Penguin Classics UK သည်စက်တင်ဘာ 4 ရက်နေ့တွင်ယူနိုက်တက်ကင်းဒူတွင်ပိုးစတစ်စလုံးမှပိုးစုန်းမထူဂရီဗျာစာ၏ akiyuki Nosaka ၏မသန်မုဘဝစာများ၏သင်္ချိုင်းတွင်းမှထုတ်ပြန်ခြင်းကိုစာရင်းပြုစုထားသည်။ ဝတ်ထု၏ဘာသာပြန်သူ Ginny Thley Takemori
Penguin Classics ကဇာတ်လမ်းကိုဖော်ပြထားသည်။ စစ်ပွဲ၏နေ့စဉ်နေ့များ, မီးဘေးများက Kobe တွင်သူတို့၏နေအိမ်ကို Kobe မှပယ်ဖျက်ခဲ့ပြီးခိုလှုံရာကိုရှာဖွေခြင်းနှင့်ကျေးလက်ဒေသတွင်ရှင်သန်ရန်အလျင်အမြန်ရှာဖွေခြင်းကိုချန်ထားခဲ့သည်။ သို့သော်သူတို့၏ဆင်းရဲဒုက္ခများသည်အဆွေအဆက်အဖော်ဖြစ်လာသည်နှင့်အမျှဗုံးကြဲလေယာဉ်များမှထွန်းလင်းတောက်ပသောပိုးစုန်းကြူးများ၏အလင်းအိမ်များနှင့်ညအချိန်တွင်ရေကန်မှအင်းဆက်ပိုးမွှားများ၏အလေ့အထများကိုပြုလုပ်ပါ။ ပထမ ဦး ဆုံးအကြိမ်အရိပ်တွင်ပထမ ဦး ဆုံးအကြိမ်ထုတ်ဝေသည်။ ပိုးစုန်းကြူးများ၏သင်္ချိုင်းသည်စစ်အရိပ်တွင်နေထိုင်သောပုံမှန်လူများ၏မရေမတွက်နိုင်သော 0 မ်းသာသောဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုကိုမီးကျဉ်းကျဉ်းမြောင်းသည်။ 1967 ဝတ်ထု၏ပထမဆုံးအင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်းသည် James R. Abrams of James R. Abrams မှဖြစ်သည်။ /p> 1988 ခုနှစ်မှာ Isao Takahata နဲ့ Studio Ghibli တို့ရဲ့ခေါင်းစဉ်နဲ့တူတဲ့ anime ရုပ်ရှင်ကိုလှုံ့ဆော်ပေးခဲ့ပြီး, Hayao Miyazaki နှင့် Ghibli တို့နှင့်နှစ်ချက်လုံးတွင်နှစ်ကြိမ်ငွေတောင်းခံပါ။ 2005 ခုနှစ်တွင်ဂျပန် NTV ကွန်ယက်တွင်ဂျပန်နိုင်ငံ NTV ကွန်ယက်တွင်ထုတ်လွှင့်သောရုပ်မြင်သံကြားတိုက်ရိုက်ထုတ်လွှလူပွင့်လင်းသောရုပ်ရှင်, ဇူလိုင်လ 8 ရက်နေ့တွင်မြောက်အမေရိကရှိ Gkids သည်မြောက်အမေရိကရှိ Blu-ray disc နှင့် DVD တို့တွင်ရုပ်ရှင်ကိုထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
Categories: Anime News