La începutul lunii iunie, m-am întâlnit cu cei patru membri ai distribuției centrale ai viitoarei producții londoneze Your Lie în aprilie: The Musical, care începe o rulare de 12 săptămâni în West End din 28 iunie la Harold Pinter Theatre. Aceasta este versiunea în limba engleză a musicalului, care a fost lansat inițial la Tokyo în 2022. Compozitorul său american, Frank Wildhorn, plănuiește să aducă muzicalul la New York în viitor.

©Matt Crockett/Rebecca Pitt

Așa cum știu mulți cititori ai ANN, Your Lie in April este povestea a doi muzicieni adolescenți. Kosei a fost odată un pianist copil minune, dar acum este bântuit de amintirile mamei sale moarte și nu poate să cânte o notă. Până când, adică, Kosei o întâlnește pe Kaori, o violonistă strălucită care are nevoie de un pianist care să o însoțească. Ea este un spirit liber, un contrapunct la perfecționismul nevrotic al lui Kosei. Îl poate salva de demonii lui?

Desigur, este mult mai mult în poveste, cum ar fi perspectiva lui Tsubaki, prietena din copilărie a lui Kosei, care își păstrează propriile sentimente secrete pentru băiat. Și care este mai exact minciuna din aprilie la care se face referire în titlu?

Inițial, o manga de Naoshi Arakawa în Monthly Shonen Magazine, Your Lie in April a fost adaptată ulterior într-un anime de către A-Pictures în 2014.

de la stânga la dreapta: Rachel Clare Chan, Dean John Wilson, Zheng Xi Yong, Karen Kobayashi.

©Matt Crocket

Productia londoneze viitoare o va prezenta pe Karen Kobayashi ca Kaori, Zheng Xi Yong ca Kosei, Rachel Clare Chan ca Tsubaki si Dean John-Wilson ca al patrulea personaj major, starul fotbalului de la scoala Ryota. Zheng Xi Yong este un pianist clasic care cântă live pe scenă, în timp ce John-Wilson a jucat anterior rolul lui L în două concerte de la Londra ale Death Note: The Musical în august 2023. Like Your Lie in April: The Musical, Death Note: Musicalul a fost compus de Frank Wildhorn.

Deși acesta este debutul pe scenă al lui Kobayashi, ceilalți trei actori au apărut anterior în aceleași roluri atunci când Your Lie in April: The Musical a avut trei spectacole „în concert” în aprilie anul trecut, la Teatrul Royal Drury Lane din Londra.

Majoritatea interviului următor are spoilere minime ale poveștii. Cu toate acestea, după cum este marcat în text, ultimele două întrebări includ spoilere semnificative pentru sfârșitul poveștii.

Care sunt mediile tale în teatrul muzical?

©Matt Crockett

ZHENG XI YONG (Kosei): M-am format în teatru muzical la Academia Regală de Muzică din Londra. Și în legătură cu acest spectacol, am început să învăț pianul când aveam șase ani. Am urmărit Your Lie în aprilie, după anunțarea emisiunii. Tocmai am văzut că au anunțat acest musical anime în care liderul cântă la pian clasic. Nici măcar nu au fost vești despre audiții. M-am uitat la piesele clasice pe care le joacă Kosei în anime și le-am învățat din timp în cazul în care ar fi trebuit să le interpretez la audiție, dar nu am făcut-o niciodată!

Karen, ceilalți actori au apărut anterior în spectacolele de „concert” de la Londra of Your Lie în aprilie, care a jucat pentru scurt timp în aprilie. Cum ai fost aleasă pentru rolul lui Kaori?

Karen KOBAYASHI (Kaori): A fost prin agentul meu; Am primit o audiție pentru asta. Prima rundă a fost să cânt două melodii pe care le cântă Kaori și apoi propria mea melodie pop din repertoriul meu. Am cântat „Somebody to Love” din [musicalul Queen] We Will Rock You – un pic de bătaie! Am fost chemat înapoi pentru a doua rundă, care au fost încă două cântece Kaori și o scenă care a fost un dus-întors bun cu Kosei pentru a vedea chimia. Și am făcut o rutină de dans.

Mă gândeam: „De obicei sunt câteva runde pentru aceste audiții”, așa că speram să primesc un telefon în care îmi spuneam că am fost rugat să merg la următoarea rundă… [Dar] Tocmai am primit un telefon în care spuneam că am primit rolul. Deci au fost doar două runde și foarte rapid. Am fost atât de surprins; nu s-a scufundat cu adevărat.

