Temu bual ini telah disunting untuk kejelasan dan telah dijalankan pada 10 Mei 2024. Soalan dikemukakan oleh William Moo dan Melvyn Tan. 

Witch Hat Atelier Kamome Shirahama ialah salah satu manga fantasi paling popular yang dikeluarkan sekarang. Siri ini telah dipuji kerana karya seninya yang terperinci, pelakon watak yang inklusif, pembinaan dunia yang luas dan penceritaan yang menarik. Oleh itu, peminatnya yang terdiri daripada peminat fantasi dan manga yang tegar sangat gembira melihat dia akhirnya membuat penampilan di Festival Seni Komik Toronto tahun ini. 

Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama/Kodansha Ltd.

Shirahama pada asalnya sepatutnya muncul sebagai tetamu di TCAF pada tahun 2020, tetapi wabak global menangguhkan lawatannya selama-lamanya. Empat tahun kemudian, dia akhirnya berpeluang untuk muncul di TCAF, di mana dia bertemu peminatnya dan menganjurkan sesi lukisan langsung khas. 

Semasa sesi Soal Jawab di acara itu, Shirahama menekankan kepentingan kepelbagaian dan perwakilan dalam manganya, dengan mengatakan bahawa dia sengaja memaparkan pelbagai jenis watak yang berbeza dalam ceritanya. Selain itu, dia percaya manga perlu menjadi lebih representatif dan pelbagai, kerana dia percaya sempadan antara demografi adalah kabur dan orang mahu melihat diri mereka digambarkan dengan cara yang baik. 

Saya tidak sabar untuk bertemu semua orang!#TCAF2024 #とんがり帽子のアトリエ#Δ帽子 pic.twitter.com/yahJCr83gx

— 【 13巻発売中!&アニメ化】とんがり帽子のアトリエ (@tongariofficial) 11 Mei , 2024

Arah Aliran Anime berpeluang bercakap dengan Kamome Shirahama semasa berada di TCAF, tempat kami membincangkan perwakilan, daya tarikan fantasi dan cerita dongeng serta proses kreatifnya.

Arah Aliran Anime: Selamat datang ke Toronto. Selamat hari lahir yang terlewat dan tahniah atas Witch Hat Atelier menerima adaptasi anime! Apakah pendapat anda tentang melihat manga anda diadaptasi ke dalam animasi dan sejauh manakah anda terlibat dengan pengeluaran?

Kamome Shirahama: Saya sangat gembira dan teruja kerana karya saya akan diubah menjadi anime. Terdapat begitu ramai orang yang terlibat dalam proses membuat anime ini, jadi apa yang hanya ciptaan saya kini menjadi ciptaan ramai orang. Saya dapat menonton mereka bukan sahaja menciptanya tetapi juga menjadikan dunia yang saya cipta lebih besar, lebih kaya dan lebih terperinci. Sebagai pemerhati anime, saya sangat gembira melihat proses itu menjadi hidup juga. Semasa proses kreatif, saya sebenarnya [sangat terlibat] dalam memberitahu mereka butiran dan maklumat tentang dunia ini daripada apa yang saya bayangkan dalam kepala saya. 

Saya tiba di Toronto!🇨🇦#TCAF2024 pic.twitter.com/xMX9Pnmgli

— 【13巻発売中!&アニメ化】とんがり帽子のアトリエ (@tongariofficial) target=”_blank%5Etfw”>2 Mei 2 blockquote>

Bunyinya sungguh mengujakan dan peminat anda pasti gembira melihatnya dianimasikan! Dengan anime dan manga pada masa kini, terdapat banyak cerita isekai dan fantasi yang sangat popular di kalangan penonton sejak kebelakangan ini. Apakah yang membuatkan cerita dalam genre fantasi begitu menarik untuk penonton dan membebaskan artis seperti anda secara kreatif?

