Top middle: Mayu Tsuyuzume portraying Queen Beryl, middle: Sufa portraying Tuxedo Mask, and the rest of Sailor Guardian.

© Naoko Takeuchi・PNP/“Pretty Guardian Sailor Moon” The Super Live Production

Ahead of the Sailor Moon: The Super Live North American tour, we sat down with the London company to discover what it’s like to bring Naoko Takeuchi’s Geliefde Magical Girl-serie op het podium.

yui yokoyama

© Naoko Takeuchi ・ phako Takeuchi ・ pnp/”Moostal Sailor Moon ”The Super Live Production

yui oikawa

© naoko takeuchi ・ pnp/”pretty guardor sailor zeiler”de super wijdte Productie

MARISA YASUKAWA

© Naoko TakeUchi A Moon” The Super Live Production

Rii Tachibana

© Naoko Takeuchi・PNP/”Pretty Guardian Sailor Moon”The Super Live Production

600″Takeuchi ・ PNP/”Pretty Guardian Sailor Moon”The Super Live Production

Kun je jezelf kort voorstellen en ons vertellen wie je speelt in de musical?

Yui Yokoyama: Ik ben Yui Yokoyama, en ik speel Sailor Moon/Usagi Tsukino.
Yui Oikawa: Ik ben Yui Oikawa, en ik speel de rol van Sailor Mercury/Ami Mizuno.
MARISA YASUKAWA: Ik ben Marisa Yasukawa en speel de rol van Sailor Mars/Rei Hino.
Rii Tachibana: Ik ben Rii Tachibana, en ik speel de rol van Sailor Jupiter/Makoto Kino!
Yuu Nakanishi: Ik ben Yuu Nakanishi speel de rol van Sailor Venus/Minako Aino.
Sufa: Leuk je te ontmoeten! Ik ben Sufa en speel de rol van Tuxedo Mask/Mamoru Chiba.
Mayu Tsuyuzume: Hallo allemaal! Ik ben Mayu Tsuyuzume, speel Queen Beryl. Leuk je te ontmoeten!

Wat betekent Pretty Guardian Sailor Moon voor jou?

Yui Yokoyama: Het is een werk waar ik sinds mijn jeugd van heb gehouden. Ik ben opgegroeid met het kijken naar Pretty Guardian Sailor Moon. Het is een van de grootste dingen die hebben gevormd wie ik ben.

Yui Oikawa: Het is iets dat me vertrouwen geeft. Ik denk dat de manier waarop de meisjes, elk met hun eigen persoonlijkheid, vechten als voogden en hun rol vervullen, aantoont dat iedereen een plek heeft om te gedijen en dat ieder van ons nodig is. Het kijken naar Sailor Moon maakt me ervan overtuigd dat er altijd een plek is waar ik iemand kan helpen.

Marisa Yasukawa: het is de bron van macht die kwetsbaarheden en individualiteit in kracht transformeert. Het stelt me ​​in staat om te laten zien dat het goed is dat meisjes sterk zijn en dat in plaats van beschermd te worden, meisjes anderen kunnen beschermen.

Rii Tachibana: het geeft me de moed om elke uitdaging aan te gaan zonder achteruit te gaan en moedigt me aan om vooruit te blijven gaan.

Yuu Nakanishi: Het is een inspiratie waar ik naar opkijk, maar het is ook een bron van aanmoediging en herinnert me eraan dat het oké is om te accepteren wie ik ben en om van mezelf te houden.

Sufa: het geeft me altijd kansen voor nieuwe uitdagingen. Dit werk bracht me naar Londen. Ik keek naar de animatie als een kind, maar ik denk niet dat ik het verhaal toen begreep. Toch hadden de personages en het wereldbeeld intensief invloed op mij en ik heb ervan genoten. Als volwassene, verscheen in Pretty Guardian Sailor Moon: The Super Live Productions wekte nog diepere interesse in het werk. Ik ben erg vereerd om opnieuw deel uit te maken van een mooie Guardian Sailor Moon-productie!

