ANN: ठीक छ, ठीक छ, श्री डेसान्टो, श्री अविला, आज मसँग सामेल हुनुभएकोमा धेरै धेरै धन्यवाद। p>
FJ DeSanto:”मिस्टरहरू”होइन; सायद माइकको लागि मेरो लागि होइन।
माइकल अविला: मेरो बुबाको’श्री. Avila’, म मात्र माइक हुँ।
ANN: ठीक छ! ठीक छ, माइक, FJ, हामीसँग सामेल हुनुभएकोमा धेरै धेरै धन्यवाद। त्यसोभए, ट्रान्सफर्मर विद्यालाई प्रभाव पार्ने र स्थापना गर्ने सन्दर्भमा साइमन फरम्यान, बब बुडिआन्स्की, र जिम शूटरको मनपर्ने साथमा तपाईंको नामहरू पाउँदा कस्तो लाग्छ?
FJ: यार… ती किंवदन्तीहरू हुन्, जस्तै त्यहाँ रोक्नुहोस्। यो हास्यास्पद छ किनभने तिनीहरूले यो सबैको लागि मार्ग प्रशस्त गरे। तपाईं सधैं फ्यानब्वायको रूपमा बाटोहरू खोज्ने प्रयास गरिरहनुभएको छ, तर उनीहरूले के गरे सम्मान गर्नका लागि निर्माता पनि, तर म तिनीहरूसँग मेरो नाम जोड्ने जस्तो अहंकारी कहिल्यै हुनेछैन। यद्यपि म तपाईंलाई एउटा रमाइलो कथा सुनाउँछु। हामीले फ्लिन्ट डिले कोविड भन्दा ठीक अगाडि अफिसमा आएका थियौं। हामीले एपिसोडहरू प्राप्त गर्न थालिसकेका थियौं र मैले फ्र्याङ्क मिलर मार्फत Flint लाई लामो समयदेखि चिनेको छु। र अब अचानक हामी यस ट्रान्सफर्मर चीजमा जोडिएका थियौं र मैले भने,”तिमीहरू भित्र आएर कार्यक्रममा किन नहेर्दै?”र मैले उसलाई सम्मेलन कोठामा ल्याएँ र चीजलाई ठूलो स्क्रिनमा राखें, र उनले पहिलो एपिसोड हेरे। यो म र मेरो निर्माता थिए, यो केटा म्याट मरे। र म जान्छु,”तिमीले के सोच्यौ?”र उसले जान्छ,”मलाई तपाईहरूका लागि नराम्रो लाग्छ! जब हामीले दिनमा यी शोहरू गर्यौं, त्यहाँ कुनै VHS टेपहरू थिएनन्। यी शोहरू सिन्डिकेटेड थिएनन्। हामीले सोचेका थियौं कि मानिसहरूले तिनीहरूलाई एक पटक देख्नेछन्, र त्यसपछि कहिल्यै, तिनीहरूलाई फेरि कहिल्यै नदेख्ने, वा तिनीहरूको बारेमा फेरि कहिल्यै सोच्ने छैन। तिनीहरू विज्ञापनहरू थिए, खेलौनाहरूका लागि! हामीलाई क्याननको अर्थ थाहा थिएन! र तपाईंको पुस्ताले यसलाई कत्तिको गम्भीरताका साथ लिएको महसुस गर्न मलाई २० वर्ष लाग्यो। हामी अझ जिम्मेवार हुने थियौं! हामी धेरै होसियार हुन्थ्यो! हामी अझ बढी विचारशील हुने थियौं, यो पारित हुने कुरा थाहा पाएर। ” र रमाइलो कुरा के हो भने, उसले ट्रान्सफर्मर के हो भन्ने विरासतको मुद्दा (नयाँ खेलौना लाइनको साथमा कुनै पन इरादा गरेको छैन) पहिचान गरे। म यसलाई मेरो जीवनको सबैभन्दा ठूलो व्यावसायिक विशेषाधिकारको रूपमा हेर्छु। तर म ती केटाहरूसँग आफूलाई सम्बद्ध गर्ने हिम्मत गर्दिन
माइक: म भन्छु, यो पुस्तक गर्ने मौका पाउँदा म रोमाञ्चित हुनुको एउटा कारण यो हो कि तपाईंले उल्लेख गर्नुभएको ती कथाहरू। G1 शो बाहेक [नोट:”G1″मूल ट्रान्सफर्मर: एनिमेटेड शृङ्खला जुन 1980 मा प्रसारित भएको थियो], मार्वल कमिक शृङ्खलाले मलाई ट्रान्सफर्मरहरूमा साँच्चै जोडेको थियो। त्यसोभए, बिल मन्टलो, फ्रान्क स्प्रिंगर-मेरो सबै-समय मनपर्ने कलाकारहरू मध्ये एक-ले धेरै ट्रान्सफर्मरहरू काम गरे। ती केटाहरूले मेरो लागि धेरै अर्थ राखेका थिए, र मलाई मार्वलको त्यो मौलिक हास्य श्रृंखला मनपर्छ जुन यसले जति माया पाउँछ, मलाई लाग्छ, केही प्रशंसकहरूबाट… यो म उत्साहित र विशेषाधिकार प्राप्त गर्नुको एउटा कारण थियो। यसमा काम गर्न, किनभने त्यहाँ धेरै फ्रान्चाइजीहरू छन् जसमा ट्रान्सफर्मरहरूको पहुँच र जोश छ। त्यसोभए यस शोलाई क्रॉनिकल गर्ने मौका पाउनु भनेको ट्रान्सफर्मरका लागि काम गर्ने धेरै मानिसहरूले वास्तवमै गर्ने मौका पाउँदैनन् भन्ने कुरा गर्नुको अर्थ हो, जुन वास्तवमा कहिल्यै नभनेको G1 समावेश भएको अध्याय बताउनु हो… यो विशेष थियो, यो। राम्रो थियो, र यो साँच्चै राम्रो थियो। र के रमाइलो छ, FJ, तपाईंको कथाले मलाई हँसिलो बनाउँछ किनभने मलाई लाग्छ कि मैले प्रत्येक एपिसोडलाई 15 पटक हेरेको छु। र यदि मैले यो केवल अनुसन्धानको लागि गरिरहेको छु भने, के तपाईं फ्यानहरू कल्पना गर्न सक्नुहुन्छ जो जीवनभर ट्रान्सफर्मर प्रशंसकहरू छन्, तिनीहरू कति पटक गए”पर्खनुहोस्, होल्ड गर्नुहोस्…”र तिनीहरूले दोहोरो जाँच गर्दैछन्… मेरो मतलब यो विशाल छ। बाँच्न दबाब!