Itu soalan yang sukar. Saya fikir ia adalah soal keutamaan peribadi, sama ada orang memilih genre isekai atau fantasi, tetapi saya fikir fakta bahawa ia tersebar begitu jauh dan luas dan begitu popular di seluruh dunia adalah sedikit misteri kepada kita juga. Dengan itu, [bilangan tajuk] dalam genre isekai dan fantasi telah benar-benar meningkat dan genre telah benar-benar [berkembang], yang mencipta lebih banyak tajuk dan berfungsi untuk orang ramai memilih dan terlibat. Jadi, saya berpendapat bahawa [varian dalam jumlah karya] membantu orang mencari apa yang mereka mahu baca dengan tepat, dan seterusnya menjadikan genre itu lebih kaya. Saya rasa itu sangat menarik.

Bagi saya secara peribadi, perkara yang saya suka tentang fantasi ialah apabila latarnya berdasarkan sejarah sebenar atau negara sebenar dari dunia kita. Apabila kita melihat karya dari [tempoh masa] itu, selalunya ada bahagian budaya yang boleh kita kenali dan bahagian budaya yang tidak diketahui atau asing bagi kita. Saya fikir kita secara amnya masuk ke dalamnya dengan beberapa jenis tanggapan yang telah diandaikan. 

Namun, apabila ia ditetapkan dalam suasana fantasi, anda menyingkirkan tanggapan prasangka itu dan semua orang boleh memasukinya dengan pemikiran yang rata dan sama kerana ia bukan negara atau sejarah sebenar yang anda lawan. Ia satu yang hebat, bukan? Saya rasa itulah yang menjadikan genre fantasi bagi saya sangat menarik secara peribadi. 

Bercakap tentang karya fantasi atau fiksyen, adakah anda mempunyai karya dongeng atau fantasi kegemaran peribadi? Apa yang anda baca atau tonton semasa membesar? 

Sejak dewasa, saya banyak membaca fantasi dan dongeng. Sebagai contoh, saya membaca The Neverending Story Michael Ende dan banyak Momo. Selain itu, semasa saya masih pelajar, Lord of the Rings menjadi sangat besar apabila filem itu dikeluarkan. Fantasi sangat bergaya untuk generasi saya semasa saya membesar, semasa sekolah menengah dan menengah. Selepas itu, saya memasuki sci-fi seperti Star Wars. Saya suka filem itu, dan saya membaca beberapa novel yang dikaitkan dengannya, serta [yang untuk] Star Trek. Saya sebenarnya peminat fantasi Lord of the Rings sehingga saya pergi ke New Zealand hanya untuk melihat di mana The Hobbit difilemkan. 

Sekarang temuduga tamat, kami sedang bersiar-siar!🇨🇦#TCAF2024 pic.twitter.com/cWf5nEyTya

— 【.”target=”_blank”>10 Mei , 2024

Kebelakangan ini, saya telah menyertai Dungeons & Dragons dan RPG atas meja bersama rakan saya. Fantasi hanyalah sebahagian semula jadi dalam hidup saya, dan saya sangat terlibat dengannya. Saya juga menonton Game of Thrones. 

Apakah perkara lain yang anda lakukan pada masa lapang anda di luar mengerjakan manga?

Saya banyak bermain dengan anjing saya — saya rasa saya sentiasa bermain dengan anjing saya! Walaupun saya tidak mengusahakan manga, saya sentiasa mempunyai sesuatu yang berlaku di latar belakang, seperti memainkan siri anime atau membaca manga pada skrin. Saya hanya membiarkannya bermain. Saya juga membuat ilustrasi peribadi! Sebagai contoh, saya melukis sesuatu untuk diletakkan di media sosial saya. 