Rachel, experiența ta muzicală include Death Note pe scenă.

RACHEL CLARE CHAN (Tsubaki): Primul meu loc de muncă în afara școlii de teatru a fost Death Note: The Musical din Londra. Eram Sayu, sora mai mică a lui Light. Ea are mai mult un rol în muzical decât în ​​anime sau manga. A fost foarte distractiv.

Dean, ai avut o mare experiență pe scenă, inclusiv L în Death Note: The Musical.

©Matt Crockett

DEAN JOHN-WILSON (Ryota): A fost uimitor să creează rolul lui L aici, la Londra. Este minunat să lucrezi la personaje anime, să le dai viață, să le scoți de pe pagină și să le permiți oamenilor să-și vadă laturile umane.

Cum vedeți Your Lie in April, ca o piesă de teatru muzical?

RACHEL CLARE CHAN: Aduce muzica clasică în lumea teatrului. Sunt atât de încorporați unul în celălalt; este cu adevărat unic. Deoarece povestea se concentrează în jurul a doi muzicieni clasici, este un lucru foarte frumos să vezi elemente ale pieselor de muzică clasică înrădăcinate în povestire. Deși are elemente de bază precum duete incredibile și melodii frumoase și delicioase, cred că are un sunet destul de unic. Și fiecare personaj are un mod foarte individual de a se exprima prin muzică. Își aduc propriile culori în paletă și este super eliberator.

ZHENG XI YONG: Cred că ceea ce este uimitor este cât de bine a încorporat Frank muzica clasică cu pop. Nu este doar un spectacol care merge pop, clasic, pop, clasic. Există muzică clasică împletită în melodiile pop pe care le-a scris și chiar în temele subliniere de la Debussy, Chopin și Beethoven.

©Matt Crockett

Karen KOBAYASHI: Am făcut un mic atelier cu Frank Wildhorn prin Zoom și a fost cu adevărat despre”Scratch all that music the training training.”Aceasta este o afirmație îndrăzneață, dar este în ceea ce privește modul în care am fost antrenat să fiu după carte când învăț un cântec-o să dau această notă acum, care spune „asta”, care spune „asta”. Dar acum este de genul: „Auzi muzica, o lași să curgă, fă ce vrei și vezi unde te duce”.

Asta sună ca o reflectare a felului în care personajul tău, Kaori, joacă muzică.

Karen KOBAYASHI: Este. Am început ca Kosei, fiind la carte, iar acum m-am întors complet!

Unii cititori s-ar putea să fi văzut muzical la Londra în aprilie. Cum va fi diferită versiunea viitoare?

DEAN JOHN-WILSON: Acum avem un corp proaspăt în cameră, care îi va schimba imediat pe cei trei care au jucat deja rolurile. Avem o perioadă mai lungă de repetiție, astfel încât să putem concretiza anumite momente, lucruri care au fost poate periate sau nu s-au concretizat la fel de mult pe termen scurt. Există un buget mai mare, așa că vor fi o mulțime de proiecții interesante și lucruri minunate cu decor, iluminare și costume. Este un spectacol mai mare.

Există dans în noua versiune?

ZHANG XI YONG: Unele personaje dansează mai mult decât altele; depinde doar de poveste. Membrii ansamblului…

Karen KOBAYASHI: Ansamblul are o rutină bolnavă!

©Matt Crockett

RACHEL CLARE CHAN: Ei fac coregrafii uimitoare; este foarte distractiv de urmărit.

A fost cineva dintre voi familiarizat cu Your Lie în aprilie înainte de această producție?

Karen KOBAYASHI: Am crescut cu o mamă japoneză. Chiar dacă m-am născut și am crescut aici, în Anglia, aș vizita Japonia câteva săptămâni în fiecare an, întotdeauna în aprilie. Am crescut cu chestii de la Studio Ghibli precum Totoro și Ponyo. Dar de fiecare dată când mergeam în Japonia vedeam aceste afișe cu o fată cu o vioară și un băiat cu un pian. De îndată ce am auzit de emisiune, am căutat-o ​​pe google și acea imagine pe care o vedeam mereu era acolo.

Rachel, personajul tău Tsubaki este îndrăgostit de Kosei în anime și manga. Mai este cazul în muzical?