FJ: हामी सधैं तिनीहरूलाई जाँच गर्दै थियौं। हामी सँधै कनेक्टिभ टिस्यूको लागि तिनीहरूको माध्यमबाट जाँदै थियौं, यदि यसले अर्थ राख्छ, र मार्वल पुस्तकहरू, हामीसँग अफिसमा धेरै थिए। मैले म्याटलाई बिल Sienkiewicz कभरको साथ नम्बर वनको टकसाल प्रतिलिपि किनें। मैले यो साँच्चै सस्तो पनि पाएँ। हामीसँग अफिसमा बस्ने समस्याहरूको गुच्छा थियो।
ANN: आश्चर्यजनक कथा, विशेष गरी केटा [Flint Dille] सँगको। त्यो अचम्मको सामान थियो।
FJ: यो अवास्तविक छ! विशेष गरी जब तपाइँ विगतमा फ्रान्चाइजीसँग सम्बन्धित कसैलाई भेट्नुहुन्छ। मैले 5 वा 6 वर्षदेखि ट्रान्सफर्मर सामानहरू गरिरहेको छु, र यसको महत्त्वले मलाई पूर्ण रूपमा प्रभावित गरेको छैन। हामीले यो लगभग 40 वर्ष पुरानो कुरामा एक अध्याय योगदान गर्न पाएका छौं। यसले अझै मलाई हिर्काएको छैन। जस्तै, म यो सम्झन्छु, र म यसलाई माया गर्छु, र मैले यसको जिम्मेवारी महसुस गरें। तर जस्तो मलाई लाग्दैन कि मसँग यसबाट पर्याप्त दूरी छ। र यो पुस्तक क्रमबद्ध छ कि म बूढो र खैरो हुँदा यसको सम्झना गराउनको लागि, र त्यहाँ बस्न र जानुहोस्,”तिमीहरूले यो गर्नुभयो,”जस्तै, हाम्रो टोलीले यो गर्यो… यो पागल हो।. र माइकले राम्रो काम गरे। यी धेरै पुस्तकहरू धेरै सतह-y बकवास छन्। माइक्रो, वास्तविक गहिरो सत्य कथा… किनकी माइक र म वर्षौंदेखि साथी भएका छौं, हामीले उहाँलाई सकेसम्म धेरै मानिसहरूसँग बोल्नको लागि हौसला दिनको लागि हाम्रो टाउको मिलाउन सक्षम थियौं। एक अर्को व्यक्ति। जस्तै, होइन, तपाईं एनिमेटरहरू, निर्देशक, संगीतकारहरूसँग कुरा गर्नुहुनेछ — तपाईं जापानमा सबैसँग कुरा गर्न सक्नुहुन्छ।
माइक: यी पुस्तकहरू गर्न सजिलो छैन, किनभने त्यहाँ धेरै कर्पोरेट गेटकीपिङ छ। धन्यबाद, तिनीहरू साँच्चै कार्यक्रमको पूर्ण कथा पूरा गर्न चाहन्थे। हसब्रोका केटाहरू यसमा उचित रूपमा गर्व गर्थे, त्यसैले तिनीहरू यसको बारेमा कुरा गर्न र यो कसरी आयो भन्ने बारे कुरा गर्न चाहन्थे। यो प्रायः मैले यो नेटवर्कको एक कार्यकारीसँग कुरा गरेको छैन, जसले यसको निरीक्षण गर्दछ, र हामीले नेटफ्लिक्समा कसैसँग कुरा गर्यौं जसले ग्रीनलाइट देखाउन मद्दत गर्यो। त्यहाँ धेरै गर्व थियो जुन मैले पुस्तकमा काम गरिरहेको बेला फेला पारे, यसलाई बनाउनमा संलग्न सबैसँग, र मलाई लाग्छ कि तिनीहरू त्यसमा जायज थिए किनभने समाप्त उत्पादनले वास्तवमै राम्रो चीज प्रदान गर्दछ। अन्ततः, यी पुस्तकहरू केवल शो वा चलचित्र जत्तिकै राम्रो छन् जुन तिनीहरू क्रोनिकिङ गर्दै छन्, र साइबरट्रोनको लागि युद्ध साँच्चै, साँच्चै राम्रो थियो। म एक सुपर-डायहार्ड एनिमे केटा होइन भनेर स्वीकार गर्ने पहिलो हुँ; यो मेरो लागि प्रवेश गर्न को लागी एक साँच्चै सजिलो शो हो, किनकि यो नेत्रहीन अविश्वसनीय छ, र कथानक बाध्यकारी थियो। यसले धेरै पुस्ताले चिनेका पात्रहरूलाई कैद गर्यो, तर फरक तरिकाले। एउटा कुरा जुन मलाई पुस्तकमा कुरा गर्न मनपर्छ त्यो थियो कि उनीहरूले शोमा कसरी बताउन चाहेका थिए कि कसरी Optimus”Optimus”भयो। उनी सबैले चिनेका नेता थिएनन् । Megatron को साथ एउटै कुरा-तपाईले Megatron को धेरै फरक पक्ष देख्नुहुन्छ। धेरै तरिकामा मलाई लाग्छ कि शो, विशेष गरी सिजन वनमा, तपाईंले देख्नुहुन्छ कि मेगाट्रोनले सुरुमा केही निर्णयहरू गरे कि तपाईंले यसको पछाडिको कारण देख्न सक्नुहुन्छ, यो त्यहाँ शुद्ध खलनायक मात्र थिएन। यसले यी क्यारेक्टरहरूमा गहिराइ थप्छ जुन मलाई लाग्छ पहिले त्यहाँ थिएन, र वास्तवमा समग्र क्याननमा उनीहरूका लागि फरक छाया प्रदान गर्दछ।
ANN: सही। अब भविष्यतिर हेर्दै, साइबर्टोनको लागि युद्धको लागि उत्पादनमा बहुभुज स्टुडियोसँग सहकार्य गर्न कस्तो लाग्यो?
