Reprezentare artistică a lui Tsukasa Hōjō
©Tsukasa Hōjō
Tsukasa Hōjō este un mangaka apreciat cu zeci de ani de experiență în scris și ilustrare a nenumărate lucrări. Seriale sale sunt îndrăgite în întreaga lume, inclusiv titluri apreciate precum Cat’s Eye, City Hunter și Angel Heart, pentru a numi câteva. Odată cu lansarea recentă a manga Cat’s Eye și City Hunter pe piața din SUA, Tsukasa Hōjō a fost suficient de amabil pentru a oferi informații despre cariera sa, munca sa și multe altele în acest interviu pentru Anime News Network.
City Hunter și Cat’s Eye sunt ambele seriale de lungă durată și îndrăgite atât în Japonia, cât și în întreaga lume. Ce crezi că a contribuit la succesul lor inițial când au început pentru prima dată?
Tsukasa HŌJŌ: Sincer să fiu, în calitate de persoană care a desenat serialul, nu sunt complet sigur de ce a rămas atât de iubit. Nu se simte real (râde). Cu toate acestea, ambele au fost seriale în reviste shonen, așa că nu are rost să încerci să sune sofisticat. I-am atras mulțumiți de faptul că sunt manga destinate cititorilor pur și simplu să se bucure-de care ar putea găsi plăcere ca piese de divertisment.

Pentru Cat’s Eye, au existat mulți cititori cărora le-a plăcut mai mult ca o comiție romantică decât oricare dintre poveștile despre hoție. Relațiile cu personajele, dinamica de a vă dezvălui aproape adevăratele sentimente, dar în cele din urmă nu, sentimentele mixte de a iubi pe cineva, dar de a-l ura – toate acestea au fost elemente populare în rândul fanilor de sex feminin.
În următoarea mea lucrare, City Hunter, am făcut din protagonistul Ryo Saeba un personaj pervertit (mokkori), așa că mă pregăteam pentru ca fanii de sex feminin să se întoarcă, dar, se pare, mai mulți fani bărbați decât femei. De fapt, îmi amintesc că fanii bărbați mi-au spus: „Toate mokkori-ing-ul este jenant, așa că te rog încetează” (râde). Am fost în mod constant surprins de reacțiile cititorilor mei.
Care crezi că sunt elementele esențiale ale poveștilor Cat’s Eye și City Hunter?
HŌJŌ: În esență, există întotdeauna o poziție conform căreia sunt piese de divertisment menite să fie pur și simplu, pur și simplu savurate. Mai ales în Cat’s Eye, unde am avut intenția de a oferi cititorilor o „privire a romantismului pentru adulți”, deoarece „ai fi și tu adulți într-o zi”. Întrucât seriale erau într-o revistă shonen, le-am desenat pentru elevii de școală elementară, dar de fapt părea că am primit cea mai mare reacție din partea elevilor de gimnaziu și liceu.
În ceea ce privește City Hunter, am lăsat toată acțiunea distractivă în seama anime-ului și a filmelor și am făcut o schimbare clară în manga, în care am desenat seria mai mult ca o poveste între bărbați și femei, mai mult pe o relație interpersonală. Aceasta ar fi putut fi esența serialului până la urmă.
City Hunter și Cat’s Eye au fost ambele adaptate de multe ori de-a lungul anilor și în zilele noastre. Ce calități crezi că îl ajută să fie atât de adaptabil?
HŌJŌ: Cred că cel mai mare motiv este că copiii care citeau serialul la acea vreme au crescut și sunt acum în poziții în care pot crea ca creatori. Cred că mai există oameni care doresc să aducă serialele pe care le citeau în vremuri la viață pe ecran cu propriile mâini. Deoarece ambii aveau scene de acțiune, cred că este posibil să adăugați mai multă mișcare prin imagini animate și se pretează bine muzicii și efectelor sonore.
Pentru un public modern care nu a citit niciodată niciuna dintre aceste lucrări, ce sperați să transmită acestor noi cititori?
HŌJŌ: Stilul de artă al generației noastre ar putea apărea ca fiind mai vechi și modern, în contrast cu mangaiul și mangaiul modern. va fi acceptat. Deși am auzit unele voci spunând că are o atmosferă retro cool (râde).
Totuși, din moment ce erau manga pe care le-am atras din tinerețe, sper că poți simți acea energie brută, pasională și pur și simplu să te bucuri de seria așa cum sunt. Practic, „Te rog să ai o minte deschisă”. (râde).
Ce ați învățat despre propriul proces de creație în timp ce realizați aceste lucrări care au informat seria dvs. ulterioară?
