Anime Corner berpeluang berbual dengan pengarah terkenal Yuzuru Tachikawa tentang salah satu filem terbarunya, Blue Giant yang keluar baru-baru ini di Blu-ray di Barat. Walaupun temu bual tertumpu terutamanya pada filem itu sendiri, kami masih berjaya menjawab beberapa soalan tentang kerjaya Encik Tachikawa dan projek masa depan.

Blue Giant mengikuti kisah Dai Miyamoto, yang menemui jazz dan menyedari bahawa dia telah menemui panggilannya yang sebenar. Dia berpindah ke Tokyo untuk meneruskan kerjayanya. Di sana, dia bertemu dengan Yukinori Sawabe yang mempunyai minat yang sama. Mereka berdua bekerjasama dengan rakan sekolah menengah Dai, Shunji Tamada dan membentuk sebuah band, bernama JASS.

S: Bolehkah anda beritahu kami sedikit tentang bagaimana anda akhirnya terlibat dengan projek Blue Giant? Adakah anda biasa dengan siri ini sebelum filem?

Blue Giant asal pada asalnya adalah manga, dan saya belum membacanya. Toho telah berminat untuk mengubahnya menjadi anime, jadi mereka menghantarnya, dan saya sebenarnya membaca keseluruhan siri dalam sehari. Itulah pengenalan saya kepada Blue Giant dan pada mulanya, apabila saya membacanya, saya fikir ini lebih sesuai sebagai siri TV, tetapi penulis asalnya benar-benar mahu melihatnya di teater besar kerana jika ia di TV anda sangat terhad [apabila datang] untuk berbunyi. Anda tidak boleh mempunyai bunyi yang bagus, tetapi anda pasti boleh melakukannya dalam suasana teater dan mempunyai bunyi teater yang kaya itu untuk dinikmati penonton.

S: Bercakap tentang pengarang asal, apakah adakah ia seperti bekerja dengan mereka?

Mangaka asal tidak terlibat secara langsung dengan pembangunan skrip, tetapi sebenarnya, bekas editor siri manga asal ialah orang yang saya bekerjasama paling banyak. Kami akan menulis skrip, [tweak] sedikit dan kemudian kami dapat menghantarnya ke mangaka untuk mereka baca. Jadi begitulah sejauh mana mereka terlibat.

S: Berapa lama proses pengeluaran untuk Blue Giant mengambil masa?

Manga asal ialah 10 jilid [panjang]. Kami memulakan pra-pengeluaran untuk mengurangkannya kepada ciri; yang saya ingat adalah kira-kira satu tahun hingga satu setengah tahun proses yang panjang. Dan kemudian sebaik sahaja kami memulakan produksi, ia adalah enam bulan.

S: Apakah adegan, menurut anda, yang paling mencabar untuk dianimasikan? Adakah itu persembahan secara langsung ? Ia kelihatan sangat terperinci dan sebenarnya agak panjang.

Ya, seperti yang anda nyatakan bahawa persembahan langsung itu mengambil masa yang lama. Pada peringkat skrip, kami mempunyai kira-kira empat persembahan langsung, tetapi persembahan langsung penuh adalah kira-kira 6-7 minit setiap satu. Jadi akan ada banyak pemotongan dan banyak kerja yang perlu dilakukan. Terdapat bahagian dalam animasi siap, di mana anda mempunyai persembahan separa.

Yuzuru Tachikawa

S: Adakah anda mempunyai adegan kegemaran dalam filem Blue Giant?

Apabila ketiga-tiga mereka berada di rumah atau pangsapuri Yukinori dan mereka bergaduh itu. Saya rasa itu [momen paling] dramatik dalam keseluruhan filem. Itulah satu adegan yang saya sangat suka.

S: Adakah anda mendengar jazz sebelum filem?

Ya, sebelum pengeluaran bermula, saya sebenarnya hanya pendengar kasual jazz. Tetapi sebaik sahaja pengeluaran bermula, saya sebenarnya pergi dan mengambil pelajaran saksofon sehingga pengeluaran menjadi sibuk dan saya tidak dapat meneruskan lagi.

S: Adakah anda mempunyai watak Blue Giant kegemaran?

Ya. Jadi saya fikir Tamada akan menjadi watak yang hebat untuk penonton benar-benar masuk dan masuk ke dunia. Tetapi Yukinori ialah kegemaran peribadi saya.

S Jika anda boleh kembali ke masa lalu dan melakukan satu perkara dengan cara yang berbeza atau mengubah sesuatu tentang cara Blue Giant disesuaikan apakah itu?

Saya sebenarnya tidak akan menyebut keseluruhan adegan, tetapi saya akan katakan untuk menambah baik peralihan antara babak aksi mungkin, atau juga mimik muka Dai atau mana-mana ekspresi watak lain. Pada masa itu mereka cukup baik untuk menyampaikan niat itu, tetapi mereka mungkin lebih kuat atau lebih berkesan.

