Dengan penampilan mereka di Anime Expo 2025 di sekitar sudut, konsert di Nippon Budokan pada bulan September, dua filem penyusunan yang dibebaskan pada bulan Oktober, dan perlawanan akhir Pameran Band Cry Girls di Fukuoka dan Osaka berlangsung dari 27 Jun hingga 6 Julai dan dari 17 September hingga 30 September, masing-masing, Togenash Togeari sebagai band kedua. Walau bagaimanapun, semasa jadual mereka yang sibuk, ahli band Rina, Yuri, dan Shuri mengetepikan sedikit masa untuk bercakap dengan Anime News Network mengenai aktiviti, muzik, acara yang akan datang, dan aspirasi yang akan datang. Kami menerima komennya melalui e-mel.

Bolehkah anda memberitahu kami apa proses uji bakat untuk membentuk togenashi togari seperti?

Yuri (Voice of Girls Band Cry’s Momoka Kawaragi, Togenashi Togari gitaris): Pada asalnya, kami masing-masing menyiarkan video bermain instrumen atau menyanyi secara dalam talian sebagai hobi, dan kemudian kami diminta untuk mengikuti audisi selepas video kami dilihat. Untuk uji bakat, kami diberi lagu Togenashi Togari untuk dimainkan, dan kami memfilmkan diri dan menyerahkannya untuk mereka menonton dan menerima maklum balas. Kami terus memperbaiki dan mengusahakan ini selama kira-kira satu setengah tahun.

Bagaimana dengan menyesuaikan diri dengan jadual dan beban kerja semacam itu selama bertahun-tahun? Tetapi sejak saya mula, terdapat banyak pengalaman baru, jadi saya dapat membiasakan diri dan bersenang-senang. Saya pernah berjuang untuk bersaing dengan jadual, tetapi sekarang, apabila saya melihat ke belakang, saya fikir ia mudah, jadi mungkin itu bukti bahawa saya telah terbiasa dengannya. (ketawa) Pada mulanya, kami tidak mempunyai pengalaman selain daripada hobi kami, jadi kami berlari ke banyak halangan. Tetapi semakin kita bekerja, semakin kita terbiasa dengannya. Banyak perkara juga dipeluwap dalam dua tahun, jadi kami merasakan kami secara beransur-ansur terbiasa dengannya. Masih terdapat banyak bidang di mana kita perlu berkembang, tetapi kita bekerja keras.

Apa yang anda perhatikan semasa berkembang menjadi pemuzik profesional?

Shuri: Ini mengenai kemahiran prestasi kita. Pada asalnya, setiap daripada kami telah aktif secara individu dalam talian, jadi kami digunakan untuk bermain bersama dengan trek sokongan sendiri. Tetapi apabila kita mula melakukan sebagai band, kita mendapati bahawa ketika kita cuba bermain bersama, bunyi kita tidak benar-benar datang bersama pada mulanya. Tetapi saya fikir selama dua tahun, kita secara beransur-ansur mula terdengar lebih seperti band. Ketika datang untuk menyanyi, seperti rakaman dan konsert, saya tidak memberi perhatian kepada itu dan menyanyi sebagai Rina. Tetapi ada bahagian-bahagian di mana saya merujuk konsert [dalam anime] dan meniru gerak isyarat.

yuri: Apabila saya memainkan peranan Momoka Kawaragi dalam anime, semasa dubbing, saya benar-benar cuba menjadi Momoka daripada menjadi diri saya sendiri, dan saya cuba untuk merenungkan kehidupan Momoka dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia boleh berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir tentang apa yang dia mungkin berfikir dan berfikir. Apabila saya membuat konsert, saya mempunyai pakaian dan instrumen yang sama seperti Momoka, tetapi apabila saya melakukan, saya mahu orang ramai melihat Yuri. Dan walaupun saya bermain sebagai Yuri, ketika saya menyanyi dan melakukan, sebagai contoh,”tidak sah”sebagai solo, seolah-olah saya Momoka. Saya beralih peranan bergantung pada lagu. Tetapi ketika cerita itu berlangsung, anda mula melihat bahawa dia benar-benar menikmati dirinya ketika dia sedang bersenang-senang, dan merasa benar-benar sedih apabila keadaan sedih, dan walaupun tidak banyak adegan di mana dia menunjukkan kemarahan, dia mempunyai banyak semangat yang tersembunyi di dalamnya. src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/feature/225974/20250427_1399.jpg”width=”400″Dari Rupa.

