.this-week-in-anime table.participants td {text-align: center; lettertypegewicht: vet; lettergrootte: 13px; breedte: 20% }.deze-week-in-anime tabel.participants img { display:block; breedte: 100%; hoogte: automatisch; }.deze-week-in-anime.left.deze-week-in-anime.deze-week-in-anime.right.deze-week-in-anime.mobile-mode-1.deze-week-in-anime.left,.mobile-mode-1.deze-week-in-anime.deze-week-in-anime.left.img,.deze-week-in-anime.right.img,.deze-week-in-anime.left.img img,.deze week-in-anime.right.img img { breedte: 400px; maximale breedte: 100%; hoogte: automatisch; }

Steve en Lucas bespreken de Look Back-film van maker Tatsuki Fujimoto en regisseur Kiyotaka Oshiyama in al zijn hartverscheurende glorie.

Disclaimer: de standpunten en meningen van de deelnemers aan deze chatlog zijn niet de mening van Anime News Network.
Spoiler Waarschuwing voor discussie over de komende serie.

Look Back wordt gestreamd op Amazon Prime.

Steve
Lucas, ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik heb deze exacte uitdrukking zeker nogal vaak gebruikt tijdens de berichten en nieuws van de afgelopen week updates.

Ironisch genoeg gaf het opnieuw kijken van Look Back mijn gezichtsspieren de broodnodige rust. In plaats van te grimassen, kon ik me concentreren op huilen! Probleem opgelost! Lucas
Ik wil het met je eens zijn, Steve, maar het hangt ervan af of traanbuisjes gezichtsspieren zijn. Hoe dan ook, de Look Back (korte?) film zorgde ervoor dat ik elke paar minuten in tranen uitbarstte!

Ik weet niet zeker of dit het beste werk van Tatsuki Fujimoto is, maar als iemand die ernaar streeft de erkenning en het respect te verdienen van de mensen die mij inspireren om beter te worden in mijn gekozen ambachten, raakt Look Back mij waar ik woon!! ! Zoals de meeste mensen maakte ik via Chainsaw Man kennis met de wilde wereld van Fujimoto. En ik besefte pas hoe wild het was toen ik terugliep door Fire Punch. Maar Look Back (de manga) deed me beseffen dat hij nog meer lagen in zich had. Hij kon zijn eigenaardigheden en lievelingsthema’s toepassen op iets meer geaards dat nog steeds niet aansloeg. Het was een eye-opener (en niet alleen vanwege het traankanaal). Oh God, laat me niet beginnen over Fire Punch, dat gaat over de beste versie van een angstige, maatschappijkritische opening die elke artiest kan hebben voor zijn carrière! Maar ja, Look Back heeft zeker aangetoond dat zijn werk succesvol is vanwege meer dan alleen de schokwaarde, en ik denk dat het succes van de originele manga een grote factor was in het publiceren van collecties van zijn one-shots door Viz.
Ja , die zijn allebei zo interessant! Het zijn slordigere werken – niet verwonderlijk aangezien sommige waarschijnlijk gemaakt zijn toen hij een tiener was – maar ze zijn van onschatbare waarde voor zijn vooruitgang als kunstenaar. Ik heb het gevoel dat we zelden zo uitgebreid een kijkje krijgen in het verleden en de ontwikkeling van de meeste hedendaagse mangaka. En dat is zelfs als je de potentieel autobiografische elementen van Look Back negeert.
De FLAGRENCY waarmee Look Back verwijst naar Fujimoto’s carrière en ander werk kon mij altijd aan het lachen maken.

