prin amabilitatea WEBTOON

WEBTOON este o platformă globală de povestire care prezintă munca creatorilor din întreaga lume. Indiferent dacă este prin aplicația lor mobilă sau prin publicații fizice din librării, marca WEBTOON găzduiește o varietate de povestiri scurte, manga și benzi desenate diferite. Mulți au fost chiar adaptați în anime așa cum s-au văzut cu Tower of God sau The God of High School, unele au fost transformate în animații web precum My Giant Nerd Boyfriend, iar multe au proprietăți live-action precum Yumi’s Cells și True Beauty. La New York Comic Con 2024, Anime News Network a avut ocazia să se întâlnească cu David Lee, șeful U.S. WEBTOON, și Aron Levitz, președintele Wattpad WEBTOON Studios, pentru a analiza cum este procesul creativ al platformei, ce ajută la crearea webtoon-urilor. distinct ca mediu și proiectele viitoare ale companiei.

Majoritatea webtoon-urilor sunt consumate prin defilare verticală pe dispozitive precum iPhone-uri. Ce crezi că adaugă această metodă experienței de citire a benzilor desenate? Crezi că ar fi văzute sau apreciate diferit dacă ar fi citite mai tradițional?

David Lee, șeful S.U.A. WEBTOON, prin amabilitatea WEBTOON

David Lee: Da, cred că ceea ce adaugă cel mai mult defilarea verticală este accesibilitatea. Cred că acesta este cel mai important lucru. Când am început, am fost surprins când am intrat pe piața din SUA și m-am uitat la industrie. Cel mai popular box office de film era echivalent cu dimensiunea întregii industriei de benzi desenate la acea vreme. În mod ironic, cred că aceste filme s-au bazat pe benzi desenate. Deci, cred că a existat o putere în povestea și personajele cărților de benzi desenate. Dar mulți dintre ei nu ajungeau la destui oameni, pentru că, știi, nu citeau destui oameni.

Acum, vorbim despre Coreea, un loc în care oamenii deja consumă benzi desenate pe telefoanele mobile, care sunt probabil cele mai accesibile dispozitive ale epocii. Cred că ceea ce am căutat să facem a fost să avem un format foarte bine adaptat pentru a fi consumat pe acest dispozitiv. Cred că este într-adevăr ceea ce ajută experiența să se simtă diferită sau ajută webtoons-urile să fie apreciate diferit în comparație cu dacă ar fi consumate într-un format tradițional.

Cred că există o diferență între a ridica telefonul, a-l deschide și a avea conținut care este foarte accesibil, astfel încât să poți avea acea experiență instantanee și captivantă. Dar, de asemenea, cred că a merge la o librărie este o călătorie foarte distractivă. Știi, te pregătești, ieși afară, poate îți aștepți prietenul, intri în librărie și totul e ca 4D. Simți mirosul librăriei, răsfoiești prin jur și ai chef să explorezi. Ridică și te bucuri de carte. Apoi găsești o serie de webtoon și apoi începi să citești. Adică, cred că indiferent de unde găsești o serie, cumpărând-o de pe telefon sau de pe un raft, cred că fiecare mediu are valoare.

E amuzant că ai menționat că, de astăzi, o mulțime de divertismentul este consumat pe telefonul dvs. La naiba, majoritatea manga pe care le citesc sunt pe telefonul meu. Așa că m-am uitat puțin din istoria webtoon-urilor și, corectează-mă dacă greșesc, au fost concepute pentru prima dată la începutul anilor 2000. Au fost ca răspuns la prezența în creștere a internetului și pentru a concura cu alte forme de benzi desenate la acea vreme, cum ar fi manga japoneza. Cum crezi că reușesc webtoon-urile să iasă în evidență ca o formă distinctă de consum în comparație cu manga japoneză și benzile desenate occidentale?

Lee: Din nou, cred că una dintre diferențele cheie pe care le-am văzut a fost poate distribuția. Cred că se pare că am adăuga o nouă metodă de distribuție pentru ca mai mulți oameni să experimenteze benzile desenate. Cred că asta mi s-a părut foarte interesant când am început să distribuim benzi desenate la nivel global și când ne-am intervievat utilizatorii. A fost foarte plăcut să aflu că, pentru unii dintre cititorii noștri, primele lor experiențe de benzi desenate au fost prin intermediul webtoons-urilor, iar apoi s-au aventurat și în alte forme de media. Sau poate s-ar întâmpla invers? Unii oameni încep să se uite la anime, apoi descoperă manga și apoi găsesc webtoon-uri. Cred că este doar un punct de intrare diferit pe care îl putem oferi oferind accesibilitate.