FJ: ओह, यो राम्रो थियो। इमानदार हुन — र म पक्का छु कि यो पुस्तकमा छ — म तिनीहरूसँग केही समयको लागि साथी भएको छु। जापानमा काम गरेर र ती सबै सामानहरू मात्र। हामी अब दुई वर्षको लागि सँगै परियोजना गर्न उत्सुक थियौं। म शाब्दिक रूपमा नेटफ्लिक्समा गएँ र भने,”हामी बहुभुजसँग यो गर्ने छौं,”र तिनीहरू गए,”ठीक छ”। त्यो सबैभन्दा सजिलो कुरा थियो किनभने त्यस समयमा उनीहरूले नेटफ्लिक्सको लागि धेरै गरिरहेका थिए, र बहुभुजको ट्रान्सफर्मर शोहरू गर्ने इतिहास थियो। र मैले व्यवहार गरेको अन्य स्टुडियोहरू विरुद्ध तिनीहरूको बारेमा के राम्रो थियो: तिनीहरू एक धेरै अन्तर्राष्ट्रिय विचारधारा कम्पनी हुन्। त्यसैले त्यहाँ सधैं राम्रो अनुवादक हुन्छ, त्यहाँ सधैं राम्रो जानकारीको पाइपलाइन हुन्छ, आदि। उनीहरूलाई थाहा छ कि यी प्रकारका अन्तर्राष्ट्रिय उत्पादनहरू कसरी गर्ने। माइकको विपरीत, म एक एनिमे-बच्चा थिएँ। सत्तरीको दशकको उत्तरार्ध र अस्सीको दशकको प्रारम्भमा एनिमको पहिलो लहर हिट भएदेखि म एक थिएँ-ग्याचामन, यामाटो, म्याक्रोस जब यो अन्ततः रोबोटटेक हुन्छ-त्यो मेरो कुरा थियो। ग्यालेक्सी एक्सप्रेस [९९९]-मैले बाल्यकालमा मन पराएको सबै कुरा। त्यसैले जापानमा काम गर्ने उत्साह मात्र एउटा कुरा थियो। दोस्रो कुरा थियो, बहुभुज, तिनीहरूले क्लोन युद्धहरू गरेका छन्, तिनीहरूले यी सबै सामानहरू गरेका छन्। तिनीहरू ठूलो समय थिए, सही? उनीहरूले एउटा टोलीलाई सँगै राखे जसले ट्रान्सफर्मरहरूलाई फ्रान्चाइजको रूपमा मात्र मन पराउँदैन, तर वास्तवमा फ्रान्चाइजी भित्र काम गर्ने एक प्रकारको वंशावली थियो। त्यसोभए, हाम्रो निर्देशक [ताकाशी कामी] ले G1 मा काम गर्नुभयो। उहाँ G1 मा एक युवा कलाकार हुनुहुन्थ्यो। यसले ट्रान्सफर्मरको भाषा बोल्न धेरै सजिलो बनायो। र त्यसको कारणले, यसले हामीलाई त्यो संसारमा केहि अद्वितीय बनाउन अनुमति दियो। चाहे त्यो डिजाइन होस्, चाहे त्यो एनिमेसन होस्, चाहे खेलौना-सटीक हुने परिवर्तनहरू जस्तै नर्डी सामानहरू होस्—जुन ठूलो कुरा थियो—तिनीहरूका लागि तिनीहरूको प्रेमको कारणले ती चीजहरूका लागि जिम्मेवार थिए। वास्तवमा, मैले भर्खरै दुई दिन अघि जस्तै तिनीहरूसँग खाएको थिएँ; तिनीहरू यहाँ थिए, र हामी सँगै गर्नको लागि अर्को कुरा खोज्ने कोशिस गर्दैछौं किनभने यो यस्तो राम्रो अनुभव थियो।
ANN: यस [कला] पुस्तकमा तपाईंहरूले खेलौनाबाट रूपान्तरणहरूलाई पात्रहरूसँग स्क्रिनमा अनुवाद गर्ने सही भौतिकी पत्ता लगाउन सक्षम भएकोमा सुची कोनोलाई रेखांकित गर्नुहुन्छ। , र पनि, जस्तै, शरीरको भाग काटेर, वा केहि, केवल त्यो अतिरिक्त बिट सटीकताको लागि।
माइक: त्यो पुस्तकको मेरो मनपर्ने भागहरू मध्ये एक थियो, किनभने एउटा, मैले जूम कलमा बहुभुज साथीहरूसँग अन्तर्वार्ता लिएँ। मैले भनेँ”म तपाईंसँग कुरा गर्न चाहन्छु, तपाईंहरूले कसरी रूपान्तरण गर्नुभयो र यसमा कति काम गयो भनेर पत्ता लगाउनुहोस्”। तपाईलाई थाहा छ, धेरै आधारभूत प्रश्नहरू। मैले विवरणहरूको सम्पूर्ण पृष्ठ पाएको छु,”ठीक छ, हामी के गर्न गइरहेका छौं।”त्यहाँ शाब्दिक रूपमा स्टुडियोमा एक जना केटा थियो जुन त्यसलाई तोकिएको थियो, र यो अचम्मको थियो। र म जान्छु,”वाह!”त्यो विवरणमा ध्यान दिनुहोस् जुन तपाईंले सायद धेरै एनिमेटेड शोहरूमा फेला पार्नुहुन्न। एक जना केटालाई यो कार्यको लागि शाब्दिक रूपमा तोकिएको छ, जुन स्क्रिनमा देखिन्छ… मेरो मतलब, FJ, स्क्रिनमा ती रूपान्तरणहरू कति छिटो छन्?
FJ: तिनीहरू पागल छन्! र कुरा हो, तिनीहरू छिटो पागल छन्। बहुभुजमा एक जना मानिस हुनुहुन्छ — र माइकले उहाँसँग पुस्तकमा कुरा गर्नुभयो — यो एक जना मानिस, उहाँको सम्पूर्ण करियर, 2D देखि 3D सम्म, मात्र परिवर्तन हो। उहाँ, जस्तै, सम्पूर्ण बहुभुज कार्यालयको बिचमा रहेको सबैभन्दा सानो क्यूबिकलमा हुनुहुन्छ, र यो गुन्डमदेखि ट्रान्सफर्मरसम्म सबै चीजले भरिएको छ… केवल छाडा खेलौनाहरू जुन रूपान्तरणको विभिन्न चरणहरूमा छन्। र त्यसपछि पुस्तकहरू — सत्तरी र अस्सीको दशकका उत्कृष्ट म्यानुअलहरू र सामानहरू, र सबै मुख्य एनिमहरू जस्तै सबै डिजाइनका पुस्तकहरू — तिनीहरू केवल स्ट्याक गरिएका छन्, धुलो सङ्कलन, पहेंलो। र उसले शाब्दिक रूपमा यसलाई बाहिर निकाल्छ। त्यसोभए जब हामीले शो विकास गरिरहेका थियौं, हामीले हास्ब्रोलाई कल गर्नुपर्नेछ र”तपाईले उनीहरूलाई खेलौना पठाउनु पर्छ।”र किनभने मूलतः… मेरो मतलब, तपाईं ट्रान्सफर्मरको प्रशंसक हुनुहुन्छ। म मेरो जीवन बचाउन यी चीजहरू परिवर्तन गर्न सक्दिन! त्यसैले म तिनीहरूलाई सधैं बक्समा राख्छु। मेरो एक भतिजा छ जसको जस्तो छ,”उनीहरूलाई रूपान्तरण गरौं!”—तपाईले त्यो गर्न सक्नुहुन्छ, किनभने तिनीहरू यी दिशात्मक चीजहरू लिएर आउँछन् जुन यसलाई कसरी रूपान्तरण गर्ने भनेर चलचित्रको पोस्टरको आकार हो, र म जस्तो छु,”हेल नो!”र यो केटाले शाब्दिक रूपमा तिनीहरूलाई अध्ययन गर्दछ, र त्यसपछि यो कसरी गर्ने भनेर पत्ता लगाउँदछ, र त्यसपछि यो पत्ता लगाउनको लागि धाँधली टोलीलाई दिन्छ। र हाम्रो लागि, तपाईंले यसलाई अन-स्क्रिन देख्दा दुई पटक सोच्नुहुन्न। तर जब तपाईलाई थाहा हुन्छ कि… हामीले यी चीजहरू खेलौना फ्यानहरूका लागि बनाउन खोज्यौं। हाम्रो काम सधैं थियो, यदि तपाइँ स्क्रिनमा केहि मनपर्छ भने, तपाइँ खेलौना किन्न सक्नुहुन्छ। तपाईलाई च्यातिएको थिएन, वा तपाईले आशा नगरेको कुरा थिएन, वा जे भए पनि। हामीले त्यसतर्फ जान खोजेका थियौँ । जब तपाइँ यी कार्यक्रमहरू हेर्नुहुन्छ जब तपाइँ जवान हुनुहुन्छ र जानुहुन्छ,”मलाई त्यो खेलौना चाहिन्छ!”, वा जे होस्, तपाइँ निराश चाहनुहुन्न, जस्तै,”हो, मैले स्क्रिनमा देखेको त्यो होइन र भित्र पसेको छु। संग प्रेम।”. ठ्याक्कै। र यो सधैं काम गर्दैन!
