Anime Corner a avut șansa de a discuta cu Inori, autoarea romanului ușor Yuri I’m in Love With the Villainess, care a început în 2019. Acesta spune povestea despre Rei, un ofițer care se trezește în corpul protagonistului jocului ei preferat otome. După ce se trezește în lumea nouă, o întâlnește pe Claire, principala antagonistă a poveștii – și, de asemenea, personajul ei preferat. Rei are acum o misiune: să intre într-o relație drăguță cu Claire.

Cu câteva săptămâni în urmă, un anime de la Platinum Works a avut premiera în Japonia și peste mări, adunând noi fani din întreaga lume. Am profitat de această ocazie pentru a vorbi cu Inori despre seria I’m in Love With the Villainess, cultura queer, fani și multe altele.

Î: Având atâtea povești de ticăloși isekai în acest moment, fiecare cu întorsăturile sale distincte, ați putea împărtăși inspirația din spatele abordării voastre unice asupra genului?

Inori: Când am început să scriu, sunt îndrăgostit de răufăcător nu era încă la fel de popular ca și astăzi. Cu toate acestea, șablonul începea să se formeze și am vrut să încerc să scriu ceva. Chiar în acea perioadă, am cunoscut-o pe actuala mea parteneră, Aki, și am fost fascinată de personalitatea ei foarte distractivă, așa că am vrut să creez un personaj pe baza ei. Așa s-a născut personajul Ray-Taylor. Deși personalitatea și comportamentul ei inconformist sunt exagerate pentru ficțiune, umorul și pozitivitatea ei vin cu siguranță de la Aki.

Î: Erai îndrăgostit de răufăcător?

Inori: Dacă mă întrebi dacă m-am îndrăgostit de răufăcător, nu cred asa de. O iubesc pe Claire, de exemplu, ca fiecare personaj individual, dar nu am un atașament special față de gen.

Î: Romanul tău abordează teme ale normelor și așteptărilor societale; cât de important a fost pentru tine să încorporezi aceste teme și de ce?

Inori: Ca minoritate, sunt încă interesat de aceste teme și am scris destul de multe despre ei în I’m in Love With the Villainess. Personal sunt mulțumit de ea, dar, pe de altă parte, când mă gândesc la ea ca la o lucrare de divertisment, am câteva îndoieli dacă am scris echilibrul potrivit. Scopul unei piese de divertisment este de a distra oamenii, nu de a le predica. În acest sens, sper să reușesc să găsesc un echilibru mai bun între cele două în viitor.

Claire, „ticăloșia” jocului Otome

Î: Arata înapoi, este ceva ce ai schimba sau ai face diferit în roman?

Inori: De fapt, sunt foarte mulțumit de roman și, deși am câteva regret, nu prea vreau să-l rescriu sau să-l dezvolt altfel. Cu toate acestea, mai multe personaje au devenit foarte populare, dar au părăsit scena devreme și aș dori să le aduc înapoi în lumină la un moment dat.

Î: Vă uitați la anime-uri yuri sau shoujo ai sau citiți romane ușoare? Dacă da, care vă plac cel mai mult?

Inori: Sunt atât de multe lucrări interesante, dar dacă ar fi să aleg una, aș alege The Demon Girl Next Door de Izumo Ito. La prima vedere, este o lucrare foarte comică și amuzantă, dar, în același timp, este o lucrare care are la bază o mare poveste foarte puternică.

Î: Pentru scriitorii aspiranți interesați să creeze o poveste de dragoste pentru fete, care sunt elementele cheie și considerentele pe care ar trebui să le țină cont? Deci, ce face sau rupe un complot bun?

Inori: Sunt genul de autor care scrie doar genul de dragoste al fetelor, așa că nu pot vorbi prea profesional despre asta. Cu toate acestea, sfatul meu pentru toți romancierii aspiranți, nu doar pentru cei din genul dragostei fetelor, este să încercați mai întâi să scrieți un roman la alegere. Lăsați deoparte cunoștințele și atenția și scrieți mai întâi un roman – asta este tot ce voi spune.

Claire a lui Inori este șocată

Î: Cum faci simt despre primirea I’m in Love with the Villainess de către cititori și comunitate?

Inori: Recepția I’m in Love With the Villainess a primit până acum recenzii relativ pozitive. Cu toate acestea, acest lucru se datorează faptului că această lucrare a fost acceptată ca o „lucrare bună de către cei cunoscători”, iar după difuzarea anime-ului, am primit un număr tot mai mare de opinii dure. Fandom-ul, atât în ​​Japonia, cât și în străinătate, continuă să mă susțină, dar simt că acum este momentul ca această lucrare să fie cu adevărat pusă la încercare.

Î: Au existat reacții sau interpretări care v-au surprins?

Inori: M-am gândit că reacțiile și interpretările sunt puțin diferite între Japonia și alte țări. În timp ce în Japonia, mulți oameni judecă o lucrare pe baza valorii sale de divertisment, în afara Japoniei, de exemplu, nu este neobișnuit să primească evaluări în contextul culturii queer. Acesta este ceva ce nu știam până când am experimentat traducerea și publicarea și cred că a fost o experiență foarte valoroasă pentru mine.

Î: Mulți fani internaționali apreciază tweet-urile tale ocazionale în mai multe limbi. Ce te-a motivat să începi să tweetezi în alte limbi decât japoneză? Acesta este și motivul pentru care contul oficial al anime-ului postează ocazional în engleză?

Inori: Am început să scriu pe Twitter în alte limbi decât japoneză, în mare parte din cauza progreselor în traducerea automată.. Inițial, am vrut să respectăm limbajul oamenilor cu care doream să comunicăm, dar până de curând acest lucru a fost foarte greu de realizat. Odată cu apariția DeepL și a ChatGPT4, simt că barierele au fost coborâte considerabil. Inițial, știam puțin engleză, deși la nivel de grădiniță, iar acum încerc să trimit pe Twitter în mai multe limbi în timp ce folosesc engleza. Cred că motivul pentru care conturile oficiale de anime postează uneori în engleză este că personalul anime vrea să aibă grijă nu numai de fanii interni, ci și de peste ocean. Desigur, discreția și responsabilitatea unui cont oficial de corporație sunt complet diferite de cele ale unui individ, așa că sunt sigur că se simt puțin frustrați că nu pot face la fel de mult ca mine.

Rae Taylor este îndrăgostită fără speranță de Claire

Î: Ultima dar nu în ultimul rând: cum a fost interzis de pe Twitter (acum X)?

Inori: Te referi la blocarea vechiului meu cont? A fost într-adevăr un eveniment foarte trist. Am fost foarte supărat pentru că momentul înghețului a fost cu aproximativ o săptămână înainte să anunțăm decizia de a produce anime-ul. Înghețarea vechiului cont s-a datorat în totalitate unei neînțelegeri din partea algoritmului Twitter. Continuăm să-l contestăm, dar se pare că compania X, care s-a schimbat de la Twitter, nu are intenția să-și schimbe decizia, ceea ce este foarte regretabil. Cu toate acestea, noul meu cont își revine încet datorită fandomului, așa că simt că pot renunța acum la vechiul cont.

Ne-ar plăcea să-i mulțumim lui Inori pentru că și-a acordat timp să vorbească cu noi. O puteți găsi pe X (fostul Twitter). Sunt îndrăgostit de o ticăloasă romanul ușor și manga sunt disponibile în engleză de către Seven Seas, în timp ce anime-ul este difuzat pe Crunchyroll.

© Inori/Ainaka Publishing/Ichijinsha/Comitetul de producție Wataoshi

Categories: Anime News