Yuri: Semasa dubbing, Shuri cuba menjadi rupa dan tidak menunjukkan terlalu banyak emosi. Tetapi semasa konsert, sebaliknya.

Shuri: Saya seperti Yuri kerana saya meletakkan diri saya di sana, sama seperti saya. Tetapi apabila saya mencipta semula anime, saya meletakkan banyak rupa ke dalam diri saya, seperti pergerakan.

Apakah lagu kegemaran anda? Yang mana yang paling anda gemari?

rina:”Kekosongan dan catharsis.”Ia adalah lagu yang saya suka mendengar dan melakukan secara langsung, sebahagiannya kerana Nina menulis lirik dalam anime, tetapi juga kerana bunyi itu begitu sejuk dan peminat menjadi sangat teruja apabila lagu itu bermula pada konsert. Lirik kegemaran saya adalah bahagian pertama lagu ini, [Terjemahan]”Tidak kira berapa banyak yang saya dapat/saya tidak dapat mengejar anda.”Ia adalah permulaan yang sempurna untuk lagu ini tentang kekosongan yang tidak dapat mengejar aspirasi dan cita-cita seseorang, dan ia benar-benar meninggalkan duri di hati saya. Saya telah menyukai lirik lagu ini sejak saya mula-mula mendengarnya, dan saya telah membincangkannya dengan kedai-kedai lain, tetapi ia menjadi kegemaran saya sejak saya mula-mula melihatnya. Akhir-akhir ini, lagu kegemaran saya untuk bermain dan persembahan adalah”Melt Into The Dark.”Ia mempunyai BPM yang sangat cepat, tetapi ia juga sangat menyegarkan dan pantas, dan ia berasa hebat untuk bermain secara langsung. Ini lagu kegemaran saya sekarang.

Shuri: Lagu kegemaran saya adalah”Voiceless Fish,”tetapi ia cukup negatif. Terdapat banyak lagu Togenashi Togari negatif, tetapi saya fikir ini mungkin yang paling negatif.

yuri: Ia seperti, [terjemahan]”Shut Up!”Atau [terjemahan]”Keluar dari jalan saya!”Tetapi dalam anime, semua orang memainkan dan melakukan lagu ini dengan senyuman besar di wajah mereka, jadi saya sangat suka jurang itu. Saya juga sangat suka lirik yang begitu pesimis, jadi saya akhirnya mendengar lagu ini banyak dalam masa peribadi saya.

Untuk melakukan”Jawapan untuk Extreme.”Kami tidak banyak melakukan persembahan secara langsung baru-baru ini, tetapi bass dalam lagu ini benar-benar datang ke barisan hadapan, jadi ia merasakan peluang saya untuk menunjukkan, yang membuat saya dipam dan menjadikannya banyak keseronokan untuk dimainkan. Senang dapat melangkah ke hadapan, kerana kedua-dua diri saya dan Rupa dan melakukan dengan semangat sedemikian. Liriknya agak negatif, seolah-olah penyanyi itu menolak diri mereka, tetapi melodi sangat menyegarkan, dan saya sangat suka kontras. Jadi, saya benar-benar tertarik dengan lirik pembukaan. vokal) Imej ihsan Amuse Creative

Bagaimana anda berkaitan dengan watak anda? Adakah ada cara anda berfikir bermain watak anda telah mempengaruhi perspektif atau keperibadian anda, atau bagaimana prestasi anda sendiri membawa kesan baru kepada watak-watak anda? Saya pernah mempunyai keperibadian di mana saya tidak dapat mengatakan apa yang saya mahu katakan dan mudah digerakkan oleh orang lain. Tetapi selepas bertemu dengan Nina, saya rasa saya dapat membangunkan asas saya sendiri. Dia menjalani kehidupan yang sama sekali berbeza daripada yang saya ada. Jadi saya membaca skrip dan profil watak, atau sebaliknya, saya membaca semua maklumatnya, dan kerana ia adalah kehidupan yang saya tidak tahu, saya cuba memahaminya dengan betul dan berempati dengannya.