Mayu Tsuyuzume: ik heb het sinds mijn jeugd bewonderd. Ik deed vaak alsof ik Sailor Guardians was tijdens het kijken naar de Live-Action Series en Anime. (Ik had nooit gedacht dat ik uiteindelijk een schurk zou spelen… haha!)

Wat is je favoriete onderdeel van de show?

Yui Yokoyama: Er is een nummer genaamd”Nakimushi Usagi (Crybaby Usagi)”opgetreden in de eerste helft van de show, en het is zo schattig dat ik wil dat iedereen het ziet.

Yui Oikawa: Mijn favoriet is de scène met het openingsnummer van de Five Sailor Guardians. In deze scène treedt elk van de vijf Sailor Guardians op met kalmte en precisie aan de buitenkant, terwijl hun harten branden met felle passie binnenin. Gevoed door woede jegens vijanden uit hun verleden en heden levens, hun vastberaden gezichtsuitdrukkingen en gerichte blikken, belichamen hun bereidheid voor de strijd, brengt de kracht van een’voogd’over. In plaats van alleen te vertrouwen op de macht om problemen op te lossen, belichamen ze echter de essentie van een zeeman-voogd-het wisselen van kracht met kalmte en genade.

MARISA YASUKAWA: Ik ben dol op de scène waarin de vijf Sailor Guardians weer opstaan ​​om het lot te veranderen door het verleden.

Rii Tachibana: Ik hou van de scène met het nummer wanneer Ami en Rei aankomen in de juwelierszaak! Hun dagelijkse looks zijn schattig en ik hou van de gepassioneerde uitvoeringen van alle artiesten!

Yuu Nakanishi: Ik ben dol op het nummer waar Usagi, Ami, Rei en Makoto voor het eerst ontmoeten. Hoewel ik niet in deze scène zit, wordt de manier waarop elk van hen op een speelse manier wordt uitgedrukt, waardoor het een echt leuk nummer is! Tijdens het kijken naar deze scène denk ik soms dat Minako misschien op de vier zo waakte voordat ze ze ontmoette.

Sufa: Het is moeilijk om er een te kiezen omdat elke scène mijn favoriet is, maar als ik er een moest kiezen, zou het de scène zijn waarin Tuxedo Mask, die het slachtoffer is geworden van het schema van de vijand, Sailor Moon confronteert. Ik denk dat het een scène vol intense spanning is.

Mayu Tsuyuzume: ik ben dol op alle nummers, maar’Burn Up the Dance Floor’, gezongen door Beryl, is echt speciaal voor mij. Ik heb het met zorg ervoor gezorgd sinds repetities, en de choreografie van Satomi is zo cool. De professionele dansbewegingen van de Yōma (monsters gespeeld door artiesten) falen me nooit te opwinden, hoe vaak ik ze ook zie! Haha!

© naoko takeuchi ・ pnp/”Live productie

Welk deel van de show vind je het meest uitdagende?

Yui Yokoyama: Het is een uitdaging om de groei van Usagi af te beelden-in liefde te vallen, vrienden te ontmoeten en vijanden te bestrijden-op een manier die wordt overgebracht aan het publiek, vooral met de snelle aard van deze show. Ik zou blij zijn als het publiek zou denken:’Usagi, je hebt je best gedaan, je bent gegroeid.’

Yui Oikawa: Aangezien er minder acteerscènes zijn dan de andere muzikale versies, vind ik het een uitdaging om de relaties tussen personages en de sfeer van het moment op te nemen. Tijdens repetities ging ik door en opstaan, experimenteren met het uitdrukken van de sfeer door beweging zonder woorden in delen van de nummers die geen choreografie of teksten hebben.

