Issei Itokawa, pengarang manga On the Balcony Again Today, telah mengeluarkan rayuan ikhlas kepada pembaca antarabangsa melalui siaran di X, menggesa peminat menyokong siri ini dengan menyokong terjemahan rasmi dalam negara mereka.

Manga, yang pada masa ini tidak tersedia dalam versi terjemahan rasmi, sedang diakses melalui saluran tidak rasmi, menyebabkan kedua-dua pengarang dan penerbit Jepun tidak diberi pampasan.

Dalam siaran itu, Itokawa menyatakan rasa terima kasih kerana penghargaan global terhadap kerja mereka tetapi menonjolkan cabaran yang dihadapi apabila pembaca menggunakan terjemahan yang tidak dibenarkan.

Mereka menekankan bahawa pergantungan berterusan pada versi mengancam kemampanan mencipta manga untuk khalayak antarabangsa.

Memandangkan Itokawa merasakan bahawa melobi daripada pengarang tunggal di Jepun tidak akan banyak membantu, mereka menggesa peminat membantu mereka dan mengambil langkah proaktif.

“Bolehkah anda menggunakan sedikit masa anda dan menghantar mesej kepada penerbit di negara anda untuk menerbitkan versi terjemahan On the Balcony Again? Nampaknya tiada gunanya melobi daripada pengarang yang tinggal di Jepun, jadi saya berbesar hati jika anda boleh meminjamkan bantuan anda.“

Mengakui kesukaran permintaan itu, penulis memohon maaf tetapi menekankan kesan yang lebih luas terhadap industri manga. Mereka menyatakan bahawa ramai pencipta Jepun bekerja tanpa jemu untuk menghasilkan komik dan bergantung pada saluran yang betul untuk pengedaran dan pampasan yang adil.

Menurut laporan ABJ baru-baru ini, cetak rompak manga telah menelan belanja penerbit Jepun sebanyak USD 800 juta sebulan.

Issei Itokawa mula bersiri On the Balcony Again Today manga dalam majalah manga seinen Kodansha Morning mulai 15 Sep 2022.

MAL menerangkan plot manga itu sebagai:

Seorang pekerja bebas pereka gemar berehat dari kerja melalui berkebun di balkoninya. Di sana, dia mula bercakap dengan jiran barunya di sebelah dan di atas dinding tanpa mengetahui wajahnya.

Sumber: X

Categories: Anime News