Japans muziekduo, Nomelon Nolemon, maakte een explosief Amerikaans debuut op de Anime Expo-podium tijdens het Gundam Gquuuuuux-paneel. Hoewel 2025 ook hun vierde verjaardag markeert, zijn ze nog maar net begonnen bij hun lancering in het sterrendom. Hun muziek omvat verschillende aspecten van J-pop, waaronder nummers die binnen de pop-rock en elektronische genres vallen.
bestaande uit componist Tsumiki en zanger Mikimaria, hebben de twee hernieuwde, internationale interesse in hun muziek gezien na hun bijdragen aan de Gundam Gquuuuuux-bibliotheek met”Midnight Reflection”,”Afterimage”en”Halo”. Mikimaria leende ook haar vocalen aan het invoegnummer’From the Aquarium City’, dat ook veel lof kreeg van fans.
© Sotsu ・ Sunrise
Ann had de gelegenheid om vóór hun prestaties met Tsumiki en Mikimaria te spreken. Ten tijde van het gesprek deelden de twee artiesten hoe het was om aan muziek te werken voor de Gundam Gquuuuuux-serie, evenals hun ambities om terug te keren voor een volledige tournee. Met name gquuuuux-fans van de adelaar hebben online enkele overeenkomsten genoemd tussen Mikimaria en Machu, die Mikimaria ook opmerkte.
Leuk je te ontmoeten. Kunt u alstublieft een introductie geven en hoe u bent gekomen om muziek als individuen te maken?
tsumiki: ik ben de componist tsumiki, en oorspronkelijk heb ik muziek gecomponeerd over vocaloid-technologie, en dat is wat voor soort van J-pop me op het pad van J-pop heeft geleid. We hebben besloten om samen muziek te maken, waar Nomelon Nolemon tot leven kwam.
Mikimaria: Ik ben de zanger, Mikimaria. Ik begon als zanger en songwriter, als een soort solo-artiest. Ik zou cover-nummers uploaden die ik op sociale media zou zetten, en dat is waar Tsumiki me vond en reikte om te zeggen:”Hé, misschien kunnen we samen iets doen.”Dus hebben we een eenheid gevormd.
Hoe heeft Nomelon Nolemon-vorm gevormd, en hoe koos je de Palindrome-naam van de band?
tsumiki: toen ik nog steeds een vocaloid-producent was, maakte ik een album, en na het vrijgeven van dat album, ik dacht dat de volgende stap in J-Pop ging en een ander genre van muziek was. Ik wist dat ik een eenheid moest vormen, wat betekende dat ik een zanger nodig had. Ik vroeg rond en deed wat zoeken, wat me uiteindelijk naar Mikimaria leidde, en we hebben onze eenheid gevormd.
In termen van onze naam ben ik echt in Japanse zinnen die hetzelfde zijn, of je ze van boven of hieronder leest. Op die lijst met kandidaten stond Nomelon Nolemon. Er is echt geen diepe betekenis, op zichzelf, maar dat was de reden waarom ik de naam koos.
Dit jaar is het vierde verjaardag van Nomelon Nolemon. Hoe is je proces voor muziekproductie en lyrische ontwikkeling veranderd?
tsumiki: voor ons was een van de doelen die we hadden bij het vormen van deze eenheid om het type muziek te maken dat we nu of zelfs op dat moment wilden maken. Er was geen sterke duw om dit of dat absoluut te doen. Dat is in de loop der jaren niet veranderd, dus als je een verandering voelt, was het niet opzettelijk.
Wat zijn je doelen nu en voor de toekomst?
Mikimaria: ik heb momenteel niet echt een duidelijk doel. Ik denk dat zelfs kansen, zoals de kans om op te treden voor mensen buiten Japan, meer fans toestaan ons te leren kennen. In staat zijn om te doen wat we op een internationaal podium doen, maakt me echt blij.
Zijn er plannen om een Amerikaanse tournee te doen?
Mikimaria: Er zijn voor nu geen plannen, maar we zouden het leuk vinden.
tsumiki: Ja, dat zouden we doen.
Want je op Gundam Gquuuuuux, ben je de afleveringen ingehaald? Wie is je favoriete personage?
Mikimaria: We hebben allebei alle afleveringen tot nu toe gezien, en mijn favoriete personage is Machu.
tsumiki: het is moeilijk om het te beperken tot één. Als ik denk aan de serie als geheel, zou ik zeggen dat het hele proces en creatie, van het scenario tot het karakterontwerp, opmerkelijk zijn. Het is een van de weinige anime die ik holistisch leuk vind.
Wat betekent het voor jou om deel uit te maken van de Gundam-franchise? src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/feature/226725/line-album-0703ax-nomelon-nolemon-250708-1.jpg” width=”600″ height=”337″>
© Sotsu ・ Sunrise
Tsumiki: In mijn geval was mijn vader van de generatie die de eerste Gundam in realtime in de lucht zag. Meer dan wat dan ook, het zien van mijn vader zo gelukkig is wat me veel vreugde bracht.