Creatorii noștri vin din toate colțurile. Puteți vedea că îmi place manga (gesturi către cămașa lui Detectivul Conan). Am crescut cu manga, dar majoritatea mangaka cu care sunt familiarizată și pe care le respect sunt toate bazate în Japonia. Cred că una dintre diferențele cheie pe care le văd de la WEBTOON și care este unică pentru noi este că avem o platformă deschisă numită WEBTOON Campus, care este același tip de ecosistem pe care l-am început în Coreea. Orice creator care poate încărca pe Campus își poate vedea poveștile instantaneu de către publicul din întreaga lume. Cred că astfel de idei sunt cele care ne ajută să facem brandul foarte puternic.

Ofertă de Brent Bristol, prin amabilitatea WEBTOON

Cred că ceea ce face ca toate acestea să fie foarte interesante pentru mine este atunci când ne uităm la creatorii noștri de top pe WEBTOON și găsiți talente din întreaga lume. Avem talente din SUA, Coreea, America de Sud, Spania etc. Unul dintre serialele mele de acțiune preferate se numește Ordeal, iar creatorii sunt din Trinidad și Tobago. Este foarte inspirat de manga, dar are și un tip unic de infuzie culturală în stilul artistic. Există o serie numită Marionetta de la un creator pe nume Miriam, care a creat și un serial numit Hooky. Când te uiți la artă, poți să-ți dai seama că este inspirată de Ghibli, cu un ton foarte specific. Când am întrebat-o: „Cum te inspiri?” ea a spus: „Oh, este doar orașul meu natal”. Așadar, cred că puteți vedea diversitatea conținutului, deoarece creatorii de artă vin din toată lumea.

Când mulți oameni se gândesc la „webtoon”, le-ar putea asocia strict cu artiștii coreeni. Ați putea, vă rog, să treceți peste procesul de aducere a acestor benzi desenate coreene în regiuni de limbă engleză, cum ar fi America? Cum sunt selectate proprietățile pentru piața de limbă engleză?

Lee: Da, cred că acest proces a evoluat de-a lungul timpului. Știi, când am început prima dată, nici măcar nu eram noi. Cred că au fost fanii. Practic, a existat o cerere, cum ar fi „Hei, vă rugăm să traduceți această serie” sau „Hei, ne uităm deja la aceste seriale în Coreea”. Așadar, cred că a fost un lucru ușor pentru noi să începem să traducem lucruri care erau solicitate. Pe măsură ce ne-am dezvoltat platforma, am început să importăm mai multe titluri diverse pentru a ajuta la extinderea gustului și domeniului de aplicare al publicului. Și acum cred că cererea este atât de mare. Este mai puțin despre procesul de selecție și mai mult despre modul în care îndeplinim cererea și cum să ne asigurăm că livrăm.

Există, de asemenea, atât de mulți creatori și studiouri talentați care produc conținut. Știi, cum ne asigurăm că acest conținut este livrat? Cum îl livrăm mai rapid și mai rapid? Crește pofta de mâncare și cred că răbdarea aproape că scade. Este de genul: „Îl vreau instantaneu”. Deci, anul acesta, am lansat mai multe serii în diferite regiuni în același timp! O numim lansare globală. Așa că am făcut câteva dintre acestea anul acesta, care cred că le plac foarte mult cititorilor. Îl pot vedea instantaneu în același timp cu publicul coreean.

Au existat webto-uri care au fost deosebit de dificile de adus în America și care ți-au atras atenția?

Lee: Nu , aș spune că totul este o provocare pentru că cred că ceva de genul traducerii este o lucrare proprie. Știi, poate că există un tip de umor care este subapreciat. Deci, cred că acestea sunt tipurile de lucruri pe care le căutăm mereu. Cred că există și titluri diferite care ar avea o relație culturală diferită.

