Cariera muzicală a lui Frank Wildhorn se întinde pe aproape o jumătate de secol. Acesta variază de la musicaluri Takarazuka exclusiv feminine din Japonia până la versiunile de Broadway ale lui Jekyll și Hyde și Bonnie și Clyde și o simfonie inspirată de fluviul Dunărea. Apoi, mai este și mica chestiune a unui cântec de top al topurilor Whitney Houston, „Where Do Broken Hearts Go”.

În ultimul deceniu, Wildhorn a compus adaptări muzicale a trei manga foarte diferite: Fist of the North Star, Death Note și Your Lie in April. Deși recunoaște că Fist of the North Star poate fi o vânzare dificilă în Occident, el își propune să-i aducă pe amândoi la New York.

Înainte de asta, totuși, Your Lie in April: The Musical se deschide la Londra pentru o durată de douăsprezece săptămâni, începând cu 28 iunie, la Harold Pinter Theatre, după spectacolele anterioare „concert” din Londra din aprilie. Your Lie in April: The Musical este compus de Wildhorn, cu versuri de Tracy Miller și Carly Robyn Green, iar cartea în limba engleză este de Rinne Goff. Aranjamentele și orchestrațiile sunt de Jason Howland, iar regizorul este Nick Wiston.

Într-un interviu Zoom din casa lui din Hawaii, Wildhorn a vorbit despre cum a fost introdus în manga de către fiul său, despre cum trebuia să învețe de ce băiatul nu a putut să o sărute pe fată într-o poveste de dragoste pentru adolescenți japonezi și dacă face parte din echipa Kosei sau Kaori când vine vorba de a face muzică.

Am înțeles că ți-a fost prezentat Minciuna în aprilie de fiul tău.

©Tsugumi Ohba, Takeshi Obata/SHUEISHA, HoriPro

Frank WILDHORN: Da, cine a fost și motivul pentru care am făcut Death Note! Am o casă în Japonia și anul viitor voi avea 25 de spectacole acolo. Dar să vă spun adevărul, nu eram cu adevărat la fel de versat în lumea manga ca acum, când toate acestea au început cu Death Note.

Când mi s-a dat, i-am spus fiului meu, care este versat în toate aceste lucruri. Și a spus: „Tată, asta este atât de modern decât orice faci în New York, trebuie să le spui că da și să începi să faci asta”. Acum am făcut Death Note, Your Lie în aprilie și Fist of the North Star și urmează mai multe, asta e sigur. Pentru că materialul sursă este atât de minunat. Întotdeauna le spun oamenilor că este un fel de a învăța mitologia greacă dacă nu știi niciodată ce este. Poveștile și personajele sunt atât de grozave.

După succesul de la Death Note, un alt dintre marii producători din Japonia, TOHO, mi-a cerut să fac un musical bazat pe manga pentru ei. Și fiul meu Justin a fost din nou cel care a spus că pe Netflix există un serial numit Minciuna Ta în aprilie, urmărește-l. Și după ce l-am vizionat, m-am dus la pian și l-am scris, practic, într-un weekend.

Care au fost principalele elemente din Your Lie in April care ați crezut că l-au făcut un material deosebit de bun pentru un musical?

WILDHORN: Ei bine, în primul rând, este o scrisoare de dragoste pentru muzică în sine. Este într-adevăr despre puterea muzicii de a vindeca, de a ajuta la crearea amintirilor care să rămână cu noi în viața noastră, despre muzica ca fiind o punte între copilărie și maturitate, sau între aici și Ever After.

M-am îndrăgostit și de personajele mai mari decât viața, iar miza este atât de mare în viața lor. Asta face parte din filosofia mea de ce oricum lucrurile fac un muzical. Și apoi, desigur, pur și simplu te îndrăgostești de poveste și de cât de unică este, iar soția mea japoneză îmi tot spune că această poveste are spiritul Japoniei. Și o are într-un fel în care japonezii își doresc foarte mult să o împărtășească lumii.