Sejujurnya, saya tidak ingat ada masa saya tidak melakukan apa-apa apabila saya mempunyai banyak masa lapang. Saya semacam melompat dari pekerjaan ke pekerjaan. Saya akan bekerja pada Witch Hat Atelier, dan kemudian apabila saya mencapai tahap yang baik, saya akan mengusahakan ilustrasi untuk buku atau komisen Komik Amerika yang telah saya berikan, dan kemudian saya akan kembali ke bekerja di Witch Hat Atelier. Ia seperti saya melakukan lebih banyak kerja sebagai rehat daripada melakukan kerja sebenar saya. Akhir-akhir ini, ia berkaitan dengan animasi Witch Hat Atelier yang akan keluar tidak lama lagi, jadi ia [hanya aliran kerja yang berterusan].

Semasa membaca manga, banyak ilustrasi mengingatkan saya kepada dongeng lama. kisah-kisah yang pernah saya baca semasa kecil. Mereka sentiasa mempunyai lakaran hitam dan putih ini di antara muka surat. Seberapa pentingkah jenis karya tersebut dalam mempengaruhi penceritaan manga dan pembinaan dunia?

Saya tidak mempunyai orang tertentu dalam fikiran dari segi inspirasi, tetapi saya suka buku dongeng. Seperti yang anda katakan, ilustrasi di dalamnya — terutamanya dalam buku kanak-kanak dan buku vintaj — mempunyai ilustrasi yang cantik ini, dan saya selalu fikir ia akan sangat bagus untuk membacanya dalam manga yang dibuat dalam gaya seni ini , dan ambil pandangan dunia yang terdapat dalam buku dan cerita dongeng lama ini dan masukkannya ke dalam manga ini. Itulah sebabnya terdapat begitu banyak yang terlibat dalam Witch Hat Atelier, seperti dakwat dan kertas, rune kuno, dan juga artifak dan barangan antik. 

Anda menyebut bahawa manga ialah kisah fantasi yang hebat tentang sihir, tetapi ia juga menampilkan banyak tema dan pengajaran kehidupan sebenar yang saya rasa ramai pembaca dapati relevan dan boleh digunakan untuk kehidupan mereka. Mengapakah penting untuk memasukkan tema dan pengajaran tersebut dalam cerita anda?

Saya rasa seperti cerita dongeng dan cerita yang ditulis untuk kanak-kanak — terutamanya apabila mereka mempunyai aspek moral seperti dongeng — sentiasa disertakan dengan pengajaran. Sebahagian daripadanya ialah apabila ibu bapa menceritakan kisah-kisah ini kepada anak-anak, mereka cuba menyingkap ajaran dan pengajaran ini yang mereka mahu anak-anak mereka ingat. Saya fikir ia adalah bahagian yang sangat semula jadi dan asas dalam cerita dongeng untuk melibatkan pengajaran dan tema moral seperti ini. Saya sebenarnya mendapati ia agak perlu untuk mengekalkan komponen itu apabila saya melakukan penceritaan seperti ini. Saya berpendapat bahawa mengalih keluar aspek yang menjadikan cerita itu boleh digunakan untuk kehidupan sebenar atau pengajaran menjadikan cerita itu lebih tidak wajar, terutamanya apabila ia begitu berakar dalam fantasi dan cerita dongeng. 

Jika kita telah melihat cara watak dalam buku menghadapi [masalah ini] sebelum ini, ia boleh memberi kita sedikit kekuatan mental dan emosi serta membantu kita bersedia untuk menghadapi cabaran kehidupan sebenar. Selain itu, jika anda melihat bahawa watak dalam dunia yang berbeza dan masa yang berbeza menghadapi masalah yang sama seperti anda, anda boleh lebih berempati dan bersemangat serta berharap untuk menghadapi masalah anda sendiri. Saya fikir itu adalah aspek yang saya sangat suka tentang buku dan merupakan komponen penting dalam penceritaan saya. 

Daripada tongkat sihir atau mantera biasa, sihir dalam Witch Hat Atelier dipancarkan dengan melukis glif, rune dan tanda dengan dakwat. Mengapa anda memutuskan untuk menggunakan sistem ajaib ini untuk manga?