Cred că există o cerere, care ne ușurează puțin munca, dar mi-ar plăcea totuși să pot traduce mai mult conținut care poate este încă nu se potrivește instantaneu din punct de vedere cultural. Poate traduceți și aduceți titluri care îi pot ajuta pe oameni să dobândească puțin mai multă înțelegere culturală, astfel încât să puteți aprecia dintr-o dată valoarea poveștii mult mai mult.

Ideea aceea de a importa mai mult conținut se revarsă de fapt destul de fără probleme în următoarea mea întrebare, care este despre expansiunea globală ca platformă. Ca platformă, cum intenționează compania și marca WEBTOON să continue să se extindă la nivel global? Se reduce doar la acordarea de licențe și distribuirea mai multor benzi desenate sau există alte proiecte pe care compania intenționează să le urmărească?

Lee: Adică, sunt atât de multe lucruri interesante. Evident, vrem să dăm putere mai multor creatori. Aceasta a fost întotdeauna valoarea noastră de bază. Deci, cred că stabilirea unui ecosistem global de creatori foarte puternic a fost întotdeauna cel mai important lucru pentru noi. Dorim să putem continua să promovăm o mulțime de creatori, deoarece succesul creatorilor noștri nu se oprește la WEBTOON. Cred că Aron poate vorbi despre cât de multe seriale publicate în librării au mai multe adaptări TV, filme și animație. Dar cred că avem și o mulțime de creatori noi crescuți la nivel global, fie din SUA, Europa sau din diferite locuri, și acești creatori primesc și oferte, ceea ce este foarte interesant de văzut. Colaborând cu editori tradiționali, reaprindem interesul pentru aceste proprietăți.

Unul dintre cele mai recente exemple a fost când am lucrat cu Dark Horse Comics pentru a reformata Avatar: The Last Airbender. Am fost încântat și surprins de cât de dornici era toată lumea să facă clic pe acest conținut publicat de câțiva ani care tocmai a fost reformatat. Evident, pentru că am avut o audiență grozavă care căuta conținut Avatar pe măsură ce a apărut noua emisiune Netflix. Deci, cred că a fost o oportunitate grozavă pentru Dark Horse și pentru noi de a ajuta la reaprinderea acestui interes. Pe lângă reformatarea acestui conținut publicat, lucrăm și la o mulțime de IP-uri originale sau povești originale bazate pe IP-uri binecunoscute. Am făcut Wayne Family Adventures, care a fost un mare succes printre oameni.

Aceasta a fost una dintre proprietățile mele preferate.

Lee: Mulțumesc! Unul dintre creatorii noștri de top, Pirpah, creatorul Suitor Armor, a lucrat și la o poveste D&D cu Hasbro. Cred că sunt multe lucruri care nu au fost anunțate, așa că nu le pot împărtăși, dar cred că există un interes din ce în ce mai mare pentru mai multe companii care doresc să-și prezinte IP-ul în acest format, ceea ce este foarte interesant pentru mine. Doar că asta este tot ceea ce am visat vreodată: să văd o gamă variată de povești și să am povestea originală a unui creator independent care este servită chiar lângă o proprietate de film de un miliard de dolari.

WEBTOON a început prin a concura cu toate acele proprietăți, iar acum, faci sinergie cu ele într-un mod care reaprinde interesul pentru acele proprietăți.

Lee: Nu cred că am văzut-o vreodată ca pe o competiție de la început, deoarece toți cei care vin să lucreze pentru WEBTOON, inclusiv eu, au crescut cu ceva. Când am reformatat Avatar: The Last Airbender, producătorul care a lucrat la el a fost atât de meticulos în privința asta, deoarece era o mare fană a proprietății în creștere. Este foarte ușor pentru noi să facilităm aceste parteneriate, deoarece ori de câte ori întrebam echipa noastră dacă este cineva interesat de aceste tipuri de povești, oamenii ridică instantaneu mâna. Deci, avem deja o mulțime de fani interni care înțeleg atât lumea webtoon-urilor, cât și multe dintre aceste proprietăți cu care au crescut. Cred că este mai mult despre visele oamenilor să devină realitate decât despre concurență, creând în același timp un interes reaprins continuu și pentru aceste proprietăți.

Vorbind despre reaprinderea acestor interese, am văzut anime și adaptări online ale unora destul de proprietăți populare WEBTOON în ultimii ani. Ați putea explica procesul de aprobare a modului în care aceste animații primesc lumină verde? Cum decizi ce webtoon primește o adaptare de animație și ce webtoon primește ceva asemănător cu o adaptare live-action?