Și să-ți spun adevărul ca tip occidental, nu sunt sigur că am înțeles întotdeauna asta, este un fel de lucru subtil. Dar soția mea îmi spune tot timpul că acest spectacol are în el un spirit al Japoniei, că oamenilor le va plăcea să înțeleagă și să împărtășească. Am mare încredere în ea, așa cum am avut fiul meu, iar acum vorbesc cu tine, așa că totul e bine.

Ai adaptat o gamă largă de povești în muzicale în trecut. Ți s-a părut că Minciuna Ta din aprilie este comparabilă cu orice ai abordat înainte?

WILDHORN: Există teme universale în această poveste: majoratul, tratarea cu tot gunoiul cu care trebuie să ne confruntăm când suntem adolescenți, suntem dezamăgiți și ne confruntăm cu dezamăgirea și eșecul și cum facem asta.

Dar felul în care este abordat și spiritul în care este abordat, care, desigur, este japoneză și estică, este puțin diferit. Când lucram cu colaboratorii mei japonezi, spuneam mereu: El trebuie să sărute fata de aici!. Și ei spuneau: Nu, nu, nu, nu așa, nu facem asta!. Și e doar interesant, nu? Și așa, ceea ce a făcut Rinne Groff este minunat; nu este doar o traducere, ci și o adaptare a poveștii pentru un public occidental fără a-și pierde spiritul japonez, ceea ce nu este ușor de realizat.

Una dintre temele din Your Lie in April este contrastul dintre Kosei, care a fost învățat să fie precis și mecanic și să urmeze regulile muzicii, și Kaori, care este inversul, un spirit liber. În calitate de creator, asta rezonează cu tine și simți mai multă simpatie față de o parte sau de cealaltă?

WILDHORN: Aceasta este o întrebare foarte interesantă. Deci, sunt un muzician de jazz autodidact. Am început în grupuri de jazz, funk și pop în anii’70. Nu cunoșteam prea bine regulile. Și, cu siguranță, când am intrat în teatru, nu știam niciuna dintre reguli, doar am făcut cam ceea ce am făcut. Presupun că din punct de vedere muzical, Kaori și cu mine suntem spirite înrudite,

Dar viața mea s-a schimbat anul trecut. Am fost primul american care a debutat cu Orchestra Simfonică din Viena, una dintre marile orchestre din lume. Se numește Simfonia Donau (Simfonia Dunării). Și, desigur, atunci când scrii pentru 97 de muzicieni, trebuie să stai într-un fel în rânduri, nu? Și asta necesită o disciplină pe care de obicei nu o am când fac pop sau jazz sau R&B și chestii de genul ăsta. Așadar, pot să mă relaționez și cu Kosei, [din cauza] acelei experiențe.

Ai întâlnit prima dată Minciuna Ta în aprilie prin anime. Ai fost influențat de selecțiile speciale de muzică clasică care au fost făcute în anime?

WILDHORN: De fapt, mă întorceam la manga originală, folosind câteva piese muzicale care au fost identificate în ea. Am vrut să respectăm asta și apoi am vrut să extindem asta. Cred că, pe măsură ce spectacolul continuă, probabil că voi adăuga mai multă muzică clasică. În actul doi, Zheng Xi Yong, care îl interpretează pe Kosei și este un pianist clasic, adevărat, se așează și cântă o piesă de Rachmaninoff și fulgerează publicul. A primit ovație cântând la pian în versiunea de concert. A fost o reacție destul de spontană, minunată.

Cred că acest spectacol deschide ușa muzicii clasice, într-un mod modern pentru tinerii care s-ar putea să nu cred că este atât de modern. Cred că în felul în care o facem, îi facem confortabil cu asta. Și îl folosim într-un vocabular pop și rock. Atât de mulți tineri sunt acum prezentați la unele dintre aceste piese ale lui Beethoven și Rachmaninoff, încât poate nu ar fi făcut-o dacă nu am fi făcut asta. Și sunt oarecum mândru de asta.

Aceasta este a treia ta adaptare muzicală a unei manga, după Death Note și Fist of the North Star. Toate aceste trei titluri sunt extrem de diferite unele de altele. După ce le-au adaptat pe toate, crezi că au vreun fel de stil sau abordare comună; Există ceva ce împărtășesc?