Soalan yang bagus! Saya tertanya-tanya mengapa saya memilih sistem ini juga. Saya berpendapat bahawa tindakan”melukis”sihir adalah sesuatu yang sangat mudah untuk difahami, dan ia adalah perbuatan yang sangat dekat dengan pengalaman peribadi saya [sebagai mangaka]. Mudah untuk saya menggunakan pengalaman itu untuk menerangkan sistem sihir ini. 

Perkara lain yang terlintas di fikiran ialah sihir”melukis”adalah sesuatu yang semua orang boleh cuba salin jika mereka mahu, bukan? Anda boleh cuba melukis glyph dan rune ini untuk keseronokan, dan saya rasa itu menjadikannya lebih menyeronokkan untuk membaca buku berbanding jika kami bekerja dengan sistem sihir di mana anda perlu menyebut semacam mantera atau mantera yang rumit, kemudian anda menggerakkan tangan anda dengan cara yang rumit ini untuk membuat bola api atau sesuatu. Anda boleh cuba menyalinnya, tetapi sangat sukar untuk mempunyai apa-apa jenis keterikatan sebenar atau apa-apa jenis kesedaran sebenar untuk menjadi seperti,”Ya! Saya boleh melakukan sihir!” 

Sudah tentu, anda tidak akan sampai ke tahap itu dengan sihir. Walau bagaimanapun, kami boleh menerangkannya dengan lebih mudah, seperti menjadi seorang pemuzik. Itu adalah sesuatu yang boleh dipelajari dan ditiru oleh sesiapa sahaja. Saya rasa itu benar-benar akan merangsang kreativiti pembaca saya, dan itulah sebabnya saya memilih sistem ini. 

Mengekalkan topik melukis, apabila Coco mula-mula mencuba melukis rune ajaibnya sendiri, ia agak ceroboh dan tidak lengkap, tetapi kemahirannya perlahan-lahan bertambah baik dari semasa ke semasa. Bagaimanakah anda menerangkan persamaan antara lukisan rune dalam manga dan berlatih seni di dunia nyata?

Ini betul-betul seperti yang anda katakan dalam soalan anda tentang berpengalaman atau baru bermula dan kemudian secara amnya menjadi lebih baik. Kita semua bermula dengan sangat tidak berpengalaman, dan kemudian kita memperoleh kemahiran baharu atau mempelajari tabiat dan teknik tertentu yang sesuai untuk kita. Sebelum anda sedar, anda sedang menyusuri laluan ini, langkah demi langkah, untuk benar-benar mengasah kemahiran anda. Anda menjadi pro-artis bebas, atau ahli silap mata dalam kes Coco. 

Saya benar-benar ingin menyampaikan mesej ini bahawa semua orang bermula dengan cara yang sama, berjalan di laluan yang sama. Saya fikir ia tidak akan menyeronokkan jika siri ini adalah tentang orang yang dilahirkan dengan bakat genius ini. Ia sesuatu yang kita semua kagumi dan sanjungi, tetapi pada hakikatnya, ia tidak semudah itu dan bukan itu cara ia berfungsi — amalan dan ketabahan yang membuatkan kita menjadi lebih sempurna. 

Foto oleh William Moo. Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama/Kodansha Ltd.

Namun, jika anda membalikkannya, maksudnya ialah jika setiap seorang daripada kita bekerja keras, kita boleh merealisasikan perkara yang menakjubkan kerana setiap seorang daripada kita memerlukannya. berlatih. Kami perlu meluangkan masa dan dedikasi itu untuk mengasah kemahiran kami. Jika anda berbuat demikian, suatu hari nanti anda mungkin melihat dan menyedari bahawa anda telah menjadi sangat mahir dalam sesuatu yang telah anda usahakan. 

Saya membaca bahawa anda mempunyai keutamaan yang kuat untuk melukis dan bekerja dengan pen kayu dwiguna. Dari perspektif artis, apakah daya tarikan menggunakan alat lukisan analog di atas kertas berbanding melakar sesuatu pada tablet digital?