माइक: पुस्तकमा एउटा बिन्दु छ जहाँ कामी-सानले मलाई उनीहरूले समायोजन गर्नुपरेको बताउँछन् किनभने उनीहरू यसलाई सकेसम्म खेलौना-वफादार हुन चाहन्छन्, तर त्यसमध्ये केहीले राम्रोसँग अनुवाद गरेनन्। एनिमेसन। तिनीहरू एनिमेसन र ती सबै प्राविधिक सामानहरू कम्प्युट गर्दै छन् जुन मैले वास्तवमै बुझिन। हामीले मेगाट्रोनको अनुहार र ओप्टिमसको अनुहार जस्ता केही पक्षहरूलाई सही रूपमा हेर्नको लागि परिवर्तन गर्नुपर्यो। तर अन्यथा तिनीहरू हसब्रो खेलौनालाई सकेसम्म वफादार हुनमा केन्द्रित थिए। त्यो उनीहरूको फ्रान्चाइजीप्रतिको माया, र उनीहरूसँग भएको अनुभवबाट आउँछ, र त्यो समाप्त उत्पादनमा आउँछ। र, मैले पहिले उल्लेख गरेझैं, मैले कुरा गरेको यसमा काम गर्ने प्रायः सबैजनासँग फ्रान्चाइजीमा वर्षौं पछाडि जाँदै गरेको सम्बन्ध छ, साना मानिसहरू पनि। केही युवा लेखकहरू, तपाईंलाई थाहा छ, जनावर युद्धहरू तिनीहरूको कुरा थियो। त्यो जोश, मलाई लाग्छ, सामग्रीमा आयो किनभने उनीहरूले सबै साना विवरणहरू समातेका थिए जुन भावुक प्रशंसकहरू, वास्तविक कट्टर प्रशंसकहरूले पाउनेछन्, र त्यो महत्त्वपूर्ण छ। यदि म Star Wars वा Marvel सँग केहि हेर्दै छु भने मलाई थाहा हुनेछ कि तिनीहरूले सानो विवरणमा केहि गडबड गरे जुन एक अनौपचारिक प्रशंसकले याद नगर्न सक्छ। यसरी ट्रान्सफर्मरहरू छन् र यसैले उनीहरूले यसमा काम गरेका चालक दलहरू साँच्चै, वास्तवमै भुक्तान गरियो।.. फाउन्डेशनल ट्रान्सफर्मर शो युनिकोर्न त्रयी थियो, [नोट: ट्रान्सफर्मर: आर्माडा, ट्रान्सफर्मर: एनर्जीन र ट्रान्सफर्मर: साइबरट्रोन] र साइबरट्रोन त्रयीका लागि युद्धसँग स्थापित धेरै अवधारणाहरूले मलाई G1 अन्वेषण गर्न चाहने सन्दर्भमा युनिकोर्न त्रयीको सम्झना गराउँदछ। फरक कोणबाट, ट्रान्सफर्मरहरूका ठूला बीट-मोमेन्टहरू मार्फत ओप्टिमसले म्याट्रिक्स [नेतृत्वको] हासिल गर्दै युनिकोर्नदेखि मेगाट्रोनलाई ग्याल्भट्रोन बन्नेसम्मका कार्यक्रमहरूको त्रयी भएको। र म जिज्ञासु थिएँ: तपाईलाई कसरी लाग्छ कि साइबरट्रोन त्रयी र युनिक्रोन त्रयीका लागि युद्ध उनीहरूले यी चीजहरू कसरी ह्यान्डल गर्छन् भन्ने सन्दर्भमा स्ट्याक अप वा तुलना गर्छन्?
FJ: म तपाईंसँग सीधा कुरा गर्ने छु: मैले युनिक्रोन त्रयी कहिल्यै देखेको छैन, र मलाई व्याख्या गर्न दिनुहोस्। मलाई यसको बारेमा थाहा छ, र त्यहाँ एउटा कारण छ जुन हामीले जानाजानी G1 र मार्वल कमिक्स भन्दा बाहिरको कुनै पनि कुरालाई स्पष्ट पारेका छौं, र जब म G1 भन्छु, यो G1 बाट जापानी सामानहरूमा जान्छ जुन तिनीहरूले गरे पछि [नोट: यसले ट्रान्सफर्मर एनिमेलाई जनाउँछ। जुन मूल G1 कार्टुनको कारण जापानमा विशेष रूपमा प्रसारित भयो।], र त्यसपछि Beast Wars। पुरानो साथीको रूपमा, म कलेजमा थिएँ जब बीस्ट वारहरू वरपर थिए, र मैले वास्तवमै यसमा शिक्षित हुनुपर्दछ। सौभाग्य देखि हामीसँग राम्रा लेखकहरू थिए, र म्याट मुरी, हाम्रो पर्यवेक्षण निर्माता, एक पशु युद्ध कट्टर थिए। यो प्रश्न तपाईमा फ्याँक्न, के युनिक्रोन ट्रोलजी ट्रान्सफर्मरमा तपाईको प्रवेश बिन्दु थियो?
