Eforturile de extindere semnificativă a exporturilor de manga din Japonia au fost puse în mișcare prin utilizarea AI pentru a traduce manga.

Prin creșterea vitezei de traducere de până la 10 ori folosind AI, scopul este de a crește numărul de lucrări de export manga și de a promova creșterea industriei de conținut din Japonia.

Un efort de colaborare. între guvern și sectorul privat a început, zece companii proeminente, inclusiv gigantul de publicare de manga Shogakukan și Japan Innovation Corporation (JIC), o subsidiară a Ministerului Economiei, Comerțului și Industriei, investind un total de 2,92 miliarde de yeni într-un început.-up dedicat traducerii manga folosind AI.

Orange este responsabilul start-up-ului pentru traducerea AI. Investiția va alimenta dezvoltarea platformei de localizare a Orange.

Runda de finanțare a fost condusă de Shogakukan, Globis Capital Partners, ANRI, SBI Investment, JIC Venture Growth Investments, Miyako Capital , Chiba Dojo Fund, Mizuho Capital, Mitsubishi UFJ Capital și GFR Fund.

Înființată în 2021, Orange pretinde că reunește o echipă unică de editori manga, specialiști AI și dezvoltatori de jocuri cu misiunea de a revoluționa accesibilitatea manga.

Potrivit Orange, tehnologia lor AI se mândrește cu capacitatea de a traduce manga la un ritm de zece ori mai rapid decât traducerea umană tradițională, completând potențial un volum întreg în doar câteva zile.

Această reducere semnificativă a timpului necesar procesului de traducere este realizată pentru a crește numărul de manga exportate cu un factor de trei în următorii cinci ani.

Capacitatea masivă de traducere, estimat la 500 de volume de manga pe lună numai din japoneză până în engleză, depășește producția actuală a industriei de cinci ori.

În plus, compania intenționează să-și extindă serviciile în alte limbi, făcând manga mai accesibilă fanilor din întreaga lume.

Această inițiativă abordează un blocaj major în popularitatea globală a manga: disponibilitatea limitată a traducerilor.

Potrivit Orange, în prezent, doar aproximativ 2% din manga lansată anual în Japonia ajunge la publicul englez din cauza naturii consumatoare de timp a traducerii umane și a deficitului de traducători calificați.

De către valorificând tehnologia AI, Orange își propune nu numai să crească exponențial exporturile de manga, ci și să combată piața globală a pirateriei de manga de 5,5 miliarde de dolari, protejând creatorii și lucrările acestora.

Pentru a promova în continuare manga la nivel global, Orange își va lansa magazinul digital de manga. „emaqi” în SUA în această vară.

Această platformă va oferi titluri traduse prin inteligență artificială, alături de recomandări organizate de influenți de inteligență artificială și manga, cu scopul de a oferi o experiență unică și captivantă pentru fanii mangai americani.

Sursa: Nikkei

Categories: Anime News