Salah satu sebabnya ialah alatan seni digital telah menjadi berkualiti tinggi sejak beberapa tahun kebelakangan ini. Semasa saya mula menjadi artis manga, alat digital itu tidak wujud. Saya bermula dengan alat analog, dan ia adalah sesuatu yang saya sangat biasa dan selesa kerana saya telah menggunakannya sejak awal kerjaya profesional saya. 

Lukisan…#TCAF2024 #とんがり帽子の #Δ帽子 pic.twitter.com/6UrDNEnAcY

— 【13巻発売中! &アニメ化】とんがり帽子のアトリエ (@tongariofficial) #TCAF2024 #とんがり帽子のアトリエ#Δ帽子 pic.twitter.com/AAckQcqpk6

— 【13巻発売中!&アニメ化】とんがり帽子のアトリエ (@tongariofficial) 11 Mei 2024

Selain itu, saya mahu meluahkan suasana seperti antik ini di Witch Hat Atelier. Apabila anda menggunakan alat analog, anda mendapat kesan dakwat dan tompok, yang saya rasa benar-benar menghidupkan pandangan dunia yang saya cuba cipta. Akibatnya, saya cenderung menggunakan lebih banyak analog daripada digital dalam kerja semasa saya. Pada masa ini, saya fikir satu-satunya perkara yang saya gunakan alat digital ialah nada. 

Selain itu, apabila saya pergi ke universiti dan mengikuti kelas seminar, saya akan menggunakan periuk dakwat dan pen celup untuk mencatat nota dalam buku berjilid yang saya buat sendiri ini. Anda akan terkejut mendengarnya, tetapi saya mempunyai rakan sekelas yang benar-benar menggunakan blok dakwat, dan dia akan mengisar dakwat menjadi cecair setiap kelas untuk mencatat nota! Ia sangat unik. 

Foto oleh William Moo. Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama/Kodansha Ltd.

Saya nampak dari mana datangnya kegemaran anda terhadap barangan antik! Sehubungan itu, apakah yang mengilhamkan reka bentuk pakaian untuk ahli sihir dalam manga, seperti topi bertepi berbentuk kon dan jubah panjang?

Sebenarnya, saya tidak benar-benar terinspirasi atau dipengaruhi oleh apa-apa semasa saya mereka bentuk pakaian ini. Saya tidak ingat mengapa ia berlaku, atau mengapa topi itu dibentuk sedemikian. Ia adalah sesuatu yang kini hilang kepada eter! Saya masih ingat berfikir bahawa saya mahu cerita itu mengenai topi bertepi berbanding orang yang memakai topi bertepi. Walau bagaimanapun, apabila ia berkaitan dengan jumbai pada topi, atau bahagian lipat belakang topi yang juga merupakan segi tiga putih, saya tidak ingat bagaimana saya menghasilkannya-saya hanya ingat siluet itu adalah segitiga. 

Selain itu, ia hampir seperti cetusan inspirasi yang tiba-tiba datang kepada saya, bukannya sesuatu yang saya fikirkan dengan sungguh-sungguh dan ingin mewujudkannya. Saya masih ingat bahawa kita mempunyai imej ahli sihir atau ahli sihir dalam jubah panjang bertudung dan mempunyai tongkat atau tongkat, dan saya mahu meninggalkan reka bentuk itu. Saya mahu melakukan sesuatu yang asli. 

Saya akan gembira jika pembaca melihat pakaian ini dan berfikir,”Saya benar-benar mahu mencuba memakai itu!”Saya suka melihat kanak-kanak cuba memakai jubah dan topi Witch Hat Atelier. 

Hanya soalan sampingan, tetapi adakah anda terinspirasi daripada topi bodoh yang biasa dipakai oleh pelajar pada masa lalu? 

Maaf, tetapi tidak, itu bukan inspirasi, dan saya baru mengetahui apa itu topi bodoh buat kali pertama hari ini! Walau bagaimanapun, ia kelihatan seperti sesuatu yang akan wujud di suatu tempat di dunia, bukan? Jadi ia tidak menghairankan. 