ANN: ठिक छ, होइन, अचम्मको कुरा यो थियो बिस्ट वार्स र बिस्ट मेशिनहरू।
FJ: त्यसोभए तपाईं म्याट जस्तै हो। त्यसोभए कुरा के हो भने, तपाईंले 35 वर्षको इतिहास जस्तै (हामीले यो गरिरहेको बिन्दुमा) पाउनुभयो, हैन? र हसब्रो G1-शैलीमा केन्द्रित छ र Beast Wars पात्रहरूलाई पुन: प्रस्तुत गर्दैछ। त्यसोभए समस्या भयो, यदि मैले अरू सबै कुरामा गहिरो डुब्न सुरु गरें भने, यो गडबड हो। हामीले स्यान्डबक्समा प्यारामिटरहरू सेट गर्नुपर्यो, वा तपाईं समुद्र तटको वरिपरि घुम्दै हराउनुहुन्छ, हैन? त्यसैले स्पष्ट रूपमा जब हामी युनिक्रोनलाई कार्यक्रममा ल्याउँदैछौं, हामी उहाँलाई ट्रान्सफर्मर विकीमा गुगल गर्दैछौं र उहाँको बारेमा सबै कुरा पढ्दैछौं। तर यो सँधै हुन्छ, यसको G1 संस्करण के हो? र म युनिकोर्न त्रयीले के गर्यो, र ती सबै चीजहरू बुझ्छु। तर पानीमा हिलो नहोस् भनेर म जानाजानी ती अन्य कार्यक्रमहरू हेर्ने गर्दिनँ। के त्यो अर्थ राख्छ?
ANN: यसले पूर्ण अर्थ राख्छ। तपाईं आफ्नो दायरा फोकस गर्न चाहनुहुन्छ।
FJ: किनभने त्यहाँ धेरै छ! र त्यसपछि तपाईं आफैंमा विरोधाभास सुरु गर्नुहुन्छ। तपाइँ सुरु गर्नुहुन्छ, तपाइँलाई थाहा छ, र त्यसपछि यसले सीधा कथा कथनलाई असर गर्छ। मसँग ४ जना लेखकको कोठा छ, र म त्यहाँ बस्न सक्दिन। तपाईंले तिनीहरूलाई चलाउनुपर्छ। तपाईंले तिनीहरूलाई त्यो ट्र्याकमा राख्नु पर्छ। मे क्याट जस्ता केही लेखकहरूलाई काममा राखिएको थियो किनभने उनी G1 कट्टर थिइन्। मैले कुनै पनि लेखकहरूलाई काममा राख्नु अघि मैले वास्तवमा उनलाई भेटें, र उनले भनिन्,”के त्यहाँ कुनै बीस्ट वार्स क्यारेक्टरहरू हुनेछन्?”र मैले भने,”… म तिमीलाई ६ महिनामा फोन गर्छु”र उनलाई थाहा थियो कि उनी त्यो तेस्रो सिजनको हिस्सा बन्न लागेकी छिन्। अन्य लेखकहरू, पहिलो सिजनमा, हामीले यसलाई ताजा राख्नको लागि तिनीहरूलाई साइकल आउट गर्यौं। तर यसले तिनीहरूको आफ्नै फ्यानब्वाय वा फ्याङ्गगर्ल ज्ञानको आधारमा मानिसहरूको बलियो बिन्दुहरूलाई पनि जोड दिइरहेको थियो। त्यसैले मलाई थाहा थियो कि मे बीस्ट वार्सको कट्टरपन्थी थिइन्, मलाई थाहा थियो कि उनले पहिलो एपिसोड लेख्ने र सम्पूर्ण कुराको टोन सेट गरिरहेकी छिन्। ब्रान्डन जस्ता मानिसहरूसँग समान कुरा। Easten, वा Gavin Hignite, वा Tim Sheridan। मैले ब्रान्डन र गेभिनलाई पहिलो सिजनमा ल्याएँ, किनभने तिनीहरू डर-हार्ड G1 केटाहरू थिए। टिमसँग सबै कुरा जान्ने विशाल सरणी थियो, र त्यसैले उहाँलाई दोस्रो सिजनमा गेभिनसँग ल्याइयो। र मैले गेभिनलाई तेस्रो सिजनमा राख्ने थिएँ, तर गेभिन गएर मेरो लागि [टेकेन: ब्लडलाइन्स] गरे जुन गत हप्ता मात्र बाहिर आएको थियो, त्यसैले त्यो अर्को शो थियो जुन मैले नेटफ्लिक्सको लागि गरिरहेको थिएँ। त्यसैले मैले मेलाई भित्र ल्याएँ, र यो सबै हो…
माइक: टिम शेरिडेन बोर्डभर ट्रान्सफर्मर ज्ञानको एक विश्वकोश हो।
एफ J: टिम शेरिडन, प्रत्येक लेखन सत्रको लागि, हामीले कसमा काम गरिरहेका थियौं भन्ने आधारमा, ती पात्रहरूको पुरानो खेलौनाहरू देखाउनुहुनेछ र तिनीहरूलाई टेबलमा राख्नुहुन्छ। जब हामीले Galvatron सामानहरू विकास गरिरहेका थियौं, उहाँले पुरानो Galvatron खेलौनाहरू जस्तै ल्याउनुभयो। हामीले तिनीहरूलाई टेबलमा राख्यौं र त्यस्तै सामानहरू। यो मान्छे को हो? हामीले उहाँलाई कसरी रोचक बनाउने? टिम कोठामा बस्न पाउँदा खुसी लाग्छ। तिनीहरू सबै महान थिए, मेरो मतलब शाब्दिक रूपमा। यो ती चीजहरू मध्ये एक हो जहाँ, विशेष गरी अब पुस्तकको साथ-तपाईंलाई थाहा छ, पुस्तक प्लग गर्न होइन-तर पुस्तक यति मृत-सटीक छ कि यो वास्तवमै रमाइलो अनुभव थियो। हामीलाई शोमा कुनै समस्या भएन।
माइक: कृपया, पुस्तक प्लग गर्नुहोस्!
ANN: हामी पुस्तकको लागि यहाँ छौं!