Jadi, apabila saya memainkan lagu Momoka menulis atau lagu dengan lirik yang dia tulis, saya rasa saya dapat berempati dengannya. Dan kerana saya bermain Momoka dalam anime, saya rasa seolah-olah saya boleh mengatakan apa yang saya fikirkan, walaupun saya tidak menulis lagu itu. Jadi, saya fikir semangat Momoka untuk muzik memberi inspirasi kepada saya. Jadi, bukannya empati dengannya pada mulanya, saya tidak tahu apa emosi yang dia rasa ketika dia bercakap. Walaupun dia berkata perkara yang keras, dia selalu tersenyum, dan walaupun dia sedih, dia terus tersenyum, jadi saya tidak tahu sama ada saya harus tersenyum atau menangis semasa adegan yang serius. Jadi saya bercakap dengan pengarah, Sakai-san, tentang Rupa, dan dia berkata,”Rupa mahu menangis, tetapi dia tersenyum sepanjang masa kerana dia menindas perasaannya.”Dari sana, saya mengingati emosi yang ingin menangis, menyimpan senyuman, atau agak tersenyum kerana tidak mahu orang-orang di sekeliling saya tahu bagaimana perasaan saya. Tetapi saya juga memastikan untuk menunjukkan bahagian-bahagian di mana dia sedang bersenang-senang atau sedih. Saya agak dekat dengan air mata kerana saya cuba bertindak sebagai diri saya semasa dubbing.

Cara pemikiran saya dan keperibadian saya telah berubah sedikit ketika bermain Rupa. Rupa seorang gadis yang menghargai hubungan dan cinta kepada orang, dan saya juga pernah menjadi dan saya seorang yang menghargai hubungan dan hubungan peribadi. Tetapi ketika saya terus menggambarkan Rupa, saya mula merasakan keinginan yang lebih kuat untuk benar-benar melihat orang-untuk memberi perhatian kepada orang-orang di sekeliling saya. Jenis seperti bassis, anda tahu? [Menyokong dari belakang semasa mengambil gambar keseluruhan] Pergeseran perspektif mungkin merupakan perubahan terbesar bagi saya. Sama seperti Yuri, saya rasa saya telah berubah dalam beberapa cara melalui peranan ini, dan mungkin juga menemui bahagian baru saya sendiri. Dengan kesan baru watak saya, seperti Yuri, saya rasa saya telah berubah.

Apakah jenis pengaruh yang ada, Yuri? Dan Shuri, dengan cara apa yang anda fikir anda telah berubah?

Yuri: Dari segi prestasi. Dan walaupun Momoka bukan yang tertua, dia adalah orang yang membawa band itu bersama-sama. Dia seperti pemimpin, tetapi dia juga mempunyai sisi yang mengejutkan, yang ditunjukkannya kepada ahli-ahli lain ketika cerita itu berlangsung. Tetapi sejak saya yang tertua dalam band Togenashi Togeari yang sebenar, saya merasakan saya terpaksa matang pada mulanya. Tetapi ketika saya berinteraksi dengan semua orang semasa sesi dubbing, menjadi lebih mudah untuk menunjukkan diri saya yang benar, seperti itu baik-baik saja jika saya tidak sempurna. Saya fikir saya agak seperti Momoka dalam hal itu, dan bermain Momoka memudahkan saya untuk menyatakannya.

Shuri: Anda perlu bertanya kepada orang lain jika saya mengambil berat tentang orang-orang di sekeliling saya. Saya ingin mengucapkan terima kasih lebih dari sebelumnya, dan saya rasa saya ingin menjaga orang-orang di sekeliling saya lebih banyak lagi. ketinggian=”600″> yuri (togenashi togari) pada gitar

Bagaimana hubungan anda antara satu sama lain sama atau berbeza dari hubungan antara watak anda? Kami juga datang dari tempat yang berbeza, tetapi kami bertemu melalui muzik, membentuk sebuah band, dan telah berkembang sambil mencuba pelbagai perkara selama kira-kira dua tahun. Saya fikir di sinilah kita sama.