Aron Levitz, președintele Wattpad WEBTOON Studios prin amabilitatea WEBTOON

Aron Levitz: Da, cu siguranță. Când vine vorba de globalizare, oamenii au acces la povești în atât de multe moduri acum. Dacă intri în Barnes and Noble într-o sâmbătă, sunt doar sute de oameni care citesc. După cum a spus David, acesta ar putea fi modul în care învață despre webtoon-uri. Ei citesc o poveste precum unOrdinary sau Third Shift Society și văd sigla WEBTOON pe față și se întreabă: „Ce este un „webtoon”?”

O parte a globalizării este de fapt adaptarea lucrurilor în afara platformei, unde știm fanii vor vedea cum ne-am extins în universul lor preferat. În acest fel, putem aduce noi fani în univers. Așa că atunci când căutăm să adaptăm lucrurile, fie că este vorba de acțiune live, animație sau publicare, folosim acest amestec foarte frumos de artă și știință. Arta lucrează cu creatori geniali care spun povești strălucitoare din întreaga lume. Știința vine din înțelegerea fandomurilor.

De ce le-a plăcut fanilor această poveste? De ce le-a plăcut acest episod? De ce au iubit acest personaj? De ce nu le-a plăcut acest turneu? Cum a reacționat creatorul când a aflat asta? Așa că învățarea tuturor acestor piese, amestecarea acestui tip de înțelegere a fandomului cu această poveste frumoasă ne ajută cu adevărat să ne informăm cum ar trebui adaptate lucrurile. Poate că această poveste chiar are sens ca film? Lucruri precum Apocalyptic Horseplay, pe care tocmai l-am anunțat împreună cu unul dintre scriitorii emisiunii TV Workaholics, ne-au remarcat cu adevărat ca fiind ceva ce trebuie spus în animație.

Lore Olympus de Rachel Smythe prin amabilitatea WEBTOON

Something Lore Olympus, care este, știi, unul dintre cele mai mari webtoon-uri din toate timpurile. Cred că majoritatea acestui public va ști când veți vedea acea lucrare de artă pentru prima dată. Este atât de diferit, este atât de izbitor. Colorarea este atât de importantă pentru povestire. Știam că animația este un loc minunat pentru a începe cu asta, motiv pentru care lucrăm cu compania Jim Henson. Deci, într-adevăr, fiecare poveste va avea propria călătorie pe ecran și este doar să înțelegem cum și de ce a creat-o creatorul și cum și de ce fanii interacționează cu ea. Așa ne dăm seama care sunt cele mai bune lucruri pe care ar trebui să le aducem pe ecrane și rafturi din întreaga lume.

Nu puteți adapta totul exact în același mod, mai ales cu atât de multe diferite, unice povești.

Lee: Există lucruri care nu vor avea sens atât pentru acțiune live, cât și pentru animație. Și o privim în ambele moduri. De fapt, avem echipe care privesc mereu lucrurile în paralel dacă putem. Dar cred că unul dintre lucrurile uimitoare despre când vorbiți despre un webtoon care este cu adevărat diferit de adaptarea altor tipuri de IP-uri din alte locuri este că nu există o direcție stabilită în care trebuie să meargă. Poate începe ca un roman web care ne-am adaptat într-un webtoon pe care îl putem transforma într-un film. Ar putea fi un webtoon care ne place foarte mult că vom începe cu mărfuri și apoi vom privi publicarea în publicarea tradițională și apoi o vom aduce pe ecran. De exemplu, nu există o modalitate stabilită prin care trebuie să facem asta.

Are vreunul dintre voi vreun sfat pentru artiștii care doresc să creeze o benzi desenate sau un serial sub marca dvs.?

