Dalam siri antologi anime yang jarang berlaku, Tatsuki Fujimoto 17-26 membuat debutnya di dunia di Festival Filem Global. Ia membenarkan para peminat melihat beberapa karya awal Tatsuki Fujimoto dari karier Mangaka, seperti ayam yang berkumpul masih kickin’di sekolah dan cinta adalah buta, dan melihat sisi yang berbeza dari Mangaka yang terkenal dengan clucks. Nagaya, Love adalah pengarah Blind Nobuyuki Takeuchi, dan pengeluar Ryo Oyama tentang apa yang ia suka untuk mengubah satu tembakan Fujimoto menjadi siri penyesuaian anime anime untuk semua orang melihat di skrin. 

Wawancara ini dijalankan melalui jurubahasa dan telah diedit untuk kejelasan. Soalan oleh trend anime yang dikemukakan oleh Gerrymelyn Casupang, Melvyn Tan, dan Isabelle Lee.

Apakah pendedahan pertama anda terhadap karya Fujimoto-sensei seperti?

Seishiro Nagaya: Ia adalah cerita yang tidak konvensional, tetapi dengan cara yang baik. Apabila anda membaca lompat misalnya, anda kadang-kadang menghadapi artis yang sangat berbakat. Saya segera berfikir,”Pencipta ini adalah salah satu daripada mereka.”Pertama, saya fikir,”Ah, jadi ini jenis cerita,”tetapi kemudian saya mula berfikir,”Tunggu, kedua-dua protagonis ini berdiri untuk masa yang lama. Tidak banyak pergerakan, seperti berjalan atau berjalan. Mereka berdiri di tempat yang sama.”Kemudian saya menyedari bahawa mereka sebenarnya menunggu hujan untuk membersihkan. Semasa hujan, seorang lelaki tua perompak dan seorang asing datang. Saya terus tertanya-tanya apa maksudnya, dan saya fikir,”Ini adalah manga yang pelik.”

Pada mulanya, saya menerima manga ini dan mula membaca episod ini. Selepas itu, saya membaca cerita-cerita lain, dan kemudian saya menyedari,”Baiklah, ini satu-satunya cerita tanpa makan manusia dan tidak ada seks.”Ia sebenarnya satu-satunya cerita yang sangat murni. Jadi saya fikir saya juga perlu mengaitkan kerja ini untuk memberikan cerita perasaan yang tulen. 

Jika anda membaca manga asal, anda mungkin akan menyedari bahawa kening watak-watak sentiasa naik, bukan bulat. Ekspresi wajah mereka tidak berubah sama sekali. Juga, postur yang mereka berdiri sangat lurus. Sekali lagi, saya membaca cerita lain dan memeriksa ekspresi watak, dan saya tidak dapat mencari ini di tempat lain. Jadi ini jelas merupakan pilihan yang disengajakan untuk Fujimoto-sensei untuk watak-watak ini. Saya fikir saya harus menyimpannya dalam fikiran. Dalam kerja debut Fujimoto-San, dia menarik banyak watak asing yang pelik. Walaupun ada satu manusia, Ami, yang comel. Dalam manga lain, selalu ada banyak watak yang menarik dan watak-watak yang comel. Tetapi sebagai animator saya sendiri, saya lebih suka melukis watak-watak yang pelik, jadi, saya fikir, jika orang ini suka melukis watak-watak yang pelik, maka saya mungkin dapat mengaitkannya!

Takeuchi-san, anda menyebut pendedahan pertama anda kepada cinta sudah buta, tetapi adakah ia kali pertama anda terdedah kepada kerja Fujimoto-sensei?

Nobuyuki Takeuchi: Ini adalah kali pertama saya. Pada masa kini, saya jarang membaca manga. Saya biasa membacanya ketika saya masih kecil. Ia biasanya lebih sukar daripada adegan tindakan. Jadi, terutamanya dengan alien, saya tahu itu akan menjadi sukar. 

Sebenarnya, saya menghantar surat dengan nota dan soalan kepada Fujimoto-sensei. Saya menghantar kira-kira 20 soalan mengenai beberapa elemen tertentu dalam cerita. Dia menjawab, berkata,”Saya tidak ingat sama sekali.”(ketawa)

Saya tidak pasti jika dia hanya mengatakan bahawa atau jika dia benar-benar tidak ingat. Mungkin kerana ia adalah kerja debutnya dan watak-wataknya lebih dari 10 tahun yang lalu, dia sebenarnya tidak ingat sama sekali. Sama ada, saya tidak pasti apa yang perlu dilakukan tanpa jawapan. Saya rasa bertanggungjawab kerana ini adalah kerja debut Fujimoto-sense, dan dia mempunyai pangkalan peminat yang besar. Tetapi kerana dia tidak ingat [butiran] sama sekali, kebanyakan perkara bergantung kepada tafsiran saya sendiri. Jadi saya akhirnya menambah beberapa elemen pada mulanya dan juga pada akhirnya, seperti adegan ikan paus.

Adakah terdapat adegan yang paling mencabar untuk dicipta?

Seishiro Nagaya: Ada adegan di mana Masatoshi berubah, memecah tingkap, dan melompat dari bangunan. Itu sebenarnya kerja dari animator khas. Jika anda melihat dengan teliti, anda mungkin dapat melihat bahawa animasi dalam adegan ini hanya dilakukan dengan tangan. Anda tidak dapat mencapai itu dengan grafik komputer. Hampir semua animasi adalah [masih] ditarik dengan tangan, sama ada di atas kertas atau tablet, tetapi saya benar-benar tegas tentang animasi ini hanya ditarik tangan. Sekiranya anda dapat menikmati bahagian itu, saya akan menghargainya. Terdapat banyak animator hebat lain yang mengambil bahagian juga.

Takeuchi-san, adegan mana yang paling anda banggakan dan yang paling mencabar? Dia bekerja pada animasi watak. Orang yang bekerja di latar belakang, Chieko Nakamura-dalam masa enam bulan atau lebih, dia hampir 300 luka. Ia banyak kerja. Mereka yang luar biasa. Juga, studio, Lapin Track, melakukan pekerjaan yang hebat. Biasanya, menjelang akhir pengeluaran, ia benar-benar sibuk, tetapi semua orang bekerja keras dan menunjukkan komitmen yang besar. Saya sangat menghargainya.

Bolehkah anda memberitahu kami tentang pemain drum? Saya mendengar anda mempunyai cerita yang menarik tentang itu.

Nobuyuki Takeuchi: Komposer muzik adalah Yuma Yamaguchi, dan saya meminta muzik dengan perkusi. Sudah tentu, banyak jenis instrumen perkusi, dan imej yang sebenarnya diketepikan bukan sekadar perkusi, tetapi bunyi gendang dan marimba. Pemain drum itu mendengar demo Yuma-san, mengaturnya, dan melakukannya. Yuma-san membawa seseorang yang dikenali sebagai pemain drum terbaik dalam adegan muzik Jepun!

Categories: Anime News