App gelanceerd in 2022, bevat Engelse vertalingen van Zuid-Koreaanse webromans

afbeelding via Yonder’s X/Twitter-account De Yonder-app, die geserialiseerde fictietitels uitgeeft, waaronder Engelse vertalingen van vele Zuid-Koreaanse webromans, kondigde vrijdag aan dat het de service op 31 juli zal beëindigen.

Zuid-Koreaans conglomeraat Naver, die eigenaar is=”https://www.kedglobal.com/webtoons/newsview/ked202210310009″target=”_ blank”> gelanceerd De Yonder-app eind 2022 met een doel”om een ​​unieke ruimte te creëren om een ​​curated collectie van te brengen om een ​​samengestelde collectie van geserialiseerde verhalen tot leven.”

Yonder verklaarde in de afsluiting:”We hebben besloten om onze inspanningen en investeringen op Wattpad te concentreren, waar ze een grotere impact op onze makers zullen hebben en meer gebruikers zullen bereiken.”Wattpad is een lees-app en sociale netwerkservice die in 2006 is gelanceerd.

Vanaf 12 februari zijn de aankopen van munten niet langer beschikbaar in Yonder. Klanten kunnen nog steeds resterende munten of gratis passen gebruiken totdat de app wordt gesloten. De app beëindigt de service op 31 juli en is niet langer toegankelijk. Alle resterende munten of ontgrendelde hoofdstukken zijn niet langer toegankelijk.

De app heeft Engelse vertalingen van de populaire Zuid-Koreaanse webnom-series zoals The Remarried Empress. Line Webtoon brengt de webtoon-aanpassing in het Engels digitaal uit, en Yen Press/Ize Press geeft de webtoon in print af.

Andere populaire Koreaanse webnovelreeks die de app heeft vertaald, zijn onder meer: ​​Cry, of beter nog, Beg; Het spel overleven als barbaar; Dungeon Predator; De prijs is je alles; De undercover professor van de academie; Mozart gaat naar K-Pop Academy; En ik ben de koningin in dit leven; onder vele anderen.

De app publiceerde ook titels van Noord-Amerikaanse uitgevers zoals Blackstone, Aethon en Sterling en Stone.

Bronnen: Yonder App en Instagram account

Categories: Anime News