Lee: Ei bine , Nu știu despre sfaturi, dar ceea ce am învățat de la alți creatori este să creezi ceva și să nu-ți fie teamă să-ți împărtășești munca. Cred că a fi consecvent este foarte util pentru că trăim într-o eră în care este atât de ușor să creezi ceva, indiferent de domeniul în care te afli și să-l împărtășești lumii. Cred că internetul a fost atât de puternic în acest fel. Cred că campusul nostru cu platformă deschisă oferă un spațiu mai specific pentru benzi desenate. Dar este aproape ca și cum oricine ar putea amenaja un stand de limonadă. Nu tuturor ar putea să placă standul tău de limonadă, iar unii oameni ar putea critica lămâile pe care le folosești sau cum îți creezi limonada. Dar cred că cel mai important este să apară în mod constant, astfel încât oamenii să încerce. Și dacă există anumiți oameni care sunt foarte încântați de lămâile tale, cred că acel public va crește și așa îți vei găsi în cele din urmă vocea. Am văzut atât de mulți creatori trecând prin această călătorie și totul a început doar cu crearea și împărtășirea muncii lor. Este nevoie de mult curaj și curaj pentru a face ceva și a arăta lumii, dar cred că toată lumea a trecut prin asta. Așa că nu-ți fie teamă.

Levitz: Dacă pot să adaug o mică parte la asta, este să scrii povestea pe care vrei să o vezi. Din punctul meu de vedere, există atât de multă graba din partea industriei tradiționale de a repeta aceleași francize din nou și din nou, nu? Prequelele, sequelele și pre-sequelele sunt în mod constant. Ceea ce mă entuziasmează întotdeauna cel mai mult când deschid aplicația și încep să citesc sunt povestitorii care spun o poveste pe care nu au văzut-o acolo. Ceva care nu a fost spus în acest fel pentru că regulile nu sunt aceleași când scrieți webtoon-uri ca într-o industrie tradițională. Așa că pentru asta vin mereu pe platformă, să-i văd pe creatorii noștri care încalcă regulile și creează genuri punând două lucruri împreună, pentru că aceasta este povestea pe care ei vor să vadă. Acesta este cel mai distractiv lucru, lucrul cu creatorii noștri.

Și există proiecte viitoare de care sunteți cu adevărat încântați?

Lee: Ei bine, ceva de care am fost foarte entuziasmat despre recent, deoarece am tradus mai multe originale din S.U.A. pe piața noastră coreeană. Avem un serial numit Vampire Family care tocmai a fost tradus acum câteva zile. Îmi place să citesc comentariile de când am crescut pe platforma coreeană WEBTOON. Este foarte împlinitor să vezi.

Levitz: Știți, vorbind despre Familia Vampirilor, scriitorul a scris o altă poveste numită Love Advice de la Marele Duce al Iadului, pe care o adaptăm cu Imagine Entertainment, compania lui Ron Howard. Aceasta este frumusețea ecosistemului nostru, nu? Un creator creează un hit, noi îl adaptăm în afara platformei și ei încep să scrie următorul hit din nou. Pentru fanii animației, avem Lore Olympus, pe care îl dezvoltăm împreună cu compania Jim Henson. Am menționat Apocalyptic Horseplay cu scriitorul Workaholics. Adaptăm acest roman web științifico-fantastic fenomenal numit Hawk cu Chris Yost, care a scris lucruri mici precum Thor: Ragnarok și a mai lucrat în Marvel Animation. Deci, va fi bine cunoscut unora dintre cititorii tăi, sunt sigur. Cu o mulțime de proiecte grozave pe ecrane, pe rafturi și pe platformă în sine, oamenii vor fi foarte ocupați în următoarele luni.

Lee: Deoarece aceasta este Anime News Network, evident, ați văzut anunțul pentru Omniscient Reader’s Viewpoint. Cred că personal sunt foarte încântat de GOSU, care este o poveste Murim și cred că este unul dintre cele mai distincte genuri de manhwa din Coreea. Acestea sunt un fel de povești de lupte în stilul artelor marțiale, iar GOSU este una dintre serialele pe care le-am anunțat pentru adaptarea anime. Cred că am văzut, de asemenea, o mulțime de animații fantasy de jocuri RPG. Dar cred că aceasta este una dintre primele noastre animații Murim pe care o vom vedea, de care sunt foarte încântat pentru că cred că există atât de multă acțiune grozavă pe care nu o poți replica nicăieri altundeva. A fi capabil să vezi asta pe marele ecran va da o creștere uriașă genului. Știu că în spatele ei există un fandom uriaș dedicat în afara Coreei, care crește încet. Așa că sunt foarte încântat să-l văd animat!

Abia aștept să-l văd! Vă mulțumesc mult pentru timpul acordat.

Categories: Anime News