Chiar și cel mai îndrăgit serial are sughițuri, iar „One Piece” nu face excepție – zeci de ani de producție săptămânală, mai multe studiouri și lansări la nivel mondial au lăsat inevitabil mici deficiențe vizuale și de continuitate. Ceea ce urmează sunt ciudățenii de producție, prostiile de animație și inconsecvențele de localizare pe care fanii le-au documentat de-a lungul anilor. Acestea nu sunt judecăți de valoare asupra calității; sunt exemple simple ale modului în care programele rapide și standardele în evoluție pot crea mici erori. Dacă sunteți curios despre cât de mari, de lungă durată, sunt realizate cu adevărat spectacole, acestea sunt mici studii de caz instructive.
Schimbarea de cicatrici și cercei a lui Zoro
Animație Toei
În diferite tăieturi și materiale promoționale, trăsăturile distinctive ale lui Roronoa Zoro au fost uneori desenate inconsecvent. Există cadre în care cicatricea sa oculară după trecerea timpului pare atenuată sau mai puțin definită, iar secvențele anterioare uneori micșorează lungimea cicatricei lui în piept. Cei trei cercei ai săi – în mod normal pe urechea stângă – au fost văzuți în oglindă într-o mână de fotografii din cauza celulelor inversate sau a compoziției. Asemenea inconsecvențe sunt tipice în producțiile lungi în care mai multe echipe de animație se ocupă simultan de machete și intermedii.
Imagini în oglindă Întoarce sprânceana lui Sanji
Toei Animation
Deoarece editorii oglindesc uneori animația pentru direcție sau continuitate, sprânceana ondulată a lui Sanji poate părea să schimbe părțile în cadre izolate. Aceasta nu este o schimbare de poveste; este un produs secundar al răsturnării unei fotografii întregi în timpul post-producției. Oglindirea poate afecta, de asemenea, plasarea brichetei sau a țigărilor între tăieturi, creând o scurtă nepotrivire în cadrul aceleiași scene. Aceste editări sunt instrumente practice pentru ritmul și direcția ecranului, dar pot produce o asimetrie rapidă și vizibilă.
Nami’s Early Tattoo Variations Animație
Toei Animation
Tatuajul lui Nami — designul pinwheel-and-mandarina adoptat după saturația ocazională a culorii Arlong se și Arlong variații de greutate a liniei. Primele difuzări master și remasterizările ulterioare redau uneori nuanțele diferit, reflectând schimbările în gradarea culorilor și standardele de transfer. În câteva secvențe, nivelul de detaliu scade pentru fotografiile de la distanță, simplificând motivul mai mult decât specifică foile de model. Astfel de modificări sunt normale atunci când animatorii acordă prioritate lizibilității la diferite niveluri de zoom.
Straw Hat Band și Jolly Roger Color Swaps
Netflix
În cadrul poveștii, mai multe postere cu recompense prezintă în mod intenționat greșeli de tipărire sau imagini învechite, iar materialele din lumea reală fac uneori ecou acelor materiale. Afișul inițial al lui Sanji doar cu schițe și statutul „Numai în viață” diferă de versiunile ulterioare, în timp ce posterul Sogeking al lui Usopp circulă separat de identitatea sa obișnuită în unele contexte. Reproducerile din ghiduri și afișaje promoționale au reutilizat, uneori, acele active mai vechi, creând nepotriviri vizuale alături de modelele actualizate ale personajelor. Aceste artefacte persistă, deoarece licențiatorii și partenerii se bazează pe biblioteci mari de active cu generații mixte.
Harta de linii mari se schimbă între materiale
Toei Animation
Ghidurile tipărite, fundalurile episoadelor și arta promoțională nu s-au aliniat întotdeauna perfect cu aspectul Grand Line, Calm Belt și anumite locații ale insulei. Barele de scară sunt rareori furnizate, iar proiecțiile stilizate ale hărților în diferite medii pot distorsiona distanțele și indicațiile. Când noile arcuri introduc insule, hărțile ilustrative anterioare pot arăta neconforme cu reprezentările ulterioare, mai detaliate. Aceste diferențe provin din folosirea unei cartografii schematice, mai degrabă de poveste, decât a unei singure hărți tehnice de referință.
Numărul de sabie și continuitatea plasării pentru Zoro
Toei Animation
Stilul cu trei săbii al lui Zoro se bazează pe o punere în scenă precisă a elementelor de recuzită, iar câteva scene au nepotriviri momentane în ceea ce privește numărul tecii sau plasarea sabiei. Corecțiile de fundal omit uneori o teacă sau plasează mânerele la unghiuri ușor îndepărtate în comparație cu foile de aspect. Tăieturile grele de acțiune – în special cu pete și linii de viteză – pot simplifica formele de protecție pentru lizibilitate. Astfel de cadre sunt de obicei pe ecran timp de fracțiuni de secundă, dar ies în evidență atunci când sunt întrerupte.
Scalarea navei și a caracterelor se deplasează între tăieturi
Toei1.
Versiunile oficiale în limba engleză au folosit ortografii diferite pentru anumite nume din cauza constrângerilor legate de mărcile comerciale și a standardelor de localizare în evoluție. „Zoro” apare ca „Zolo” în unele ediții, în timp ce nume de locuri precum Alabasta/Arabasta și Cacao/Cocoa Island variază în funcție de subtitrare, dublări și tipărire. Mărfurile și ghidurile produse pentru diferite regiuni se blochează uneori într-o singură variantă, creând inconsecvențe una lângă alta. Aceste diferențe apar din acordurile de licență, opțiunile de romanizare și eforturile de a unifica mărcile pe teritorii.
Spuneți-ne ce derapaje „One Piece” ați observat și ce am omis – împărtășiți-vă descoperirile în comentarii!