Daripada pelakon watak yang telah anda cipta, siapa kegemaran anda dari segi perkara yang mereka bawa kepada cerita dan mengapa? Anda boleh memilih lebih daripada satu jika anda mahu! 

Untuk bermula, semua watak adalah penting bagi saya! Saya suka semua watak. Saya hanya melukis watak yang saya suka, jadi itulah asas jawapannya. Jika kita bercakap dari perspektif reka bentuk, Qifrey adalah seorang yang seperti jenis watak yang jarang saya lukis. Coco adalah ringkas dan mudah. Dia sangat jujur, jadi dia sangat mudah untuk saya lukis. Sementara itu, Qifrey agak rumit, dan saya benar-benar perlu berfikir keras tentang apa yang dia cuba lakukan dan ke mana dia cuba pergi setiap kali. Dalam erti kata itu, dia mempunyai perkara yang tidak dijangka kepadanya yang menjadikannya sangat sukar. 

ココちゃんいろいろな髪型に変えてみた落書き #Δ帽子 pic.twitter.com/XXZGO5njlF

— 白浜鴎🏳️‍🌈とんがり帽子アニメ化 (@shirahamakamome) fw”sasaran=”_blank”>19 Mei 2024

Watak seperti Agott juga mudah dilukis, terutamanya kerana dia sangat jelas dengan niatnya dan ia sangat asas.  

Dari segi butiran, Beldaruit amat sukar. Setiap kali saya melukisnya, saya hanya seperti,”Ini sangat memakan masa! Ya ampun, kenapa?” Perkara yang sama berlaku untuk pesanan ajaib yang lain dan perkara seperti itu-saya memerlukan banyak usaha. 

Yang terakhir ialah Custas, yang sedang mengalami banyak perubahan dan sukar untuk dilukis dan diperkatakan. Ia tidak semestinya tentang watak yang saya suka lukis, tetapi lebih kepada perkara yang mengambil fokus saya. Watak paling sukar yang saya lukis ialah watak yang akhirnya saya fokuskan dan paling memakan masa untuk saya. 

Witch Hat Atelier bermula pada 2016 dan kini mempunyai 13 jilid yang dikeluarkan di Jepun. Apakah aspek manga anda yang paling anda banggakan selepas mengerjakannya selama beberapa tahun?

Saya akan bercakap sedikit tentang bahagian yang saya fikir saya lukis dengan sangat baik, iaitu halaman penyebaran perayaan itu. Ia mempunyai ramai orang, sangat meriah, dan sangat terperinci. Saya rasa apabila anda membuka halaman itu dan sampai ke penyebaran, ia sangat mengujakan dan mendebarkan. Saya sangat berbangga dengan halaman tertentu itu! Jika anda ingin melihatnya kemudian, saya percaya ini adalah dalam Jilid 11. 

Walau bagaimanapun, saya ingin mengatakan bahawa saya sentiasa mencurahkan segala-galanya ke dalam semua yang saya cipta. Setiap halaman adalah seperti halaman”terbaik”, seperti bab terbaru adalah bab terbaik. Walaupun begitu, saya sering melihat kembali apa yang telah saya lukis dan memikirkan bagaimana saya boleh menjadikannya lebih baik atau bertambah baik pada bahagian ini, jadi ia adalah kitaran refleksi yang berterusan. Ia juga mencurah kasih sayang dan tenaga ke dalam kerja saya. 

Foto oleh William Moo. Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama/Kodansha Ltd.

Apakah yang perlu pembaca baharu yang ingin mengikuti manga sebelum tayangan perdana anime harapkan daripada menyemak beberapa jilid pertama?