Marisa Yasukawa: Het is niet alleen de uitvoering, zoals het zingen en dansen, maar ook de richting van de show die verschillende trucs en technische eisen omvat. Het vereist een hoog concentratieniveau van ons allemaal. Ik denk echter dat het publiek ervan zal genieten, dus ik ben opgewonden dat iedereen het ziet.

RII Tachibana: Het zijn niet alleen de scènes gericht op zingen en dansen, maar ook de acteeronderdelen gevuld met zoveel elementen die we moeten uitvoeren! Er zijn veel rekwisieten, en het is behoorlijk uitdagend, omdat de meeste van hen dingen zijn die ik nog nooit eerder heb behandeld. Ik ben zowel opgewonden als nerveus om te zien hoe de uitvoering in het Japans zal resoneren met het publiek en hun harten aanraken.

Yuu Nakanishi: Het meest uitdagende deel voor mij is het uiten van de relaties tussen de vijf Sailor Guardians, niet alleen door lijnen, maar ook door beweging. Omdat er niet veel lijnen zijn uitgewisseld tussen de vijf Sailor Guardians in deze show, moeten we het uiten door beweging, oogcontact en actie in de nummers, dansen en vechtscènes. We hebben allemaal samen een proces van vallen en opstaan ​​doorlopen.

Sufa: ik vind het behoud van het beeld van het werk dat al lang een uitdaging is. Dit omvat niet alleen de manga, maar ook alle anime-series, musicals en de super live. Tegelijkertijd realiseer ik me dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de visie en het verhaal van Pretty Guardian Sailor Moon resoneren met degenen die het voor het eerst ervaren-zonder de vooroordelen of voorkennis die veel levenslange fans kunnen hebben. We hebben gewerkt om ervoor te zorgen dat niet alleen fans die Pretty Guardian Sailor Moon goed kennen, maar ook degenen die voor het eerst een mooie Guardian Sailor Moon ervaren, volledig kunnen genieten van de show.

Mayu Tsuyuzume: het bestaan ​​van koningin Beryl zelf. De grandeur van het spelen van een schurk op zo’n kosmische schaal. Deze rol is uitgevoerd door veel gerenommeerde acteurs. In het begin was het nogal wat druk voor mij om haar te spelen, omdat ik even oud ben als de acteurs die de Sailor Guardians spelen. Nu vind ik haar echter heel dierbaar voor mij. Ik wil mijn versie van Queen Beryl beheersen, die uniek van mij is.

Wat vind je het leukst aan je rol?

Yui Yokoyama: Ik hou van alles over Usagi. Ze is een crybaby en een beetje kwetsbaar als ze alleen is, maar ze is een inspirerend en sterk meisje dat heel krachtig kan worden omwille van iedereen.
Ik wil zoals zij zijn.

Yui Oikawa: Wat ik het meest leuk vind aan Ami is niet alleen haar vriendelijkheid, maar ook haar sterke geloof in zichzelf. Door trouw te blijven aan haar innerlijke kracht, kan Ami zichzelf en de mensen rond haar geaard en stabiel houden. Deze kracht van haar is waar ik het meest van hou aan haar.

Marisa Yasukawa: Wat ik het meest leuk vind, is dat hoewel Rei de neiging heeft om snel te worden gehaald, ze een hart heeft dat vriendelijker en gepassioneerder is dan wie dan ook.

Rii Tachibana: Ik ben dol op het contrast tussen Makoto’s sterke, beschermende kant en haar zoete, volwassen vriendelijkheid, samen met haar meisjesachtige, schattige charme!

Yuu Nakanishi: Wat ik het leukste vind aan Minako is hoe helder, krachtig en vol liefde die ze is, altijd positief blijven. Tegelijkertijd heeft ze een standvastige en bewonderenswaardige kant als leider, maar ook een beetje een dwaze en geen idee. Er zijn veel meer dingen die ik aan haar bewonder… maar ik vind het contrast tussen deze kwaliteiten aantrekkelijk; Ik herinner me dat ik me geïnspireerd voelde en wilde zijn zoals zij toen ik haar voor het eerst zag.