Satu perkara yang berbeza ialah ahli-ahli Togenashi Togari dalam anime banyak berhujah. Mereka semua benar-benar terbuka tentang emosi mereka, jadi terdapat banyak adegan di mana mereka bertembung. Tetapi dalam kehidupan sebenar, kita semua cukup aman dan belum berhujah lagi. Jadi, saya fikir itu agak berbeza. Cinta muzik, dan lagu-lagu Togenashi Togari sangat sukar, jadi kita semua bekerja keras pada mereka. Kita juga semua mempunyai matlamat yang sama, atau sebaliknya, sesuatu untuk bekerja keras, jadi saya fikir kita telah dapat meneruskan masa ini dengan semangat yang sama.

Bolehkah anda bercakap tentang pengalaman itu? Saya dapat melihat teknik dan persembahan yang saya tidak tahu, dan belajar dari mereka dalam banyak cara.

Shuri: Kami bermain dengan Mygo !!!!! Dan Shie adalah legenda baru-baru ini, dan saya fikir menonton persembahan band lain benar-benar membantu kita berkembang dari perspektif yang berbeza. Kami juga mempunyai peminat Bang Dream!, Dia adalah legenda, dan syurga terbakar merah, dan mereka semua mempunyai pendapat yang sangat berbeza dari peminat kami sendiri, jadi kami membuat banyak penemuan baru. mempunyai dunia sendiri. Jadi, walaupun kami bermain bersama, dua kumpulan kami mempunyai perspektif yang sangat berbeza, tetapi ia adalah hidup bersama di mana anda dibenarkan memasuki kedua-dua dunia. Jadi saya fikir ia menyeronokkan melihat anime dan band sebenar, dan pengeluaran yang menakjubkan yang hanya projek bersama seperti ini. Kami ingin melakukan lebih banyak kerjasama seperti ini. Dalam beberapa cara untuk masa yang lama.

Yuri: Kami belum melakukan banyak rancangan di luar rantau Kanto di Jepun, jadi kami ingin pergi ke lebih banyak tempat. Kami juga pernah ke Shanghai, dan kami akan pergi ke LA dan Taipei tidak lama lagi, jadi kami ingin bekerja keras untuk pergi ke lebih banyak tempat di seluruh dunia supaya kami dapat menyampaikan konsert kami kepada lebih banyak peminat gadis-gadis yang menangis di luar Jepun. Tetapi saya pasti ia akan menjadi hari yang panas dan goyah, dan saya tidak sabar-sabar untuk itu. Kami akan terbang di atas lautan selama lebih dari 10 jam. Kami tidak tahu bagaimana muzik kami sedang didengarkan atau bagaimana orang melihat kami, jadi kami sangat ingin tahu tentang jenis peminat mereka. Dan kami benar-benar tidak sabar untuk melihat apa persembahan langsung kami akan menjadi seperti. Pameran ExhibitioniMage dari Toei Animation

© 東映アニメーション”

Pameran Band Cry Girls baru saja selesai tarikh Nagoya. Di dinding, dan saya sangat gembira melihat kedua-dua tempat Tokyo dan Nagoya dipenuhi dengan mesej semua orang Panel watak yang besar membuatkan kami berasa seperti kami memasuki dunia band yang menangis. Pameran yang menyeronokkan untuk orang-orang yang benar-benar suka Band Girls Cry. adalah bahagian pertama dan kedua, tetapi bagi mereka yang suka dan menyaksikan gadis-gadis itu menangis anime, versi filem akan menjadi penyusunan, jadi walaupun anda telah melihat filem itu sekali, ia akan menjadi pengalaman yang jarang berlaku untuk melihat ia akan dapat dilihat oleh saya. Dengan bunyi yang muncul di teater.

Nah. Dengan kumpulan ini, jadi saya tidak akan membiarkan pengawal saya sehingga hari konsert Budokan dan akan terus memperbaiki diri saya! Secara teknikal untuk memberikan semua yang kita ada untuk konsert terbaik dengan semua lagu-lagu.

Anda akan tampil di Nippon Budokan, tetapi ada tempat-tempat lain yang anda ingin lakukan?

Rina: Cinta setiap orang yang menyokong Band Girls Cry dan Togenashi Togeari adalah apa yang membuatkan kita pergi. Terima kasih.

Categories: Anime News