Apa yang mereka jangkakan atau fikirkan tentang semasa mereka membaca manga itu benar-benar terpulang kepada setiap pembaca, tetapi dari perspektif saya dan pasukan editorial, saya suka orang ramai benar-benar berfikir tentang pembinaan dunia yang saya lakukan kerana ia adalah dunia fantasi yang asli. Ia mempunyai suasana yang saya telah berusaha keras untuk mencipta. Ia juga mempunyai keajaiban unik ini, dan saya mahu mereka tahu cara ia berfungsi dan mempengaruhi dunia ini. 

Beberapa jilid pertama adalah tentang pembaca yang belajar tentang dunia ini dengan Coco, sambil dia mengetahui cara sihir berfungsi dan cara ia mempengaruhi dirinya. Saya mahu penonton menyertainya dengan perspektif, “Saya akan belajar tentang dunia ini dengan Coco! Saya akan belajar bagaimana dunia ini bersatu, peraturan yang [mentadbirnya], dan dasar yang membentuknya.”Sejak itu, cerita menjadi sangat rumit dalam jilid yang terakhir. 

Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama/Kodansha Ltd.

Pada asalnya, cerita itu sepatutnya memfokuskan pada bagaimana dunia Witch Hat Atelier adalah dibuat dan cara keajaiban berfungsi di dalamnya, jadi mungkin nikmatinya dalam beberapa jilid pertama. 

Saya pernah mendengar cerita menjadi lebih gelap dalam jilid yang terakhir itu. Tanpa memberikan apa-apa jenis spoiler, apa yang pembaca boleh jangkakan apabila cerita itu reda? 

Kisahnya menjadi sedikit lebih gelap dan sedikit rumit, tetapi pada penghujung hari, ia mengenai Coco dan kanak-kanak yang menghadapi kesukaran dan mencari jalan melalui entah bagaimana. Saya mahu para pembaca benar-benar memahaminya dengan rasa selesa bahawa mereka akan menyelesaikan masalah ini dengan Coco dan rakan-rakannya, dan walaupun dalam keputusasaan yang mendalam, sentiasa ada jalan keluar atau penyelesaian. Saya mahu mereka semacam mempunyai perspektif itu semasa mereka melihat cerita ini.

Adakah anda mempunyai mesej untuk peminat anda di TCAF dan di seluruh dunia?

Ini adalah sesuatu yang dibaca oleh pembaca daripada Witch Hat Atelier sudah tahu atau mula perasan, tetapi idea manga itu ialah sihir bukanlah sesuatu yang anda miliki sejak lahir. Ia bukan dalam darah atau gen anda, mahupun jika anda dilahirkan dalam keluarga ahli silap mata yang menjadikan anda ahli silap mata. Itu bukan cara ia berfungsi. [Sihir] ialah sesuatu yang boleh dipelajari oleh sesiapa sahaja dengan pen dan dakwat, dan ia merupakan keupayaan yang boleh dipelajari oleh sesiapa sahaja untuk memanfaatkan dan mengasah. Saya mahu pembaca berfikir,”Nah, jika ini adalah sesuatu yang saya juga mempunyai keupayaan untuk melakukannya, apakah yang akan saya lakukan dengan kuasa yang saya ada di tangan saya ini?” 

Saya tahu cerita itu berlatarkan dunia fantasi, tetapi dunia watak-watak itu nyata bagi mereka. Apabila watak mempunyai pen dan dakwat sebenar di hadapan mereka, bagaimana mereka akan menggunakan kuasa ini? Saya mahu penonton berfikir [tentang] itu semasa mereka membaca cerita saya. 

👋Jumpa lagi!✈️ pic.twitter.com/Mp0J9TVRiQ

— 白浜鴎🏳️‍🌈とんがり帽子アニメ化 (@shirahamakamome)

Terima kasih banyak, Shirahama-sensei! 

Penterjemah: Mimmy Shen 

Terima kasih kepada Kodansha USA dan TCAF kerana membantu menganjurkan temu duga ini.

Ingin melihat lebih banyak temu bual seperti ini? Langgan surat berita kami untuk terus mengemas kini kandungan berita terkini kami!