Хэдийгээр Египетийн домог зүйг поп соёлд өртөөгүй гэж хэлэх нь шударга бус боловч эртний соёлын талаархи Грек-Ром эсвэл Норвегийн домог зүй шиг танигдах чадваргүй нь лавтай. Pauline Gedge, Danielle S. LeBlanc зэрэг зохиолчид Египетийн эртний өнгөрсөн түүхийг өгүүлсэн романууд байдаг бол Stardust Crusaders болон Oh, Suddenly Egyptian God зэрэг зохиолууд нь домог зүйгээ анимэ нүүрэнд ашигладаг. (Бас удаан үргэлжилсэн шожо манга Ōke no Monshō-г мартаж болохгүй.) Солонгосын манхва бүтээгч Можито энэ жагсаалтыг Webtoon дээр анх цувралаар нийтлэгдсэн, Хорус болон түүний эцэг эхийг хамарсан домогт мөчлөгийн үеэр явагддаг, бүрэн өнгөт манхва болох Ennead-ээр өргөжүүлэхээр төлөвлөж байна. , Исис ба Осирис.

Хэрэв та домог сайн мэдэхгүй бол зүгээр. Можито энэхүү анхны ботийг ийм бодолтойгоор бүтээсэн юм шиг санагдаж байгаа бөгөөд ботийн хамгийн гайхалтай элементүүдийн нэг нь үлгэрийн”домог”хэсгүүдийг”бодит байдал”хэсгүүдийн эсрэг хэрхэн өгүүлсэн явдал юм. Эхнийх нь иероглиф болон Эртний Египетийн уран зохиолын бүтээлтэй төстэй ойролцоо дүрсээр зурсан. Эдгээр нь сепиагаар сүүдэрлэдэг дэвсгэр дээрх хар дүрсээр хязгаарлагддаг бөгөөд энэ нь комик хэлбэрээр уламжлалт бүх зүйлээс илүү дүрс уншихтай адил санагддаг. Үүний зэрэгцээ, түүхийн өнөөгийн хэсэгт тавигдсан боть хэсгүүдийг бүрэн зурж, өгүүлэмжээс ялгаатай нь яриа болон текстийн бөмбөлөгүүдтэй бөгөөд өнгө нь дуугүй болсон ч бид бүрэн хэмжээний зургийг авч байна. Можито бурхдыг өөрсдөө зурдаг нь бас сонирхолтой юм. Ихэнх хүмүүсийн мэдэж байгаагаар Египетийн бурхдын дүрс нь хүний ​​бие дээр амьтны толгойг өгдөг бөгөөд зураач үүнээс хэт холдохыг хүсэхгүй байгаа нь тодорхой юм. Тиймээс олон хүнд малгайн толгойтой малгайг бид дээш харахгүй л бол хүний ​​царайг далдлах урт захтай малгай өгдөг. Ихэнх тохиолдолд Сэт хүний ​​биен дээр шаазан шиг толгойтой (ихэвчлэн зүгээр л”Сэт амьтан”гэж нэрлэдэг) байгаа мэт харагддаг, гэхдээ түүнд илүү их сэтгэл хөдлөлөө харуулах шаардлагатай үед бид түүний нүд, амыг олж хардаг. Харин Осирис нь Эртний Египетийн урлагийн ногоон өнгөтэй арьсыг хадгалж үлдсэн бөгөөд бид түүнийг амьд хүмүүсийн нутагт буцаж ирэхдээ зомби гэж тайлбарлаж болох бөгөөд үүнийг удаан хийж чадахгүй.

Энэ эхний боть нь үндсэндээ тохируулсан. Бид Heliopolis-ийн Ennead-тай холбоотой маш олон үндсэн домог зүйг олж авдаг, тухайлбал хэн хэнтэй гэрлэсэн, тэдний хүүхдүүд хэн бэ, эсвэл ядаж зарим нь; Сет, Нефтис нар зөвхөн Анубистэй гэж дурдагддаг бөгөөд домог нь тэдэнд дөрвөн хүүхэд өгдөг. (Зөвлөгөө: хүн бүр ах дүүтэйгээ гэрлэсэн.) Исис өөрийн хүү Хорусын хамт Египетэд буцаж ирж, Сет урвасан хэргээр шийтгэгдэхийг харахаар бэлтгэж байгаа тухай домогууд хоорондоо холилдсон байдаг; Сөргөлдөөн, шүүх хуралдааны эхлэл нь уг хуйвалдааны ихэнх хэсгийг бүрдүүлдэг. Сет, Исис нар бол од тоглогчид бөгөөд энэ нь утга учиртай-Сет энэ номонд Исисийг өөртөө авахыг хүссэн учраас атаархлын улмаас Осирисыг алсан. Хэдийгээр Исис хуруугаараа гулссан ч тэр ядаж л дүүгээ устгаж чадсан гэдэгтээ итгэсээр байсан бөгөөд түүнийг биш гэдгээ олж мэдсэн нь цаашдын хамгийн том сэгсрэлт болно.