FJ: हामीले कार्यक्रममा भएका कुनै पनि समस्याहरू तपाईंले उत्पादनमा अनुभव गर्नुहुने सामान्य कुराहरू थिए।”ओह, हामीले यो गर्यौं भने के हुन्छ? हामी बजेटमा जान्छौं। ” यस्तै सामान। तर रचनात्मकताको सर्तमा… र वैसे, यो कहिल्यै नक्कल हुनेछैन। यो प्रक्रिया। हामीले Hasbro ब्रान्डसँग एकीकृत गर्ने तरिका। नेटफ्लिक्सले हामीलाई विशेष रूपमा दियो। हामीले ती कथाहरू सुनाउने स्वतन्त्रता थियो। यो कहिल्यै नक्कल हुनेछैन। हामीले गरेको तरिकामा तपाईले ब्रान्डसँग मिल्दोजुल्दो कुरा कहिल्यै पाउन सक्नुहुने छैन। हामीले धेरै विशिष्ट पाइपलाइन निर्माण गरेका छौं। र त्यो किनभने मैले त्यो भन्दा पहिले प्राइम वार्समा काम गरेको थिएँ, जुन म सुरुमा शोरुनर थिइनँ, तर अन्ततः विरासतमा प्राप्त भएको थियो, किनभने मूल शोरुनर एक मनोरोगी थिए। मलाई यो विरुद्ध त्यो शो मन पर्दैन। तर त्यो शोले मलाई हस्ब्रोको ब्रान्ड टोलीमा प्रवेश दियो र उनीहरूले कसरी सञ्चालन गर्यो। त्यसोभए यो ट्रान्सफर्मरहरूको लागि स्नातक स्कूल जाने जस्तै छ। त्यसोभए हामी साइबरट्रोनको लागि युद्धमा पुग्दा मैले खेलाडीहरूलाई चिनेको थिएँ। मलाई थाहा थियो उनीहरू के चाहन्छन्। मलाई थाहा थियो तिनीहरूले कसरी सञ्चालन गरे। हामीले एउटा प्रणाली सिर्जना गर्न सक्षम थियौं जसले उनीहरूलाई र Takara-Tomy लाई आत्मीय रूपमा संलग्न राख्यो, तर यो पनि एक तरिकामा जुन सुपर-सपोर्टिभ थियो, र बाटोमा कुनै हिचकी बिना, ट्र्याकमा पायौं। म आफैं, जर्ज क्रिस्टिक नामक एक लेखक, र विशेष गरी म्याट मरे-हामीले सुरुमै धेरै ठूलो विकास गर्यौं, प्रायः किनभने हामीसँग ट्रान्सफर्मरहरूबाट दृश्य सम्पत्तिहरू थिए। त्यसोभए हामीलाई रूप र अनुभूति थाहा थियो, र तिनीहरू के गर्न चाहन्छन्। तर हामीले प्रारम्भमा कथा तत्वहरू गर्यौं। त्यसोभए हामीसँग यो कहाँ सुरु हुन गइरहेको थियो, यो कहाँ समाप्त हुने थियो, र यो के हुने हो भन्ने बारे एक थ्रुलाइनको एक रोडम्याप थियो, र चीजहरू विस्तारित र संकुचित र विकसित हुँदै गयो। तर त्यसो गरेर हामीले सबै सरोकारवालाहरूलाई चाँडै बोर्डमा राख्यौं, जहाँ उनीहरूले हामीलाई स्वतन्त्र रूपमा भाग्न दिए। त्यसैले यो महान थियो।
ANN: तपाईंले सबै G1 सामानहरूमा ध्यान केन्द्रित गर्न चाहनुभएको कुरा उल्लेख गर्नुभयो, तर तपाईंको दायरा र त्यस प्रकारको सम्बन्धलाई मैले सोध्न चाहेको अन्य प्रश्नहरूमा सीमित गर्ने प्रयास पनि गर्नुभयो किनभने तपाईंहरूले नेबुलोन ल्याउनुभयो। कथामा, र जब स्थापित ट्रान्सफर्मर फ्यानहरूले”नेबुलोन”सोच्छन्, उनीहरू सोच्छन्,”ओह, हेडमास्टर, के हेडमास्टरहरू यसको एक हिस्सा हुनुहुनेछ?”तर पक्कै पनि प्रधानाध्यापकहरू साइबरट्रोन त्रयीका लागि युद्धको एक हिस्सा होइनन् (र धेरै दुःखको कुरा हो।)
FJ: यो केहि थियो जुन जर्ज क्रिस्टिकको साथ आएको थियो, नेबुलोन स्पेस स्टेशन, जुन नेबुलसलाई एक प्रकारको श्रद्धाञ्जली थियो। ग्रह नेबुलोस हुनेछ भन्ने सोचाइ थियो, म त्यसको मनसाय बिर्सन्छु। तर यो थोरै मात्र थियो, तपाईलाई थाहा छ, आँखा झिम्काउनु र त्यस सामानमा नहुड्नुहोस्, यदि त्यसले अर्थ राख्छ।
ANN: होइन, हो, र त्यहाँ धेरै सामानहरू पनि छन्। मलाई यो पनि थाहा छ कि नियोजित विचारहरू मध्ये एउटा स्प्रिङ्गर र मून बेस वनमा रहेको टोलीको बाँकी टोलीलाई अर्थराइजमा अटोबटहरू उद्धार गर्ने थियो, तर तपाईंहरूले त्यसो गर्न सक्नुभएन किनभने तपाईंसँग यसको लागि बजेट थिएन। । र अझै पनि तपाइँको कार्यक्रममा स्प्रिंगर थियो, तपाइँको कार्यक्रममा इम्प्याक्टर थियो, र यसले हामीलाई चिढ्याएको जस्तो छ। जस्तै,”ओह, हुनसक्छ रेकरहरू यहाँ हुनेछन्। तर साइबरट्रोन त्रयीको लागि युद्धमा कुनै रेकरहरू वा रेकरहरूको कुनै स्थापना थिएन।.”हामीले आगामी तीन वर्षमा के गर्दैछौं, यी तीनवटा अध्यायहरू यहाँ छन्।”