WILDHORN: Ei bine, sunt diferiți, dar vizual, există un stil. Exact cum arată oamenii în anime este destul de consistent, indiferent de poveste, așa că au deja ceva în comun. Acest lucru este important pentru că unele dintre acele lucruri vizuale inspiră muzica, așa că sunt inspirat de chipul unei persoane sau de o acțiune pe care o întreprinde și de felul în care este stilizat în manga, există o asemănare cu asta.

Cu acestea spuse, aceste povești nu ar putea fi mai diferite unele de altele. Death Note este mai mare decât viața. Minciuna ta din aprilie este o poveste foarte umană, nu supranaturală. Și cred că farmecul lui este în faptul că poți avea opt, poți avea optzeci, poți să-ți aduci copilul, poți să-ți aduci mama. Vă puteți raporta la personaje, la situațiile lor și la poveștile lor. Deci, există un element uman care este foarte diferit de Death Note.

Iar Fist of the North Star [foto dreapta] este absolut nebun. Adică, este ca Mad Max, știi ce vreau să spun? Nu știu dacă asta se va traduce ca și celelalte două în Occident. Încă nu am ajuns acolo. Și lucrez la unele noi care s-ar putea să ajungă acolo mai întâi pentru că sunt titluri mari, mari.

Dar trebuie să vă spun că mă simt ca un copil care a deschis cutia și există un milion de povești Nu am știut niciodată înainte. Și pentru că sunt cu siguranță primul compozitor occidental care a avut acest succes cu aceste lucruri în Est și acum aducând-o în Occident, asta a devenit un fel de cauză în viața mea acum. Mai este și faptul că fac aceste lucruri m-a făcut să descopăr această fântână enormă și frumoasă de talent al comunității asiatice din afara Asiei. Punem atât de mulți asiatici să lucreze ca actori, designeri, muzicieni și directori muzicali.

Japonia are o tradiție uriașă a teatrului muzical, pe care ați lucrat-o în sine. Cum l-ai compara cu teatrul muzical pe care îl cunosc occidentalii?

WILDHORN: Viața mea este incredibil de internațională. Din 2000, 2001, sunt genul de tip internațional cu atât de multe spectacole în Asia. Și învăț de la public. Pot să merg la spectacole și ateliere și învăț din feedback. Și, evident, totul este local când faci teatru pentru că publicul este diferit și vin din locuri diferite. În funcție de locul în care cântați, trebuie să înțelegeți publicul; poți împinge publicul, dar trebuie să știi despre ce vorbești cu ei.

Cu Takarazuka, sunt primul occidental care a primit comanda să scrie spectacole originale pentru ei. [Soția lui Wildhorn este starul Takarazuka Yōka Wao.] Acum am făcut patru sau cinci spectacole Takarzuka; Am o relație minunată acolo. Și, desigur, pentru că toate femeile joacă toate rolurile, asta în sine, din punct de vedere cultural, este un fel de lucru ciudat. Apoi înveți ce este, și înveți regulile și cum să faci asta.

Dar în Japonia, de la Kabuki la Takarazuka, la căile gheișei și samuraiului, toate acestea minunate, mai mari intră în joc lucrurile romantice decât viața. Și doar am încercat să fiu un student la asta. Și apoi, când scriu pentru publicul respectiv, am încercat să fiu respectuos față de istorie și apoi, ca occidental, să-mi pun propria întorsătură pe asta.

Dar cu siguranță, simt că sunt în vârful suliței manga. Ceea ce suntem pe cale să facem cu el, și dacă Dumnezeu va voi, vom avea succes cu el. Și apoi, desigur, o vom aduce la New York. Acesta este planul. Avem producători minunați pentru aceste emisiuni.

Minciuna ta din aprilie este un titlu ciudat, nu? Nu este Death Note. Și așa trebuie să dăm cuvântul. Oamenii au mers la concertul din Londra – am avut șase mii de oameni în trei zile – și le-a plăcut. Dar știu că avem un munte de urcat aici. Trebuie să dăm cuvântul pentru că este încă un lucru nou. Așa că vă rugăm să ne ajutați!

Categories: Anime News