Di sinilah temu bual terganggu seketika oleh anjing-anjing Cik Junko Goda, yang entah bagaimana berjaya menghidupkan TV itu. Walaupun saya benar-benar ingin mendengar lebih lanjut tentang anjing yang dimaksudkan, saya berasa janggal untuk bertanya tetapi Encik Tachikawa tidak mempunyai masalah untuk berbuat demikian dan kelihatan terpesona oleh anak anjing yang comel itu. Namun, kami cepat kembali ke landasan yang betul.

S: Terdapat adegan dalam filem di mana Yukinori mendengar Dai bermain buat kali pertama. Dia menghabiskan masa bertahun-tahun berlatih dan mencipta muzik, namun dia terpesona sepenuhnya dengan bakat Dai. Sebagai seorang artis, animator, adakah anda pernah menghadapi situasi yang sama? Adakah anda fikir bakat animasi kadangkala mengatasi kerja keras dan latihan?

Ya, saya pernah mengalami saat-saat seperti itu, anda tahu, sebagai contoh, anda tahu, saya cuba memikirkan mengetahui cara menyatukan pemotongan dan saya sedang mengusahakan draf itu dan kemudian akan ada seseorang yang hanya menyiapkan draf itu dengan cepat. Walau bagaimanapun, saya tidak tahu berapa banyak usaha dan usaha yang telah mereka lakukan untuk sampai ke tahap itu. Tetapi ya, saya mempunyai saat-saat apabila saya merasakan bakat mengatasi semua usaha itu kadang-kadang.

Sebaliknya, ini mungkin hanya harapan saya atau hanya perasaan saya bahawa bakat yang melebihi apa-apa wujud, terutamanya kerana apa yang kita lakukan dalam dunia animasi boleh memakan masa yang sangat lama sehinggakan mungkin saya mempunyai perasaan bahawa saya berharap ada perkara yang boleh mengatasinya yang melampaui bekerja keras untuk sesuatu.

En. Tachikawa menghabiskan beberapa tahun sebelumnya bekerja pada tiga projek serentak: dia mengarahkan filem Blue Giant dan Detective Conan: Black Iron Submarine dan juga ketua pengarah untuk musim terakhir anime Mob Psycho 100. Sememangnya, ini adalah peluang yang tepat untuk bertanya tentang perkara seterusnya.

S: Kini setelah projek Blue Giant, Detective Conan dan Mob Psycho 100 selesai sepenuhnya, adakah sesuatu yang baharu sedang anda usahakan pada atau adakah anda sedang bercuti?

J: Sebenarnya tahun lepas dua filem saya keluar jadi saya dapat berehat tahun lepas jadi [sekarang] saya beralih ke projek seterusnya. Saya belum dapat mengetahui butirannya lagi, tetapi saya sedang mengerjakan dua filem sekarang.

S: Adakah anda pernah terkejut dengan sokongan yang anda dapat daripada peminat luar negara? Adakah anda sedar bahawa terdapat fandom dan komuniti yang dibina mengikut hasil kerja animator?

J: Ketika saya mula-mula mula, saya sudah tentu tidak menyangka bahawa dunia anime akan menjadi seperti ini di seluruh dunia dengan cara perkara diedarkan hari ini. Ketika saya bermula, terdapat permintaan sedikit sebanyak: seperti genre tertentu yang kebanyakannya seperti pelakon lelaki dan terdapat gadis sebagai watak sokongan. Jadi sudah ada genre asas yang ada permintaan dan terdapat pembeli dan kini tahap pengedaran adalah lebih cepat dan terdapat banyak daripadanya, baru sahaja terdapat lebih banyak permintaan untuk genre yang berbeza. Saya tidak sangka ia akan menjadi dunia yang besar seperti sekarang [walaupun] sudah ada permintaan di seluruh dunia.

S: Dan akhirnya, adakah anda mempunyai mesej untuk orang yang akan menonton filem Blue Giant buat pertama kalinya sekarang setelah ia dikeluarkan pada Blu-ray?

Saya benar-benar menggalakkan orang ramai menonton filem ini di pawagam untuk benar-benar mendapat pengalaman penuh. Kami mempunyai ramai peminat pergi ke pawagam berulang kali untuk mengalaminya, tetapi dengan Blu-ray, saya benar-benar menggalakkan semua orang menontonnya dengan bunyi yang terbaik. Jangan buat kerja rumah semasa ia dimainkan di latar belakang, mungkin gunakan fon kepala dan sistem bunyi yang sangat bagus untuk menikmati muzik.

Mengimbas kembali, saya harap saya bertanya beberapa soalan secara berbeza dan mungkin memasukkan beberapa soalan. tentang Hiromi Uehara, yang mengarang muzik untuk filem berfokuskan jazz ini, tetapi mungkin lain kali. Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada En. Tachikawa kerana meluangkan masa untuk bercakap dengan kami dan kami tidak sabar untuk melihat projek baharu yang beliau sebutkan!

©2023 BLUE GIANT Movie project ©2013 Shinichi Ishizuka, Shogakukan

Categories: Anime News