Sufa: Mamoru is vol vertrouwen, waardoor hij gewaagde acties doet ondernemen en gewaagde uitspraken doet, maar daarachter is er een gevoelige kant, die eenzaamheid en innerlijke conflicten draagt. Ik vind die gevoeligheid erg vertederend.

Mayu Tsuyuzume: Wat ik het leukste vind aan Queen Beryl is dat, hoewel haar liefde zo intens werd dat het verdraaide en haar ertoe bracht de koningin van het Dark Kingdom te worden, ze altijd een puur meisje is geweest, zowel in haar vorige leven als dit leven, die slechts één persoon liefhebben. Ik wil haar met grote zorg afbeelden.

Is dit je eerste keer dat je buiten Japan optrad?

Yui Yokoyama: Dit is mijn eerste keer dat ik in het buitenland presteert !!! Ik ben echt opgewonden. Er is veel dat ik niet weet over het optreden in een vreemd land, maar ik wil er ten volle van genieten!

Yui Oikawa: Voor mij is het mijn eerste keer dat ik buiten Japan optrad. Het is mijn eerste keer dat ik naar het buitenland reis, zelfs persoonlijk. Toen ik in Japan was, was ik een beetje bezorgd om in het buitenland te blijven; Sinds ik in Londen aankwam, heb ik ontdekt dat veel mensen vriendelijk zijn en dat ik comfortabel en zonder enige problemen kan genieten, veel gemakkelijker dan ik had verwacht.

Marisa Yasukawa: Onlangs had ik de gelegenheid om op te treden in Attack on Titan: The Musical in New York. Het was heel opwindend om te zien hoe de reacties van het publiek anders waren dan die in Japan.

Rii Tachibana: Dit is mijn eerste keer dat ik in het buitenland werk, dus het is mijn eerste overzeese uitvoering!

Yuu Nakanishi: Het is niet mijn eerste keer. Ik had de gelegenheid om op te treden in Pretty Guardian Sailor Moon: The Super Live in Washington D.C. en New York in maart 2019.

Sufa: Het is mijn eerste overzeese optreden. Het is ook mijn eerste bezoek aan Londen. Het stadsbeeld is geweldig en de mensen zijn erg aardig en zachtaardig, wat een blijvende indruk op mij heeft achtergelaten. Ik wou al dat ik hier meer tijd kon doorbrengen.

Mayu tsuyuzume: het is mijn eerste optreden buiten Japan. Ik ben zo opgewonden.

© Naoko tako pnp/”De moon”de naoko pnp/”Super live productie

Denk je dat het optreden voor een Engels sprekend publiek moeilijker is dan optreden voor een Japans publiek?

Yui Yokoyama: ik denk niet dat het een kwestie is van of de ene moeilijker is dan de andere, omdat het doel nog steeds is om een ​​mooie Guardian Sailor Moon te leveren. Ik wil mijn best doen om het wereldbeeld van Pretty Guardian Sailor Moon over te brengen, waar ik ook ben.

Yui Oikawa: Ik denk het wel. Omdat de lijnen en teksten in het Japans zijn, voel ik dat als de betekenis van de woorden niet overkomt, ik nog meer nadruk moet leggen op non-verbale uitdrukkingen, zoals toon van stem, gezichtsuitdrukkingen en de richting van de blik. Tijdens de repetities was ik hier tijdens het oefenen op.

Marisa Yasukawa: Ik denk dat er uitdagende elementen zijn. Omdat de taal misschien niet wordt begrepen, moeten we de grootheid van Pretty Guardian Sailor Moon overbrengen op andere manieren dan taal.

Rii Tachibana: Ja. Om de boodschap duidelijk en zorgvuldig te leveren, zorg ik ervoor dat ik emoties overbrengt door mijn lichaamsbewegingen.