HŌJŌ: Cu atâtea lucrări adaptate în anime sau drame, am început să mă întreb ce elemente nu erau potrivite pentru niciunul dintre medii-elemente legate în mod unic de manga. Am decis să las emoțiile de acțiune în seama anime-ului și să concentrez manga mai mult pe relațiile interpersonale.
De asemenea, atunci am început să explorez limitele libertății în manga și acest proces m-a determinat să desenez Family Compo [F. COMPO], gândindu-se: „Probabil ar fi greu de transformat într-un anime sau o dramă.”
A face o lucrare pe un program săptămânal poate fi o provocare, ceea ce face dificilă reflectarea asupra muncii în timp ce este realizată. S-au schimbat sentimentele tale despre City Hunter sau Cat’s Eye în anii de când au fost publicate?
HŌJŌ: Privind în urmă, cred că eram mult prea neexperimentat atunci. Am impresia că am reușit să desenez toate acestea pentru că aveam tinerețea de partea mea și mă îndoiesc că aș putea să mai desenez vreodată ceva asemănător cu ei, acum că raționalitatea mea este mereu în cale.
Dar de asemenea, cred că asta a făcut posibilă desenarea acestor manga, așa că acum îi găsesc pe amândoi nostalgici, cu toată puterea și energia de atunci incluse. Chiar și pentru reprezentările „mokkoris”-ului lui Ryo, am renunțat la toate punctele și m-am gândit: „Uau, chiar am făcut o treabă bună” (râde).
Personajele din Cat’s Eye și City Hunter au apărut în crossover-uri alături de alte titluri precum Lupin III și Yawara!. Există alte colaborări pe care ați dori să le vedeți în viitor?
HŌJŌ: Cele mai multe dintre colaborările vechi au apărut pentru că aveau aceeași companie de producție de anime sau producători și, în afara Lupin vs. Cat’s Eye, nu am avut niciodată vreo implicare directă.
Sincer, simt că este greu să-mi imaginez că ar exista un anime sau un manga fără proporții de astăzi. și lumea în care locuiesc. Dar dacă aș primi o ofertă suficient de pasională de la cineva și aceasta a rezonat cu mine, atunci aș fi deschis să o iau în considerare.
Cat’s Eye și City Hunter sunt apreciate de fanii din întreaga lume. Un fan ți-a împărtășit vreodată ceva care ți-a rămas cu tine sau te-a surprins?
HŌJŌ: Pentru ambele manga, am primit comentarii de genul „Manga ta m-a salvat” sau „Citind asta mi-a dat dorința de a trăi”. Mi-am simțit coloana vertebrală îndreptată cu o greutate solemnă, deoarece nu m-am gândit niciodată că vreun manga pe care l-am desenat va salva vreodată pe cineva și, deși pare o exagerare, m-a bucurat că sunt în viață.
În ceea ce privește anecdotele, City Hunter (Ryo Saeba) a primit plângeri de la grupuri de femei că serialul este sexist. Se pare că au sunat la departamentul de redacție, dar editorul meu de la acea vreme le-a spus: „Nu, chestia asta este populară printre fete. Bună ziua”, le-au închis telefonul și nu au sunat de atunci. (Râde). Încă sunt recunoscător pentru tot ajutorul pe care l-am primit de la aliații puternici de partea mea, cum ar fi editorul meu.
Ați dori să le spuneți ceva fanilor de mult timp ai Cat’s Eye și City Hunter înainte de lansarea acestor noi lansări?
HŌJŌ: Au trecut mulți ani de la începutul acestor serii, iar unii ar putea să nu înțeleagă rostul să le lanseze acum. Totuși, dacă există oameni care au așteptat în tot acest timp, atunci vreau să spun din adâncul inimii: „Mulțumesc că ai avut atâta răbdare”. Și pentru noii cititori, sper din tot sufletul că vă bucurați de ele cu o minte deschisă.
Vă mulțumesc din nou pentru că ați acordat timp din ziua dumneavoastră pentru a răspunde la aceste întrebări și pentru munca dumneavoastră incredibilă de-a lungul anilor.
Mangale Cat’s Eye și City Hunter ale lui Tsukasa Hōjō sunt disponibile acum în engleză de la Abrams Books.
 Cat’s Eye manga volum 1Image prin amabilitatea Abrams Books
Cat’s Eye manga volum 1Image prin amabilitatea Abrams Books
 City Hunter volumul 1Imagine oferită de Abrams Books
City Hunter volumul 1Imagine oferită de Abrams Books 
													