Afgezien van het rechtstreeks vragen aan Fujimoto, is het onmogelijk om te weten hoe autobiografisch de eerste delen van Look Back zijn, maar het is de universaliteit van deze ervaring die ervoor zorgt dat ik er zo van geniet. Ik denk niet dat ik een mangacarrière in het vooruitzicht heb, maar mijn leven is zoveel beter dankzij alle connecties die ik heb gemaakt dankzij mijn schrijven, en ik heb het gevoel dat ik er nog steeds aan werk om zo goed mogelijk te worden. goed van een schrijver als ik kan zijn. Look Back geeft perfect de voldoening weer die mensen in hun leven krijgen als ze een deel ervan aan een creatieve bezigheid besteden. Oh, ik kon niet uit een papieren zak komen. Ik kreeg ooit een van die’How To Draw Manga’-gidsen op een Scholastic-boekenbeurs en kwam vrij snel tot de conclusie dat dit niet het leven voor mij was. Maar ik ben toch altijd een beetje jaloers geweest op de artiesten die hun talent koesterden, wat een andere universele ervaring is die Look Back goed aanpakt.

Ik bedoel, dat geldt ook voor schrijven. Soms lees ik een zin die iemand anders heeft geschreven en denk ik:”Oh jee, wat doe ik hier eigenlijk? Dat zou ik nooit kunnen.”Maar net als Fujino heb ik (grotendeels) geleerd hoe ik die frustratie in brandstof kan omzetten.
De De openingshelft van deze anime is zo lief en herkenbaar. Dat Fujino en Kyomoto de beste dag hebben die twee middelbare scholieren zich kunnen voorstellen en beseffen dat ze maar zo’n 50 dollar hebben uitgegeven, is zo hartverwarmend en aangrijpend voor mij. Als ik echter over dit werk moet muggenziften, zou ik zeggen dat de achterste helft wat stoom verliest, maar ik kan me voorstellen dat de brandstichting in Kyoto Animation, die de verhaalontwikkeling beïnvloedt, veel harder toeslaat voor creatievelingen die in Japan werken.

Je bent daar niet de enige. De”twist”is waarschijnlijk het meest voorkomende twistpunt dat ik heb gezien in de kritiek op de manga en de bewerking ervan. Maar ik denk dat het verhaal het nodig heeft. Anders zou het Fujimoto niet zijn.

Jaaaaa~ Als het niet een beetje donker wordt en een aantal diepgewortelde menselijke angsten wordt aangepakt, is het geen Fujimoto-tent!
Oh Ja! Ik herinner me die ontwikkeling, en ik denk dat dit de manier is waarop ik voor het eerst leerde dat de VS en Japan enkele culturele verschillen hebben tussen de ‘aanvaardbare’ manieren waarop kunst kan verwijzen naar gebeurtenissen en tragedies in de echte wereld.

Maar als we het hebben over veranderingen tussen (verschillende versies van) de manga en de anime: wat vond je van de manier waarop de Look Back-anime de manga van Fujimoto aanpaste? In twee woorden: ik vond het geweldig! Kiyotaka Oshiyama is een van mijn anime-GOAT’s, en hij is precies het soort hands-on gek, perfect voor het aanpakken van een verhaal dat zo ongebruikelijk en persoonlijk is als dit.

De overslaande scène die je daar plaatste, is een goed voorbeeld. Fujimoto landt dat moment met een enorme spread van twee pagina’s, maar dat kan niet in een film. Oshiyama opent daarom de scène met een lange en uiterst vrolijke reeks animaties.

Naarmate ik meer manga lees en meer anime kijk, ben ik steeds meer van mening dat hoe beter een werk profiteert van de voordelen van het ene medium, hoe moeilijker het is om het aan te passen aan het andere. Fujimoto begrijpt echt de sterke punten van manga als artistiek medium en vult zijn werk met heel veel’tussenactie’-panelen die persoonlijker en directer aanvoelen omdat je ze niet vaak in andere soorten kunst ziet. Ze vertalen zich ook vreselijk naar het meer vloeiende medium anime, dus Kiyotaka Oshiyama en Studio Durian hebben absoluut gelijk als ze er hun eigen, thematisch passende draai aan geven.