र तपाइँ एक नराम्रो विचार प्राप्त गर्नुहुन्छ, यो यी क्यारेक्टरहरू हुन्। र पछि हामीले एक सूची राख्यौं। म्याट मुरेले यो गरे। हामीले चेकलिस्ट सँगै राख्यौं, हैन? यो हामीले कथाको विकास गर्नु अघिको कुरा हो, हाम्रो बजेट थाहा पाउने चेकलिस्ट। त्यसोभए समस्या हुन्छ (म पक्का छु कि मैले यो पहिले नै भनेको छु)… ट्रान्सफर्मरहरू कुनै पनि अन्य एनिमेटेड शो भन्दा फरक छन् किनभने तपाईंसँग प्रत्येक क्यारेक्टरको लागि 3 मोडेलहरू हुनुपर्छ, हैन? तपाईंसँग रोबोट मोड, वाहन मोड, रूपान्तरण मोड छ। ती सबै फरक छन्। त्यसोभए त्यो मूलतया 3 क्यारेक्टर हो, बजेट अनुसार, एक क्यारेक्टर बनाम। त्यसकारण धेरै पात्रहरू परिवर्तन गर्दैनन्, तपाईंसँग इमानदार हुन। यो त्यो थियो वा तिनीहरूलाई काट्यो। स्प्रिंगर रूपान्तरणको मतलब टिगाट्रोनले जनावर युद्धहरूमा रूपान्तरण गर्दैन, हैन? सामान्यतया, हामीले के गर्यौं हामीले ती सबै क्यारेक्टरहरू सूचीबद्ध गर्यौं जुन हास्ब्रो कागजातहरूमा थिए र तिनीहरूलाई चेकलिस्टको भागको रूपमा ती तीन मोडहरू दिए। त्यसोभए तपाईंसँग Optimus Prime हुनेछ, त्यसपछि अर्को बाकसमा: वाहन, रोबोट रूपान्तरण। र हामीले हसब्रोलाई छनोट गर्न दियौं। हामीले शाब्दिक रूपमा त्यो टेबुलमा जोन वार्डनलाई हस्तान्तरण गर्यौं, र भन्यौं,”त्यहाँ जानुहोस् र तपाईंले निर्णय गर्नुहोस्, र हामी शोमा के गर्नेछौं। तपाईका लागि के महत्त्वपूर्ण छ?’किनकि म यसको लागि जिम्मेवार हुन चाहन्न। र त्यसपछि हामीले महसुस गर्यौं, जसरी हामी अगाडि बढ्दै गयौं… जसले कास्टको आधार बनाउँछ, यदि त्यो अर्थपूर्ण हुन्छ। त्यसोभए के हुन्छ तब हामी महसुस गर्न थाल्छौं,”हे यो क्यारेक्टरलाई यो क्यारेक्टर भन्दा बढी जोड दिइएको छ,”र हामी चीजहरू बदल्न थाल्छौं। जस्तै, हामीले यो व्यक्तिको रूपान्तरण हेर्न आवश्यक छैन, तिनीहरूले अफ-स्क्रिन रूपान्तरण गर्न सक्छन्। तर हामीले के थाहा पायौं सुरुमा मुख्य पात्रहरू थिए, घेराबन्दीमा — Optimus, Megatron, तपाईंलाई थाहा छ, आदि। तर वास्तविक महत्त्वपूर्ण कुरा भनेको बिस्ट वार्स क्यारेक्टरहरू थिए किनभने तिनीहरू धेरै अद्वितीय छन्। त्यसैले तिनीहरू सबैले आफ्नो [जानवर] मोडमा रूपान्तरण गर्नुपर्यो। हामीले रूपान्तरण देख्नुपर्यो किनभने तपाईले यसको लागि 25 वर्ष पर्खिरहनुभएको छ। तपाईं त्यहाँ बस्न र प्रिमललाई गोरिल्लामा परिणत नगरी मानिसहरूलाई तिरस्कार गर्नुहुनेछैन। त्यो पागल हो। त्यसोभए अब, पछि, एकपटक हामी त्यसमा सहमत भएपछि, हामी आफ्नो बाटो लाग्यौं। तिनीहरूको खेलौना लाइन विकसित हुन्छ, त्यसैले तिनीहरूले Wreckers जस्तै सामानहरू थप्न थाल्छन्, र तिनीहरूले हामीलाई बताउँदैनन्। तिनीहरू त्यहाँ बस्दैनन् र जान्छन्,”वैसे, हामी खेलौना लाइन परिवर्तन गर्छौं, यो हुनेछ।”त्यसोभए जब यी चीजहरू वेबसाइटहरूमा पप अप हुन्छन्, तपाईलाई थाहा छ, जस्तै हास्ब्रो पल्समा र जे भए पनि, हामी त्यहाँ बसिरहेका छौं,”… ठिक छ, तपाईले मलाई किन भन्नुहुन्न?”
ANN: र यसैले Fossilizers खेलौना लाइन मा छन्, तर Fossilizers शो मा उल्लेख गरिएको छैन।
FJ: हामीलाई Fossilizers बारे थाहा थियो। हामीलाई प्रत्येक चीजको लागि गिमिक्सको बारेमा थाहा थियो। तर समस्या यो हुन्छ कि जीवाश्महरूले कथाको दृष्टिकोणबाट शोलाई प्रस्ताव गरे। किनभने मेरो लागि, अधिक महत्त्वपूर्ण चीजहरू Maximals र Predacons हुन्, र ती पात्रहरूलाई जोड दिँदै र तिनीहरूलाई [कथा] को यस संस्करणमा सफलतापूर्वक एकीकृत गर्ने तरिका खोज्दै। तर त्यसोभए हामी धेरै टन क्यारेक्टरहरू रिडेको गर्नेछौं, र त्यसपछि तिनीहरूले मन पराउनेछन्… सुन्तला-र-बैजनी क्रोकरेन को हुन् जुन तिनीहरूले मनोरन्जन पृथ्वीको लागि विशेष रूपमा गरे? मैले उनको नाम बिर्सें…
ANN: Nautica?
