नयाँ डरलाग्दो छाप Smudge बाट वसन्त 2024 मा पहिलो संस्करण सुरु हुन्छ
© Norikazu Kawashima, Magazine House
Publiser Living the Line ले गत मंगलबार इन्स्टाग्राममा घोषणा गर्यो कि यसको नयाँ हरर छाप Smudge ले Norikazu Kawashima को प्रकाशित गर्नेछ। सन् २०२४ को वसन्तमा उनको अङ्ग्रेजीमा फ्र्यान्केन्स्टाइन मंगा। रायन होल्मबर्गले मङ्गा अनुवाद गर्दैछन्।
मङ्गाको पहिलो खण्डमा मङ्गाका निर्माता तोकुसिगे कावाकात्सु (द कर्स्ड बडी, ग्लेओलिया) र कलेक्टर मिडोरी नो गोसुन्कुगीका निबन्धहरू समावेश हुनेछन्।
जीवन रेखाले मङ्गाको वर्णन गर्छ:
साइको-हरर क्लासिक पढ्न हिम्मत गर्नुहोस् जुन डरलाग्दो मंगा मास्टर इटो जुन्जीले’एक दुर्भाग्यपूर्ण व्यक्तिको बारेमा डरलाग्दो तर गतिशील कथा’भनेका थिए, जो आफ्नो वास्तविक आत्मको खोजीमा हराएको थियो, उसको खोजीमा। बरु आफ्नै विनाश।’सानो Tetsuo एक wimpy गडबड हो। उनका आमाबाबुले उनलाई माया गर्दैनन्। उसले सुन्दर किमिकोलाई भेट्छ, एक बिरामी किशोरी केटी फिल्महरू र माहेममा रमाउँछ। उनी न त Tetsuo लाई माया गर्छिन्, न त अरु कसैलाई यस विषयमा। तर उसलाई चाहिन्छ। त्यसैले Tetsuo आफूले चाहेको मानिस बन्छ-उसले चाहेको राक्षस। उनी उनको फ्र्याङ्केन्स्टाइन बन्छन्!
म्यागजिन हाउसले १९८६ मा कावाशिमाको मङ्गा प्रकाशित गर्यो।
लिभिङ द लाइनले स्मुजलाई”क्लासिक पल्प, डरलाग्दो र काल्पनिक काल्पनिक मङ्गाको रेखाको रूपमा वर्णन गर्दछ, क्युरेट गरिएको र अनुवाद गरिएको छ। पुरस्कार विजेता इतिहासकार रयान होल्मबर्ग द्वारा अंग्रेजी मा। उनको फ्र्यान्केन्स्टाइन छाप अन्तर्गत पहिलो शीर्षक हुनेछ।
स्रोत: Living the Line’s Instagram खाता @Quanticat
मार्फत