Mikimaria: lid van de Gundam-franchise, voelde ik mezelf en ons als een eenheid, nivellerend. Er zijn veel nieuwe ervaringen die we hebben overwonnen, en zoals ik al eerder zei, we kunnen grenzen overschrijden en overstijgen, verspreiden zich over de hele wereld, waarvoor ik erg dankbaar ben.
krijg je een context of animatiemateriaal voor de muziek die je hebt gecomponeerd voor Gundam Gquuuuuux? Of word je alleen de algemene situatie verteld?
tsumiki: wanneer we samenstellen, krijgen we verschillende materialen, zoals achtergrond over de personages en het scenario. Het is een werk in uitvoering, dus het is meestal alleen aan de aflevering die destijds compleet is. We beginnen met componeren, en hoewel we dat doen, krijgen we tijdens het hele proces extra materialen of scenario’s. We nemen het in, observeren het en lezen het. Het is echt cool om het geanimeerd te zien, want hoe je het leest en het eindproduct ziet zijn heel anders.
Was het moeilijk om de verhaalelementen van Gundam Gquuuuuux te integreren, omdat het een vrij complex verhaal is?
tsumiki: het is erg moeilijk! (Lacht)
De teksten geproduceerd voor Gundam Gquuuuuux zoals”Midnight Reflection”,”Halo”en”Afterimage”weerspiegelen de gevoelens van de personages. Wordt u verteld welke tekens erbij betrokken zijn, of krijgt u net een algemeen overzicht van de situatie?
“
tsumiki: wanneer ik componeer, in plaats van aan dit nummer te denken of dat dit nummer in een bepaalde scène wordt gespeeld, probeer ik de hele geest van het project of het verhaal holistisch te absorberen. Daarna stel ik op basis daarvan samen. Ik streef ernaar om een diepere betekenis vast te leggen die kan worden toegepast op of gebruikt in een scène gedurende de serie.
Hoewel de nummers van Nomelon Nolemon niet rond een bepaald personage worden ingelijst, zullen ze spelen terwijl een personage op het scherm staat. Bijvoorbeeld”Halo”voor Machu of”Afterimage”voor Nyaan. Denk je dat ze zijn gemaakt voor de gevoelens van het personage? In het bijzonder, hoe Machu zich voelt tegenover Shuji voor”Halo”en Nyaan voelt zich tegen Shuji voor”afterimage”?
tsumiki: ik weet dat ik eerder zei dat ik probeer na te denken over de serie of project holistisch, maar natuurlijk moet ik iets hebben om aan te pakken. Er is een afbeelding in mij wanneer ik componeer. Ik wil niet dat er iets specifieks wordt gebruikt voor alleen deze ene scène of dit moment, dus ik denk na over hoe de zinnen en zinnen van teksten kunnen worden gebruikt. Ik wil dat het universeeler is, dus wanneer kijkers het consumeren, kunnen ze zich verhouden tot en de teksten voelen. Ik probeer me heel bewust te zijn van hoe ik de zinnen in dat opzicht samenstel. Ik probeer een stapje terug te doen, maar bepaalde thema’s en afbeeldingen komen nog steeds in me op wanneer ik teksten schrijf.
Voor Mikimaria, zingt u op een manier die u denkt dat het personage past?
Mikimaria: In mijn geval verander ik niet noodzakelijkerwijs de manier waarop ik zing. Ik neem die emotie en gevoelens die ik krijg door het lezen van het scenario, evenals alle muziek die op de serie wordt toegepast, en ik heb de juiste emotie erin gesteld. Ik zou zeggen dat er geen specifiek beeld is dat ik in gedachten heb als ik een bepaald nummer zing voor een personage.
Je hebt de vocalen voor het nummer’From the Aquarium City’gegeven. Heeft componist Yoshimasa Terui je specifiek gevraagd om de vocalen voor het nummer te doen? Wist je of hij dacht dat je Machu hebt gekanaliseerd omdat je soortgelijk haar hebt als de hare, en je was toevallig dezelfde hoogte?
Mikimaria: (Lacht) Ik denk dat Terui-san me om die reden niet echt heeft gecast, zoals in omdat hij dacht dat ik op Machu leek. Ik geloof graag dat ik in die rol werd gegoten vanwege mijn zangvermogen, maar er zijn overeenkomsten. Dat is ook opgemerkt door kijkers van de serie. Dat gezegd hebbende, ik zou op persoonlijkheidsniveau zeggen, ik ben niet helemaal hetzelfde als Machu. Met het silhouet en het kapsel kan ik echter de gelijkenis zien. Misschien is ik daarom aangetrokken naar Machu als mijn favoriete personage.
Ann’s dekking van Anime Expo 2025 wordt gesponsord door Yen Press en Ize Press!