Ze doen het op zijn minst beter dan MAPPA bij het aanpassen van de eerste paar bogen van Chainsaw Man. Zijn we als samenleving eindelijk klaar om te worstelen met het feit dat MAPPA de opdracht van dat project simpelweg niet begreep??? Ik ben het daar niet met je eens! Ik zou zeggen dat de belangrijkste sterke punten van Fujimoto als mangaka zijn lambrisering en zijn filmische gevoel voor tempo/scèneconstructie zijn, en Ryū Nakayama speelde op dat laatste in met de anime-aanpassing. Het gedempte, filmachtige naturalisme was een eerbetoon aan de invloeden van Chainsaw Man en verleende ook wat extra zwaartekracht aan bepaalde sleutelmomenten. Ik denk dat het haaks stond op de verwachtingen van de meeste mensen, gezien de gekke energie van de manga, maar zoals je zei: een goede aanpassing geeft zijn eigen draai aan de dingen.
Haha , Ik denk dat we misschien een toekomstig TWIA-onderwerp zijn tegengekomen! Ik geef toe dat de CSM-anime duidelijk het product is van veel hardwerkende en getalenteerde mensen, maar ik denk dat de visuele richting van de manga en de minder geproduceerde actiescènes een groot deel uitmaken van de aantrekkingskracht en identiteit van de serie. Aan de andere kant zal ik elke aanpassing wantrouwen die een onschuldige verwijzing naar vakbonden achterwege laat.

Maar je hebt gelijk: die vroege animatiereeks van Fujino’s stripverhaal was een genot! Mijn enige semi-kritiek op de Look Back-anime is dat ik het raar vind dat ze de oefenbal waarop ze aan haar bureau zit, veranderen in een stoel! Ik zou graag de reden voor die verandering willen weten. Is daarop zitten eigenlijk niet beter voor je rug-en kernspieren???
Nu’Dat zou een uitstekende vraag zijn voor Oshiyama. Wat dat betreft had ik het geluk om Look Back vorige maand te zien tijdens de bioscoopvoorstelling, met een interview met Oshiyama na de film. Ik wou dat Amazon het ook in de streamingversie had opgenomen, omdat ik dacht dat het verhelderend was. Een van de beste punten die hij naar voren bracht, was het behouden van de door de mens veroorzaakte onvolkomenheden in de film. Dat komt duidelijk overeen met het verhaal en de thema’s ervan, en daarom is bijvoorbeeld veel van het lijnwerk niet opgeschoond. Het is de bedoeling dat je herinnerd wordt aan de animators en andere artiesten die het werk achter de schermen deden.

Ik heb die details/onvolkomenheden opgemerkt en was er absoluut dol op! Deze film laat op elk vlak een menselijk tintje zien; wat waarschijnlijk de grootste lof is die ik het kan geven, of welk ander medium dan ook.

Niet alleen dat, in hetzelfde interview positioneert hij ook expliciet het ethos van de film in tegenstelling tot generatieve AI. Dat zou voor iemand met een functionerend brein geen verrassing moeten zijn, maar het was erg leuk om dat in gewoon Japans te horen.

Interessant! En dat is fijn om te horen! Afgezien van de recente politieke gebeurtenissen die het voor de gen-AI-industrie gemakkelijker zouden kunnen maken om te groeien, wordt de technologie in alle opzichten alom verafschuwd en kan ze niet genoeg gebruiksscenario’s vinden om de exorbitante kosten en het energieverbruik ervan te rechtvaardigen. Ik heb er alle vertrouwen in dat AI voor creatieve doeleinden zijn welverdiende dood tegemoet hinkt, en het zou geweldig zijn als Look Back zou kunnen helpen die laatste spijker in zijn doodskist te slaan.

Ja, er is geen ruimte voor AI in de ultieme boodschap van Look Back, die, imo, neerkomt op de vraag die in dit enkele paneel/frame wordt gesteld.

Het is een geweldige vraag en de film biedt gedurende een uur een aantal verdomd goede antwoorden, terwijl ze zowel hilarisch als hartverscheurend zijn.

