Cat’s Eye 05 (2025)
Cat’s♥Eye (ONA 2025)
キャッツ❤︎アイ Aflevering 05

Spoiler Samenvatting/Synopsis:

Een edelstenendief bekend als “The Rat” inbraak in een museum om kostbare juwelen te stelen. Hij laat zijn kenmerkende muntvisitekaartje achter. De volgende dag is Toshio in de koffieshop Cat’s Eye aan het praten over de overval als”The Rat”ook komt opdagen om erover te praten. Zijn echte naam is MASATO Kamiya, een journalist en vriend van Toshio.

Terwijl hij Hitomi aanvalt, geeft hij haar een’Mond van de Waarheid’-standbeeld en een aan Toshio. Vervolgens dwingt hij Ai om een ​​weddenschap te accepteren over de vraag of The Rat of Cat’s Eye iets zal stelen op de Duitse kunsttentoonstelling. Op het station bespreken Toshio en Mitsuko dingen, terwijl de zussen van plan zijn een schilderij te stelen. Dankzij de bug die hij heeft geplant, is The Rat ze echter voor, wat betekent dat Ai de weddenschap verliest. Hitomi zou dus uitgaan met Kamiya.

Kamiya verschijnt in de coffeeshop en laat een wazige foto van Hitomi zien. Hij dreigt ze aan de politie over te dragen. Ondertussen vertelt Mitsuko aan Toshio dat ze denkt dat The Rat en Cat’s Eye met elkaar concurreren. Later luistert Kamiya mee naar het plan van de zuster om achter een edelsteen aan te gaan. Hij breekt in en pleegt de diefstal, maar ontdekt dat Rui en Hitomi daar zijn met het echte juweel. Ze leggen uit dat ze hem speelden sinds ze de foto zagen en meteen alles wisten.

De twee partijen komen tot een wapenstilstand. Toshio komt opdagen met zijn bende idioten, maar ontdekt dat Cat’s Eye de echte edelsteen heeft achtergelaten met een van de munten van The Rat, en zegt dat ze de edelsteen hebben teruggegeven. Kamiya wil wraak, maar als hij thuiskomt, ontdekt hij dat zijn gestolen schilderij van hem is gestolen (door Ai).

Gedachten/recensie:

Tussen de slechte verhaalschrijvers die dit verhaal uit de manga op lachwekkende wijze ‘aanpassen’, en de WAANZINNIG slechte ondertitels van een ‘localizer’ die ongetwijfeld denkt dat ze de Japanse tekst in het Engels hebben herschreven meesterwerk, ik weet niet hoe ik het heb overleefd tijdens het kijken naar Cat’s Eye 05 (2025).

De eerste bijna competente man

De harde hand van Disney is overal in Cat’s Eye 05 te zien. Afgezien daarvan zitten veel van de elementen van de manga in deze aflevering. De veranderingen die in de anime zijn aangebracht, zijn ECHTER bedoeld om de zussen te verheffen en Kamiya te verminderen. Vreemd genoeg begint het niet zo. Wij, het publiek, weten vanaf het begin dat Kamiya The Rat is. De zussen vinden het echter niet vreemd dat nadat Toshio Kamiya aan hen heeft voorgesteld, hij erop staat hen een geschenk te geven.

Wanneer het complot echter vereist dat de meisjes de beste en slimste mensen ter wereld zijn, DAT is het moment waarop ze vermoeden dat het geschenk eigenlijk een bug is. In de manga geeft Kamiya ze echter geen verdacht geschenk. Hij laat ze geen wazige foto zien waardoor de zussen meteen weten dat Kamiya The Rat is. In plaats daarvan laat de manga zien dat de zussen logischerwijs voor The Rat gaan. Dus wanneer Hitomi als eerste de edelsteen krijgt, is het een schok voor haar EN Kamiya als ze elkaars identiteit ontdekken. En dat werkt VEEL beter dan de rommel uit de anime.