Yuu Nakanishi: Ja. De taalbarrière is belangrijk en ik vind het een uitdaging. Zoals regisseur Kaori Miura ons aanmoedigde, zelfs wanneer de taal niet wordt begrepen, proberen we de informatie over te brengen aan het Engelstalige publiek door veranderingen in de toon van de lijnen, gebaren op te nemen en zich bewust te zijn van visuele en auditieve signalen.

Sufa: Ja, er zijn natuurlijk aspecten waar ik me zo voel. De cultuur en taal verschillen van die in Japan. Omdat ik me echter op de hoogte was van deze hindernis, denk ik dat het me heeft aangedrongen om te onderzoeken welke elementen we verder kunnen brengen dan taal terwijl ze vallen en opstaan.

Mayu tsuyuzume: ik denk het niet. Ik geloof dat als we optreden met oprechtheid, zingen, acteren en dansen, we de harten van mensen kunnen bereiken, ongeacht taal en land. Ik voelde me zo toen ik shows zag in Londen en NY.

heb je een bericht voor Engelstalige kijkers die je zullen zien in Londen en in de VS?

yui yokoyama: ik ben nerveus !!!! Ik zal mijn beste prestaties geven! Ik hoop dat je er naar uitkijkt om de show te zien!

Yui Oikawa: Ik ben erg blij dat ik voor het eerst in Pretty Guardian Sailor Moon in Londen kan optreden als Sailor Guardian. Ik zal met zorg optreden, zodat het publiek dat komt om de show te zien, zal voelen dat’de show leuk was’en dat het een bron van energie en moed zal worden in hun dagelijks leven. Geniet alsjeblieft van de wereld van Pretty Guardian Sailor Moon in het theater!

Marisa Yasukawa: Dank je altijd voor je liefde en steun van Pretty Guardian Sailor Moon. Geboren in Japan, een kleine eilandnatie, is Pretty Guardian Sailor Moon nu over de zeeën en stapt het op het mondiale podium. We zullen het beste entertainment leveren, zodat zelfs degenen die de Pretty Guardian Sailor Moon niet kennen, het zullen leren kennen. Ik kijk er naar uit om jullie allemaal in het theater te ontmoeten!

Rii Tachibana: Leuk je te ontmoeten! Heel erg bedankt voor het lezen van dit interview! We zullen onze preview-prestaties hebben op 4 februari en de openingsavond op de 5e. Ik ben heel blij om op te treden in Pretty Guardian Sailor Moon, een geliefde show wereldwijd, in Londen. Ik geloof dat deze show kan worden genoten, zelfs door degenen die niet bekend zijn met Sailor Moon, dus ik zal mijn best doen om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk mensen het kunnen zien! We kijken ernaar uit om u te verwelkomen in het theater!

Yuu Nakanishi: Ik ben zo blij en vereerd om de wereld van Pretty Guardian Sailor Moon naar jullie allemaal te kunnen brengen, afkomstig uit Japan. Binnenkort zal het gordijn opkomen op onze openingsavond in Londen. Ik zal mijn prestaties blijven verhogen, schoonheid en veel liefde brengen om het van de hoogste kwaliteit te leveren! Tot ziens in het theater!

Sufa: ik ben vereerd dat ik in de Super Live in Londen en Noord-Amerika kunnen optreden. Het is een show vol met het visioen en het verhaal van Pretty Guardian Sailor Moon, en ik zou heel blij zijn als je het in het theater zou kunnen zien. Ik kijk er naar uit om jullie allemaal te zien!

Mayu Tsuyuzume: Twee jaar geleden kwam ik naar Londen alsof ik door het lot was. Lessen nemen en shows kijken in Londen, de stad Theater, zijn kostbare schatten in mijn leven geworden. Nu voel ik me zo gelukkig dat ik voor werk naar Londen ben teruggekeerd. Ik kijk er echt naar uit om jullie allemaal in het theater te ontmoeten! Laten we genieten van mooie Guardian Sailor Moon samen, grenzen en culturen overschrijden!

Categories: Anime News