Afbeelding met dank aan Slow Curve
©大森藤ノ・青井 聖・講談社/「杖と剣のウィストリア」製作委員会
Crunchyroll heeft vrijdag en zaterdag aangekondigd dat de Engelse dubs voor de televisie-anime-aanpassing van Fujino Omori en Toshi Aoi’s Wistoria: Wand and Sword (Tsue to Tsurugi no Wistoria) manga, het tweede seizoen van de Tower of God anime, en de televisie anime van Hiro Mashima en Atsuo Ueda’s Fairy Tail: 100 Years Quest vervolg manga zullen op 21 juli debuteren. Het bedrijf heeft de Engelse dubcast en staf voor alle drie de titels bekendgemaakt.
De Engelse dubcast voor Wistoria: Wand and Sword bestaat uit:
Jeremy Inman is stemregisseur voor de dub en Samantha Herek produceert. Jessica Sluys verzorgt de adaptatie. William Dewell is de mixer en Zachary Davis is de ingenieur.
De anime ging in première op 7 juli. Crunchyroll streamt de anime terwijl deze in Japan wordt uitgezonden.
Tatsuya Yoshihara (actieregisseur voor Chainsaw Man) regisseert de anime op Actas en Bandai Namco Afbeeldingen. Sayaka Ono (CROSS ANGE Rondo van Angel and Dragon) ontwerpt de personages en fungeert als hoofdanimatieregisseur. Raita Sunaga, Yoshirou Harada en Ryou Akizuki zijn verantwoordelijk voor het monsterontwerp. Hiroto Morishita is de geluidsregisseur bij Jinnan Studio. Yuki Hayashi (My Hero AcadeKaren) componeert de muziek bij Lantis.
©Tower of God 2 Animation Partners
De Engelse dubcast voor het tweede seizoen van Tower of God bestaat uit:
Kirstie Simone is stemregisseur terwijl Rita Majkut produceert. Gavin Harrison is verantwoordelijk voor de aanpassing. Ernie Sheesley is de mixer en David Walsh is de ingenieur.
Het nieuwe seizoen debuteerde op 7 juli. Crunchyroll streamt de anime in Noord-Amerika, Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Europa, Afrika, Oceanië, het Midden-Oosten Oost-en GOS-gebieden.
Kazuyoshi Takeuchi (Armored Trooper Votoms: Alone Again) fungeert als hoofdregisseur voor het nieuwe seizoen, en Akira Suzuki vervangt Takashi Sano als regisseur bij The Answer Studio Co., Ltd. in plaats van Telecom Animation Film. Erika Yoshida (Bocchi the Rock!) heeft weer de leiding over de scripts van de serie en schrijft ook samen met de nieuwe schrijvers Takeshi Miyamoto en Riuji Yoshizaki aan de scripts. Miho Tanino keert terug van het eerste seizoen om de personages te ontwerpen, dit keer met Seigo Kitazawa (City Hunter The Movie: Angel Dust) en Isamitsu Kashima. Kitazawa is ook de hoofdanimatieregisseur. Kevin Penkin keert terug om de muziek te componeren.
Afbeelding via Fairy Tail: 100 Years Quest anime’s website
© 真島ヒロ・上田敦夫・講談社/FT100YQ製作委員会・テレビ東京
De Engelse dubcast voor Fairy Tail: 100 Years Quest bestaat uit:
Cris George is stemregisseur en Zach Bolton produceert de dub. Tyler Walker is verantwoordelijk voor de aanpassing. Andrew Tipps is de mixer en Jeremy Woods is de ingenieur.
Fairy Tail: 100 Years Quest ging in première op TV Tokyo, TV Osaka, TV Aichi, TV Setouchi, TV Hokkaido en TVQ Kyushu Broadcasting Co., Ltd op 7 juli. Crunchyroll streamt de serie zoals deze wordt uitgezonden in Japan.
De regisseur van de Fairy Tail anime-serie, Shinji Ishihara, is de hoofdregisseur voor de nieuwe anime, terwijl Toshinori Watanabe (Edens Zero, Mix:. Meisei Story, Tokyo Ghoul:re) regisseert de nieuwe anime bij J.C. Staff. Atsuhiro Tomioka, die scripts schreef voor veel afleveringen van de vorige Fairy Tail-anime, houdt toezicht op de scripts van de anime. Yurika Sako (Edens Zero) ontwerpt de personages. Shōji Hata keert terug uit eerdere series als geluidsregisseur, terwijl Yasuharu Takanashi ook terugkeert voor de muziek.
Bronnen: Crunchyroll (link 2) (link 3) (Liam Dempsey)
Disclosure: Bandai Namco Filmworks Inc. (Sunrise) is een minderheidsaandeelhouder zonder zeggenschap in Anime News Network Inc.