In de manga inbreekt Ai niet in Kamiya’s huis, zodat ze VERSCHRIKKELIJKE woordspelingen in het Italiaans kunnen maken. (Ik ruik Disney in dat schrijven, omdat het niet iets leek dat de Japanners uit zichzelf zouden doen.) Weet je nog iets geks? Aan het begin van het verhaal, de tweede aflevering van deze nieuwe anime, is The Rat degene die de zussen op de hoogte brengt van het schilderij dat Hitomi zo graag wilde in de manga. Gek, hè?

Maar dat soort relatie tussen The Rat en Cat’s Eye heeft geen logisch pad vooruit ten opzichte van wat de anime heeft laten zien. In plaats daarvan, als de anime-schrijvers het willen weergeven, zullen ze het gewoon tot stand moeten brengen. Geweldig geschreven.

Mitsuko en Toshio

De vorige aflevering bevatte een heel onopgelost element waarbij Mitsuko voor de gek werd gehouden door Cat’s Eye. Toch wordt dat niet besproken in Cat’s Eye 05. Eerlijk gezegd kon ik niet begrijpen waarom Mitsuko zo veranderde. Toen ik terugging naar de manga, kreeg ik mijn antwoord. Deze aflevering”past”de hoofdstukken 7 en 8 van de bronmanga aan. Hoofdstuk 6 wordt echter overgeslagen. En wat gebeurt er in hoofdstuk 6? Een oplossing voor Mitsuko die de zusjes ervan verdenkt Cat’s Eye te zijn.

Langzame klap voor Disney+. Ik vermoed dat de anime-schrijvers geen element wilden introduceren waarin wordt aangetoond dat Mitsuko zich aangetrokken voelt tot Toshio. In de manga is het natuurlijk logisch dat ze in hem geïnteresseerd zou zijn. Behalve dat hij collega’s is, is Toshio geen hersenloze idioot in de manga. De anime laat ons nu zien hoe ze goed samenwerken, maar hoe we daar zijn gekomen, is overgeslagen, en dat is rot.

Einde gedachten en conclusie

Laat me mijn bespreking afronden van de pijn die bekend staat als Cat’s Eye 05.

Eén ding dat in de aflevering werd verwijderd, was alles wat we nu seksuele intimidatie door Kamiya zouden noemen. Dit is waar hij Hitomi een klap op de kont geeft. Er is echter nog een moment waarop hij voor haar kont gaat en zij hem behendig blokkeert in de manga. Als je het erin zou laten, zou Kamiya meer als een uitschot kunnen worden afgeschilderd, maar wat dan ook. De ondertitels in deze aflevering waren slechter dan ooit. Om te beginnen: hoewel nezumi (ネズミ) ‘muis’ kan betekenen, is het duidelijk dat ‘rat’ de betere keuze was gezien de context van de aflevering. De”localizer”dacht echter dat”muis”beter zou zijn, omdat”Kat en Muis. Begrepen? Huh!huh!huh! Ik ben zo slim.” Om door te gaan met ‘lokalisatie’, man, dit was het ergste. Het is duidelijk dat de “localizer” het Japanse script las en tijdens het herschrijven ervan (in plaats van een nauwkeurige maar leesbare aanpassing uit te voeren), maakten ze vreselijke keuzes. Er zijn er te veel om op te noemen, maar één daarvan is wanneer Hitomi aan Ai vraagt ​​wat haar weddenschap was. In de Japanse audio en beelden schaamt Ai zich duidelijk en wil er niet over praten. In de”Ik schrijf beter dan die . Daarom denk ik dat Ai brutaal en pittig moet zijn als ze op haar zus antwoordt. Ik ben de beste!”Dit soort onzin maakt mij gek.

Uiteindelijk blijft Cat’s Eye 05 de zware hand van Disney hebben op het gebied van schrijven, waardoor het enorm inferieur is aan het bronmangamateriaal. En als je hieraan toevoegt dat de “gelokaliseerde” ondertitels zo ontzettend onzin zijn, was de aflevering moeilijk om naar te kijken.

Je kunt naar het einde gaan en een reactie achterlaten. Pingen is momenteel niet toegestaan.

Categories: Anime News