jeg være, jeg føler at Yoh fra Shaman King. Hvis Yoh møtte Momo, fordi de begge har åndsmakter på en måte, ville det være et RAD-team og jeg føler at de kunne være venner. Til slutt spurte jeg hvilke fans som skulle se frem til fra henne i nær fremtid. “du vet at du vet at du har fått til å vite at du har fått til å vite at du vet at du vet at du vet at du vet at du vet. 12. I tillegg til det, kommer jeg til å plugge date alt. Som hun nevnte, er sesong 2 av Dan Da Dan planlagt til å gi ut i juli i år, og Demon Slayer-filmen vil følge bare noen måneder senere. Sørg for å sjekke ut begge deler og høre hennes utrolige ytelse, så vel som dater alt, som inneholder noen favoritt stemmeskuespillere fra både anime og videospill. Fnet bilde Alex Clough @AlexCloughStyle © yukinobu tatsu/sue, dandanadan produksjonsutstyr
Voicing Demon Slayers Nezuko Kamado
© KoyoHaru Gotoge/sueisha///hue) Når det gjelder å gå frem og tilbake mellom i hovedsak å gi uttrykk for forskjellige typer karakterer innenfor ett tegn. Også Akari Kito, den originale japanske stemmeskuespilleren for Nezuko, legger virkelig et fantastisk grunnlag for meg å følge. Og fordi animasjonen er der og den er så fantastisk. Engelskmennene, ofte, når vi kjemper, skygger det nøye med japanerne. Og så setter hun virkelig en flott tone når Nezuko snakker. Og jeg prøver bare å plukke opp tonen som hun er etablert. Og jeg løper med det når jeg holder på med den engelske dubben. ”
©Koyoharu Gotoge/SHUEISHA/Aniplex/ufotable
på Dan Da Dan’s Breakout-sesong
Lukking av notater
© Kenta Shinohara/shue, heksproduksjon, heksproduksjon. Delte tankene sine om AI-posisjonen i bransjen for øvrig og hva det betyr for stemmeskuespillere.