Бидний бүх дүрүүд хангалттай мөнгө зарцуулдаг гэж хэлэх нь зөв юм шиг санагддаг.-тай өнгөрүүлсэн цаг хугацаа нь жүжигтээ маш их автсан. Нефтист түүнд итгэж байсан сэтгэл хөдөлгөм хэдий ч Сет хүсэл тэмүүллээрээ захирагдаж, хийсэн зүйлдээ галзуурах шахсан мэт дүрслэгдсэн байдаг бол Исис нь түүх судлалд өртөмтгий байдаг. Түүхийн хамгийн муугаар ашигласан гэж боддог хоёр бол Анубис, Сетийн хүү, Хорус; аль аль нь тийм ч их ярьдаггүй бөгөөд тэдэнд зориулж гаргасан замаар явдаг юм шиг санагддаг. Гэхдээ Сет/Осирис/Исисын түүх бидэнд хэлж байгаагаас хамаагүй илүү зүйлтэй гэсэн тодорхой мэдрэмж бас бий. Осирис өөрийн аллагын талаар мэдүүлэг өгөхөөр гарч ирэхэд түүний Сэттэй харилцах харилцаа нь олны анхаарлын төвд байх үед ах дүүгийн харилцаанаас илүү зүйл гэж тайлбарлаж болно. Мэдээжийн хэрэг, энэ нь би энэхүү BL гарчигаас BL-г хайж байгаа байж магадгүй бөгөөд хэрэв Осирис, Сет биш бол Хорус, Анубис хоёр байж магадгүй юм. Энэ нь том схемд чухал эсэхийг хэлэхэд эрт байна, гэхдээ ний нуугүй хэлэхэд энэ нь сэтгэл татам байхын тулд ямар ч романтик байх шаардлагагүй.

Англи орчуулагч өөр хувилбараас сонгох хэрэгтэй болсон. Үг үсгийн алдаа, тиймээс хэрэв та”Сэт”болон”Баст”-д дассан бол”Сет”,”Басттет”-ийг үзэх нь эхэндээ бага зэрэг бухимдаж магадгүй юм. Нарны бурханд ч мөн адил; Бид эр хүний ​​дүр төрхийг харж дассан ч эртний Египетийн нарны бурхад олон хэлбэртэй байдаг. Ра бол Шу, Тефнут хоёрыг төрөхөөс өмнө өөрөө өөрийгөө төрүүлдэг бурхан бөгөөд бид төрөлтийг эмэгтэй хүнтэй холбодог тул Можито эмэгтэй Ра-г сонгосон байж магадгүй. Ямар ч байсан түүхийг цаасан дээр буулгахаас өмнө маш их судалгаа хийсэн юм шиг санагддаг бөгөөд энэ нь номын сэтгэл татам байдлын тодорхой хэсэг юм. Энэ нь анх босоо гүйлгэх хэлбэрээр хэвлэгдсэн нь бусад зарим манхвагаас арай илүү тодорхой санагдаж байна; хавтангийн хэлбэр, хуудсан дээр байрлуулсан байдал нь үүнийг тодорхой болгодог. Гэхдээ уншихад хялбар хэвээр байгаа бөгөөд энэ нь хамгийн чухал зүйл юм.

Хэрэв та Эртний Египт болон түүний домог зүйг сонирхож байгаа бол Эннеадыг заавал уншаарай, гэхдээ энэ нь бас өөрийн гэсэн сонирхолтой түүх юм. зөв. Энэ номонд тийм ч их зүйл тохиолдоогүй ч англи хэл дээрх бусад бүх зүйлээс ялгаатай бөгөөд сэтгэл татам хэвээр байна. Энэ нь үүнийг шалгах нь зүйтэй бөгөөд би эндээс хэрхэн хөгжихийг харахыг тэсэн ядан хүлээж байна.

Categories: Anime News