©高橋留美子・小学館/「らんま1/2」製作委員会
Dus hier zijn we midden in het herfstseizoen. Er zijn nog geen aankondigingen gedaan over hoe lang Ranma ½ zou moeten draaien, maar ik kan wel een paar gissen maken over wat er gaat komen op basis van mijn kennis van het materiaal en de contextuele aanwijzingen. Ik denk dat het veilig is om te zeggen dat deze versie de anime-only aflevering zal overslaan waarin de moeder van Dr. Tofu naar de stad komt en op zoek is naar een vrouw met vruchtbare heupen om met hem te trouwen. In plaats daarvan gaan we de ritmische gymnastiek van vechtsporten, kunstschaatsen van vechtsporten en de karakterintroductie van Shampoo doornemen, gebaseerd op de OP. Krijgen we daarna een seizoenspauze? Of springen we gewoon het volgende seizoen in met een schitterende nieuwe openingsscène?
Maar laten we ons concentreren op het hier en nu. Het is tijd om de Black Rose Kodachi Kuno te ontmoeten, de jongere zus van Blue Thunder zelf. Ze is de steratleet van St. Bacchus’School for Girls'(een slim stukje vertaling van St. Hebereke, waar’hebereke”dronken’betekent) vechtsport-ritmische gymnastiekteam en heeft een strategie om alles te doen wat in haar macht ligt om verzeker zichzelf van een overwinning ruim voordat de wedstrijd zelfs maar begint. Nadat ze het team van Furinkan heeft gestuurd, wordt Akane gerekruteerd om daar te strijden, ook al heeft ze nog nooit ritmische gymnastiek gedaan.
Deze boog introduceert wat een terugkerend motief in de serie zal worden: vechtsportversies van dingen die traditioneel niet gevechtsgericht zijn. Ritmische gymnastiek in vechtsporten is logisch; linten lijken op zwepen en zijn handig om mensen vast te binden, die knuppels zien eruit alsof ze een dreun kunnen inpakken, en trefbal is eigenlijk alles wat vechtsporten is, dus het is vrij duidelijk hoe je de bal moet gebruiken. En als je erover nadenkt, zijn veel vormen van vechtsport niet ver verwijderd van contactgymnastiek. De dingen zullen steeds vreemder en vreemder worden, dus maak je klaar.
Dan hebben we de kwestie van Kodachi zelf. Nadat ze het gymnastiekteam van Furinkan heeft uitgeschakeld, verschijnt ze in Akane’s kamer om te proberen haar uit te schakelen, wordt ze bijna uitgeschakeld door Ranma die P-chan achtervolgt, en wordt ze gered. Ze bedankt Ranma met een boeket zwarte rozen… waaraan ze een verlammingsmiddel heeft, en probeert zichzelf vervolgens aan de hulpeloze jongen op te dringen. Hoewel ik toegeef dat Ranma zijn lippen steeds verder naar achteren trok terwijl ze hem smeekte haar kus te aanvaarden, het een grappige grap was, is er enig ongemak in deze scène. Wat zij doet is aanranding! Als de geslachten zouden zijn omgedraaid, zou er niet om gelachen worden… nou, oké, Ranma ½ heeft veel seksueel misbruik als komische grappen, vooral als het opkomt, dus misschien is dat geen goede vergelijking.
Ze is tenslotte een Kuno. Een paar weken geleden sprak ik over haar broer die vertegenwoordigt hoe mannen zich gedragen en recht hebben op vrouwenlichamen. Kodachi draait de geslachten om: ze claimt ook het bezit van Ranma, maar terwijl haar broer fysiek dominant was, neemt ze haar toevlucht tot het gebruik van drugs. Wanneer Akane ze op het dak boven haar slaapkamer vindt, schopt ze Kodachi weg, maar richt haar woede net zo goed op Ranma als op Kodachi. Het seksueel misbruiken van mannen door vrouwen is niet zo’n wijdverbreid probleem als omgekeerd, maar het gebeurt nog steeds; Als dat wel het geval is, hebben de slachtoffers moeite om serieus genomen te worden. Er zullen genoeg gelegenheden zijn waarin Akane Ranma in een compromitterende positie ziet en van het ergste uitgaat, maar het komt zelden voor dat Ranma zo hulpeloos is geworden. Kodachi vertegenwoordigt niet alleen een seksuele dreiging, maar de dreiging dat je niet wordt geloofd.
Dit is absoluut een van die gevallen waarin de komedie het grappigst blijft als je er niet te goed naar kijkt en er niet over nadenkt te moeilijk, en helaas is het mijn taak als recensent om goed te kijken en te hard na te denken. De volgende scène die zich voordoet, houdt zeker beter stand bij nauwkeurig onderzoek, wanneer Kodachi Ranma op school komt opzoeken. En hier zien we waarom Ranma in het soort situaties terechtkomt dat hij vaak met meisjes doet: hij is volledig hulpeloos als hij wordt geconfronteerd met tranen. Kodachi begint te huilen en hij stort in een lastige plas, zich letterlijk verschuilend achter Akane als excuus voor waarom hij kan niet met haar uitgaan. Hier is een goede tip, Ranma: als iemand die je letterlijk heeft geprobeerd te verkrachten, vraagt of je hem haat, kun je gerust ja zeggen! Maar ik heb het al eerder gezegd en ik zeg het nog een keer: de jongen heeft geen sociale vaardigheden, en dat geldt dubbel als het om meisjes gaat.
In tegenstelling tot de meeste hoofdcasts werd Kodachi herschikt in zowel Japans als Engels. Haar Japanse stem, Ayane Sakura, speelt Aira in DAN DA DAN, die ook zeer competitief is en volledig gebarsten in haar hoofd. Ik hoor veel van haar Engelse stemacteur, Allegra Clark, sinds ik Persona 3 Reload speel. Clark is een van de beste Engelse stemacteurs die momenteel werken, en het was een genot om haar als Kodachi te horen.
Beoordeling:
Ranma ½ wordt momenteel gestreamd op Netflix.