De montages waarin Fujino en Kyomoto samenwerken, weerspiegelen hun manga-tegenhangers goed, en dit zijn waarschijnlijk de plaatsen waar de soundtrack van haruka nakamura zijn beste werk doet. En in die metatekstuele zin is dit een factor waarbij de film een ​​nog sterker voorbeeld wordt van de boodschap van het verhaal. Manga is een samenwerking, maar anime is dat nog meer. Scheppers en artiesten van allerlei aard moeten samenkomen om een ​​anime-werk te maken.

Ik vond de beslissing om twee jonge, onbekende stemacteurs als Fujino en Kyomoto te casten ook erg leuk. Het voegt die extra laag van scrappiness en authenticiteit toe. Hoewel ik denk dat de montages iets beter werkten in de manga, waar een lezer zich zo lang als hij wil op een individueel paneel kan concentreren in plaats van op het tempo waarin de film zich afspeelt, denk ik ook dat de score van topklasse was! Ik heb de nagesynchroniseerde versie van de anime gezien en Valerie Lohman en Grace Lu doen het ook geweldig in hun hoofdrollen. Ik heb ook genoten van de dub! Ik vond het leuk om die optie te hebben nadat ik de sub in de bioscoop had gezien. Er waren er ook niet veel van, maar ik vond de momenten in de aanpassing leuk waarin mangapanelen werden nagebootst. Dat was een leuke knipoog naar de oorsprong ervan.

Ik ben het vergeten als dit in het interview na de film was of ergens anders, maar Oshiyama merkte op dat het Amerikaanse publiek bij Look Back-vertoningen zeer luidruchtig reageerde op de Chainsaw Man-referenties. Schokkend, ik weet het. Lmao! Dat geloof ik helemaal! En hoewel ik absoluut een kick kreeg van de fictieve Shark Kick, een mooie samensmelting van Fire Punch en Chainsaw Man, maakte de fractie van een seconde die we kregen voor Goodbye, Eri me het meest opgewonden!

Iemand kan van die Fujimoto-one-shot een volgende film maken! We hebben het meer dan ooit nodig in het digitale mediatijdperk, waarin mensen blijkbaar meer dan ooit zijn losgekoppeld van hun emoties en andere mensen. Persoonlijk zou ik ook graag zien dat een groep professionele animators de (extreem) studentenfilm op zich neemt waarmee het verhaal begint. Ik ben optimistisch dat het kritische en (ik neem aan) commerciële succes van Look Back de deur voor Eri in de toekomst zou moeten openen. En voor de goede orde: ik ben blij te kunnen melden dat mijn theater helemaal niet onaangenaam was toen ik het zag. Het was een bijna volle zaal, en ik denk niet dat er droge ogen te bekennen waren toen de credits binnenkwamen.

Persoonlijk gezien heb ik Look Back ongeveer twee weken na het overlijden van Nick bekeken. Als een verhaal over gemotiveerd zijn en betekenis vinden door het proces van iets creëren met een andere persoon, voor andere mensen, raakte het me nog harder dan de eerste keer dat ik de manga las. Ik denk dat dit het ultieme bewijs is van deze aanpassing. Het zal mij nog lang bijblijven. Zoals het hoort.

Ik begrijp volledig waar je vandaan komt. Ik kijk niet vaak naar de media die ik consumeer voor validatie, maar ik heb nog meer vertrouwen in mijn leven en carrièrekeuzes na het lezen van de Look Back-strip en het bekijken van de Look Back-anime. Ik denk dat deze film iedereen zal aanspreken, maar vooral als je iemand bent die het belangrijk vindt om het door jou gekozen vak te ontwikkelen en daardoor contact te maken met anderen, kan ik dit verhaal niet genoeg aanbevelen.

En we komen terug als het onvermijdelijke tweede seizoen van Shark Kick uitkomt.

Categories: Anime News