FJ: हो। तर यो जस्तो छ, हे यदि तपाईंहरूले मलाई त्यो भन्नुभएको भए, मैले उसलाई शोमा राख्ने थिएँ, किनभने त्यो एक रेडेको हो। म त्यसबाट टाढा हुन सक्थें र यसलाई एक पात्रको रूपमा थप्न सक्थें। हामी ती चीजहरूमा समक्रमण हुने छैनौं-नराम्रो तरिकामा होइन, केवल तिनीहरूले आफ्नो काम गर्न छोडेका छन्, हामी हाम्रो काम गर्दैछौं, र यो यसरी सँगै आयो-तर हामीसँग स्क्र्यापफेस जस्ता क्यारेक्टरहरू सिर्जना गर्ने छुट थियो, र यी सबै अन्य चीजहरू। हामीसँग साउन्डब्लास्टर र भाडामा उसले G1, वा जापानी G1 र ती सबै सामानहरू बनाम गर्ने छुट थियो। मसँग ट्रान्सफर्मरहरूको जापानी संस्करणहरूको रोमान्टिक दृष्टिकोण छ। जब तपाइँ Wreckers ल्याउनुहुन्छ, वा तपाइँ यी धेरै चीजहरू ल्याउनुहुन्छ जुन अनन्य हुन्छ, जस्तै… हामीलाई थाहा थिएन कि आउँदैछ। हामीलाई थाहा थियो कि उनीहरूले क्विन्टेसन गर्नेछन्। ल। हामीलाई थाहा थियो कि हामी Scorponok गर्न लागेका छौं। जस्तै, ठीक छ, हामी उसलाई भित्र राख्नको लागि एउटा तरिका फेला पार्नेछौं। हामीलाई थाहा थियो कि तिनीहरूले Galvatron गर्न लागेका थिए।”हामी यो सबै गर्नेछौं।”म तपाइँलाई उल्टो उदाहरण दिनेछु, जसको तपाइँ प्रशंसा गर्नुहुनेछ: हामीलाई थाहा थियो कि तेस्रो कार्यमा, वा तेस्रो सिजनमा, यो Galvatron र Nemesis Prime को टोली हुनेछ। मलाई नेमेसिस प्राइम मन पर्छ, यसको दृश्य पक्ष ठीक छ? र त्यसैले हामीले जापानमा फेला पार्छौं कि घेराबन्दीको समयमा, नेमेसिस प्राइम बाहिर आउँछ। र हसब्रो पागल हुन्छ, किनकि उनीहरू राज्यका लागि नेमसिस प्राइमको योजना बनाउँदैछन् र त्यसैले उनीहरूले बन्द गरे [सिज नेमेसिस प्राइम खेलौनाको उत्पादन]। मलाई लाग्छ कि यो अब भाग्यको लायक छ, वा कम्तिमा यो दुई सय डलरको लायक छ, हैन? त्यो घेराबन्दी नेमसिस प्राइम, कारण मैले एउटा अर्डर गर्नुपर्यो! तिनीहरूले Takara-Tomy लाई बोलाउनु पर्यो र सबै,”Shh, Nemesis तेस्रोमा आउँदैछ!”उनीहरूलाई थाहा थिएन! त्यसैले तिनीहरू जस्तै थिए,”बकस! ठीक छ, हामी यस कुरामा उत्पादन बन्द गर्नेछौं। ” र अब यो सीमित-संस्करण चीज हो जुन तिनीहरूले मात्र Takara-Tomy मल मा बेचेका छन्। तर मैले के थाहा पाए — जुन मलाई थाहा थिएन — प्रत्येक ट्रान्सफर्मरको खेलौना लाइनको लागि Takara-Tomy को परम्परा थियो: प्रत्येक Optimus को लागि तिनीहरूले एक नेमसिस गर्छन, चाहे जे भए पनि। त्यहाँ एक नेमेसिस छ र त्यसैले तिनीहरूले आफ्नो नियमित परम्पराको रूपमा त्यसो गरे र म जस्तो थिएँ,”मैले एउटा खोल्नुपर्छ!”मैले तिनीहरूलाई आफ्नै र म्याटको लागि किनें-मलाई लाग्छ कि यसले मलाई $ 600 खर्च गर्यो। म दुई हप्ता ढिलो थिएँ। यदि मैले यसलाई दुई हप्ता अघि अर्डर गरें भने तिनीहरू $ 60 हुनेछन्। र त्यसपछि तिनीहरू यो घोषणा चाहन्छन्,”हामी यसलाई काट्दैछौं।”
ANN: हाम्रो समय सकिएको छ। समापन गर्न, तपाइँलाई मनपर्ने ट्रान्सफर्मरहरू कुन हुन्?. मैले सोचे कि तिनीहरूसँग दुईवटा उत्कृष्ट कथाहरू छन्, र मैले सोचे कि तिनीहरू उत्कृष्ट थिए। र Jetfire विशेष गरी सधैं एक उत्कृष्ट डिजाइन हो।
FJ: मेरो लागि यो एलिटा हो। त्यहाँ दुईवटा क्यारेक्टरहरू थिए जुन हामीले स्क्र्याचबाट ल्यायौं जुन मूल रूपमा कहिल्यै खेलौना हुने थिएनन्। एउटा एलिटा-१ थियो, किनभने हामी त्यहाँ बलियो महिला ट्रान्सफर्मर चाहन्थ्यौं। र मलाई लाग्छ कि लेखक देखि अभिनेत्री सम्म यसको कार्यान्वयन मात्र अभूतपूर्व थियो। र अब त्यहाँ प्रशंसकहरूको यो सानो एलिटा-सेना छ जसलाई म सन्देश पठाउँछु जसको म धेरै प्रशंसा गर्छु। र अब हामी देख्छौं कि Elita-1 अर्को शो र ती सबै सामानहरूमा सरेको छ। त्यसैले हामीले यसलाई स्थापित गर्न राम्रो काम गरेका छौं जस्तो मलाई लाग्छ। र अर्को, जुन मेरो व्यक्तिगत मनपर्ने हो, साउन्डब्लास्टर हो, किनकि मलाई लाग्यो कि हामीले एउटा राम्रो जापानी क्यारेक्टर लियौं र यसलाई भाडामा लिएर यो नयाँ चीजमा ल्यायौं, जुन मेरो मनपर्ने चीज हो। मैले यो कार्यक्रममा गर्नै पर्छ। र वैसे, त्यो अफिसमा छ-मसँग टकारा-टोमी छ। माइक, मलाई थाहा छैन कि मैले तपाईलाई यो भनेको हो कि… गत वर्ष, तिनीहरूले एक भाडा साउन्डब्लास्टर गरे जुन जापानको लागि मात्र थियो।
माइक: ओह, म त्यो हेर्न चाहन्छु!
FJ: के भयो, 35 औं वार्षिकोत्सवको लागि, Hasbro ले एक लक्ष्य-विशेष साउन्डब्लास्टर जारी गर्यो। तर यो पूर्व भाडा थियो, र मैले त्यो पनि किनें! तर त्यसपछि उनीहरूले मलाई बोलाए र भने,”सुन्नुहोस्, टाकाराले भाडामा साउन्डब्लास्टर गर्ने छ,”र मैले उनीहरूमध्ये चार वा पाँचजस्तै आदेश दिए। मैले एउटा म्याटलाई दिएँ, मैले एउटा मेरो बुबालाई दिएँ। यहाँ एउटा छ। अफिसमा एउटा छ… त्यो मेरो सपना थियो। र मैले त्यसको लागि भुक्तानी गरें। होइन, तपाईं ठीक हुनुहुनेछ [माइक], तपाईंले मेरो अगाडि पुस्तक पाउनुभयो। उसले किताब पायो, मसँग किताब छैन!
ANN: यो ट्रान्सफर्मरमा काम गर्ने वास्तविक कारण हो: सबै खेलौनाहरू बाहिर आउँदा तपाईंले फेला पार्नुहुनेछ!
FJ: त्यो रमाइलो भाग थियो, के बाहिर आउँदैछ भनेर थाह थियो। त्यसपछि छक्क पर्दै भने, “तिमीले मलाई यो कुरा किन भनेनौ ? मैले यो कार्यक्रममा राख्ने थिएँ!”