Kleine persuitgever Glacier Bay Books heeft vorige week aangekondigd dat het licentie yumi tada ‘s True Blue Never Fades romance drama manga manga-serie voor een wereldwijde Engelse release ergens in het vierde kwartaal van 2025. Matthias hirsh zal de manga in het Engels vertalen.
© Yumi Tada, Shodenha
De klassieke manga-serie werd oorspronkelijk gepubliceerd in Shodensha’s Feel Young Magazine in maart 1995, onder zijn Feel Comics Imprint. Een enkel tankobon-volume werd uitgebracht in Japan.
De onafhankelijke uitgever onthult meer details over de titel in de komende zomer van de herfst. Het wordt de eerste titel die is uitgebracht in een komende serie zelfstandige series, die zijn afkomstig van Tada’s ‘Americana’ Flavoured Works.”
Bonny en Mickey zijn jong en verliefd, maar Mickey is getrouwd met het leven van een langeafstandswagen. Hoewel ze samen een zoon hebben, groeit de kloof tussen de twee met elke gebroken belofte en het passerende jaar, totdat alles wat overblijft kleine aandenkens, ansichtkaarten en herinneringen zijn. pic.twitter.com/h2fizt70i7
-Glacier Bay Books (@glacierbaybooks) 19 juni, 2025
De eerste reeks Masterwerken getrokken uit Tada Yumi’s vroege”Americana”-smaak werken, we zullen dit jaar True Blue publiceren, met meer info voor de zomer/herfst. pic.twitter.com/hegd08cm0i
-Glacier Bay Books (@glacierbaybooks) 19 juni 2025
tada’s the mermaid en de prins manghera was eerder in 2021, zowel in digitale als fysieke edities.
Glacier Bay Books beschrijft de belangrijkste synopsis van True Blue nooit vervaagt als:
Bonny en Mickey zijn jong en verliefd, maar Mickey is getrouwd met het leven van een langeafstandswagen. Though they have a son together, the gulf between the two grows with each broken promise and passing year, until all that’s left are small mementos, postcards, and memories.
Sources: Glacier Bay Books Official Twitter , Anime News Network