A auzi despre anime-ul tău preferat de la oamenii care l-au creat este întotdeauna un răsfăț. Acest lucru nu numai că ne oferă o perspectivă asupra unei părți a procesului creativ și a tradiției pe care poate nu le-am fi obținut altfel, dar arată și munca într-o lumină diferită. Cu cât spectacolul este mai ciudat, cu atât mai important este să auzi de la creatorul original. Recent, am avut șansa de a vorbi cu Oshioshio, mangaka din spatele celui mai popular titlu din această vară: Prietenul meu cerb Nokotan. Oshioshio a răspuns la multe dintre întrebările noastre, inclusiv planurile lor de a ajuta cerbii să cucerească lumea, procesul creativ din spatele manga și implicarea lor în adaptare.
A: Ce v-a determinat să creați un seria centrată pe cerb? Când s-a născut ideea Prietenul meu cerb Nokotan ? De ce în special căprioare?
A: În loc de căprioare, prima mea idee a fost să prezint un personaj cu coarne ca protagonist. M-am gândit că cerbul ar fi cel mai familiar din Japonia și a dus la nașterea personajului, Nokotan.
Î: Cercetarea pregătitoare pentru poveste a implicat vreo căprioară adevărată?
A: Am ieșit să văd căprioare și am făcut cercetări despre ele.
Î: Când ți-a venit prima idee pentru o poveste ca aceasta? Cum l-ai compara cu cele două titluri anterioare pe care le-ai serializat? Ați învățat ceva anume în acea perioadă, care v-a ajutat să faceți această serie de succes?
R: Cred că am făcut-o chiar după ce lucrarea anterioară a fost terminată. Spre deosebire de manga anterioară cu patru panouri, [My Deer Friend Nokotan] are panouri într-un mod obișnuit, iar asta îmi permite să fac glumele să funcționeze pe toată pagina.
Î: Există creatori. sau titluri pe care le poți sublinia ca influențe majore asupra ta și a muncii tale?
A: Am fost puternic influențat de Yotsuba&! de Kiyohiko Azuma-sensei. S-ar putea să nu crezi, totuși… Am început să citesc manga după ce am început să desenez prietenul meu cerb Nokotan. Yotsuba&! a fost manualul meu de manga de atunci. Am manga pe birou pe care să o citesc oricând.
Î: WIT Studio a făcut o treabă grozavă la anime. Cum te-ai simțit când ai aflat că nu numai că munca ta a primit o adaptare anime, dar că a primit una de la un studio atât de cunoscut?
A: Am fost doar surprins. Sunt sigur că mulți fani anime s-au gândit: „WIT STUDIO?! DE CE?!”Am fost pe aceeași pagină. Încă mă mai întreb despre asta.
Î: Cât de strâns sunteți implicat în producția anime? Ați avut solicitări specifice pentru personalul anime?
R: Sunt implicat prin verificarea scenariilor și supravegherea lucrurilor precum designul personajelor/artistica oficială. Cu greu am făcut cereri specifice, dar le-am cerut să facă glume chiar de la început. De asemenea, deși practic am lăsat lucrurile pe seama regizorului, el a fost o persoană drăguță și mi-a ascultat foarte bine părerile și am adus câteva idei pentru secvența de deschidere. Am venit cu „YOU DEER” și m-am bucurat să văd că s-a bucurat de râsete grozave în Japonia și nu numai.
Î: Cum te-ai simțit când videoclipurile promoționale pentru anime au devenit virale? Te așteptai la o astfel de primire în afara Japoniei?
R: Sincer să fiu, nu mă așteptam la marea zgomot. În timp ce mă simțeam recunoscător, am fost doar surprins. Foarte apreciat.
Î: Te trezești cântând „Sore Muto Yan Koshitan” (Go! Fight! Koshitan!) pe tot parcursul zilei?
A: La urma urmei, nu. Pentru că au trecut 5 ani de când am venit cu el… Dacă ceva, îmi place melodia inserată „Kazoku ni Narouyo, Hino de”. (Hai să devenim o familie în Hino)* și fredonează-l frecvent.
Notă: Shikanoko cântă melodia din episodul 4
Î: Care a fost reacția ta când ai auzit vocea distribuit pentru prima dată? Ți-ai imaginat că personajele tale sună așa?
A: Am fost încântată să aflu cât de perfecte se potrivesc, de parcă nu m-aș putea gândi la nimeni altcineva. Nu mi-am imaginat deloc o voce anume pentru Nokotan, dar în momentul în care am auzit „Notsu!” a lui [Megumi] Han-san! ceea ce mi-a venit în minte a fost: „Acesta este Nokotanul…”
Î: Dacă Nokotan ar fi dus în Nara Park, ar fi ea o căprioară drăgălașă din parc sau o căprioară sălbatică de pe Muntele Wakakusa?
A: Cred că ea ar fi zeul legendar al cerbului din Parcul Nara.
Î: Ați mâncat vreodată un biscuit de căprioare ? Dacă da, cu ce ați aprecia gustul? R: Am făcut o excursie școlară în liceul meu. A fost destul de lipsit de gust, [natural și simplu].
Î: Ce sperați că Prietenul meu cerb Nokotan i ia cititorii/spectatorii din poveste? R: Nu trebuie să ia absolut nimic, [lol]. Mă bucur dacă își golesc mințile și se bucură de poveste.
Î: Și, în cele din urmă, perfect, chiar dacă nu sunt înregistrate: sunteți în secret o căprioară care încearcă să cucerească lumea cu ajutorul rețelei Shika Shika? p>
R: Răspunsul este… Oh, cineva este aici.
Am dori să-i mulțumim lui Oshioshio pentru că și-a acordat timpul de a răspunde la întrebările noastre și Seven Seas Entertainment, licențiatorul englez pentru My Deer Friend Nokotan manga, pentru că a contribuit la realizarea acestui interviu.
În timp ce revedem cu entuziasm finalul de sezon al anime-ului, poți oricând să ții pasul cu manga și să ții pasul cu munca lui Oshioshio pe Twitter/X și Pixiv.
© 2020 Oshioshio/Kodansha Ltd.; © Oshioshio, Kodansha/Hino Minami High School Deer Club
Editare: Tamara Lazic
Traducere: Bushido Samurai
Întrebări: Tamara Lazic, JP Kristov, Marko Jovanovic, Bushido Samurai