RACHEL CLARE CHAN: Foarte mult. Cred că e atât de relaționabilă pentru că toată lumea are acea experiență de a fi cap peste tocuri pentru cineva și poate că nu le-a revenit acele sentimente. Cred că asta o face atât de drăguță: să-și urmărească călătoria, să fi crescut cu Kosei și să-și dorească să-și exprime sentimentele. Cred că în muzical ea are puțin mai multă hotărâre cu el decât vedem în anime. O vedem că adoptă o abordare diferită pentru a-l anunța. Este foarte distractiv și interesant să te joci.

Dean, personajul tău Ryota este similar cu personajul anime?

DEAN JOHN-WILSON: Da, cred că am luat câteva puncte din materialul sursă, rămânând fideli acestuia.. Ryota este căpitanul de fotbal al școlii sale. El este un afemeiat absolut; vrea doar să fie iubit de fiecare femeie, sau cel puțin crede că este. Cu asta am început să mă joc; cel puțin el crede că este. El crede că este mai tare decât este în realitate și simte că poate prinde pe oricine la capăt și de aceea crede că o poate obține pe Kaori.

[Ultimele întrebări au SPOILER MAJORE pentru sfârșitul lui. Minciuna ta în aprilie.]

Unii spectatori s-ar putea întreba că Kaori își petrece tot timpul sprijinind-o pe Kosei, în ciuda a tot ceea ce aflăm mai târziu despre ceea ce trece ea însăși. Ce simți despre asta?

Karen KOBAYASHI: Bănuiesc că fiecare individ are propria sa viziune asupra vieții. Când ți se spune că mai ai doar un timp limitat, faci toate lucrurile pe care vrei să le faci în viață, cum ar fi parașutismul și înotul cu rechinii. Traiesti viata la maxim inainte de a se termina, iar pentru Kaori, asta a fost sa te joci cu Kosei. Și cred că în loc să ne încruntăm în privința asta, să sărbătorim faptul că este atât de altruistă. Chiar dacă timpul limitează pentru ea, ea se gândește la altcineva și vrea să-și petreacă ultima dată cu el; asta o face să simtă că a trăit viața.

ZHENG XI YONG: Este un sentiment atât de altruist al scopului vieții, să ajuți pe cineva la care ține atât de mult. Dar, de asemenea, emisiunea vorbește despre muzică și despre amintirea că trăiești prin muzica altora. Deci, într-un fel, ajunge să trăiască mai departe pentru că l-a afectat pe Kosei și i-a schimbat viața.

Scriitorul de manga Naoshi Arakawa a menționat că „s-a clătinat” cu privire la sfârșitul poveștii (așa cum s-a menționat într-un interviu ANN realizat de Deb Aoki la Anime Expo 2016). Simți că sfârșitul ar fi putut fi mai fericit?

RACHEL CLARE CHAN: Cred că toată lumea își poate dori doar un sfârșit mai fericit; Cred că toată lumea se atașează atât de mult de aceste personaje, așa că este cu adevărat sfâșietor să vezi cum se rezolvă. Dar este o reflectare frumoasă a vieții reale; viața ta are suișuri și coborâșuri și frângeri de inimă și toată lumea le va întâlni într-o formă sau alta. Cred că de aceea are următoarele, pentru că nu se sfiește să abordeze aceste lucruri direct.

Karen KOBAYASHI: Când m-am uitat prima dată la anime, era un pic de genul „Oh. , două morți Mai întâi, mama… Am spus: „O să trăiască Kosei? Este foarte sfâșietor. Dar simt că motivul pentru care Kaori este atât de îndreptată este că știe ce vrea și nu are timp, dar nimeni nu știe. În anime, este atât de interesant cum se schimbă personalitatea ei și trece de la RAW-RAW-RAW la toți fericiți. Și pentru că în ceafă, timpul curge și vrea să facă asta.

Simt că dacă totul s-ar fi rezolvat și în cele din urmă s-ar juca împreună și ea ar trăi, ar fi de genul: „Oh, a fost o problemă. Să trăim viața!” Nu prea merge. Morala poveștii este că a avut o limită de timp; știa ce vrea; a trecut prin asta; timpul a trecut și atunci atât.

ZHANG XI YONG: Cred că este frumos că a fost o persoană atât de tânără care a știut să trăiască viața fără regrete. Și cred că aceasta este o morală importantă în sine, să trăiești viața la maximum.

Categories: Anime News