1975年の中学小説の中世の小説が宮崎Hayoの元気のインスピレーションであると言われたなら、あなたは知りません。それはあなたがどのように生きるかよりもさらに明白なつながりですか?彼の映画は、西洋の小説(マーニーがそこにいたとき、アリエッティの秘密の世界、ハウルの動く城)に基づいて、日本のテキストに基づいた映画よりもはるかに近くになりました。おそらく、それは彼の意図した聴衆の作品に精通していることの問題でしょう。しかし、彼の適応的な選択の背後にある動機が何であれ、霧を越えた村は20世紀後半の子供たちのファンタジーの美しい例であり、読者をそのヒロインと一緒に奇妙だが馴染みのある世界に引き込みます。彼女はしばらくの間夏に祖母に会いましたが、今年彼女の父親は彼女に道化師の傘を渡し、彼女が遠い町で彼の年配の知り合いと一緒にいることを彼女に言います。リナは傘が大好きですが、旅行についてはそれほど確信がありません。特に、列車の路線の終わりに到達したとき、小さな町の人々は「ミスティバレー」を聞いたことがないと彼女に言います。彼らは代わりに、乾燥した銀鉱山の周りに建てられた急速に衰退している町に彼女の方向を与え、彼女がそこに着いたら、それがゴーストタウンであると彼女は戻ってくることができると彼女に言います。実際、ミスティバレーの町は存在しますが、招待状でのみ到達することができます。それが道化師の傘です。リナが村に到着すると、彼女は、霧と森から出てきたばかりのヨーロッパの集落全体のように、絵のようでありながら不気味なことに感銘を受けました。彼女が会うために送られた人、ピコットさんは、Yubabaの姿として認識されていますが、彼女ははるかに恐ろしくありません。彼女は船尾であり、町の全員、特に彼女の寄宿舎に住んでいる人々を獲得することを要求します。そのために、当惑したリナは、町の別の店、航海用品店、陶器店、おもちゃの店など、町の別の店で休暇を過ごす毎週を過ごします。各ショップで、彼女は自分自身と世界での彼女の場所について何か新しいことを学びます。することになっています(それは1950年代のバッグですが)、代わりに有機的に展開します。書店で、リナは並べ替え、整理、感謝することを学びます。航海用品店で、彼女は他の人をきれいにし、尊敬することを学びます。セラミックストアでは、彼女は他の人を助けることを学びます。そして、おもちゃの店で、彼女は人々を助けるためにライン間を読むことを学びます。4つのスキルすべてが、彼女がページ1にいた怖くて軽度の不機嫌な女の子から、世界でより快適な人と彼女自身の肌に成長するのを助けます。それぞれの経験は最後に構築され、ピコットさんのアセルビックの性質でさえ、リナが理解できるものになります。少なくとも少し、本の主要な強みの1つは、カシワバが神秘的な村を説明する方法です。ブリガドゥーンではありませんが、時間外の世界の多くの資質があります。村に住むには招待状や魔法の遺産が必要ですが、人々はそれなしでそれを訪れることができます。だから、彼の失われたランタンを探している船乗りは、それが終わった場所であるため、村を見つけることができ、ストレスにdrれている試験の学生は、彼の正気を救う本を持っているのでそれを見つけることができます。しかし、彼らはリナのように山に登りません。彼らは自分の路上で必要な店を見るだけで入ることができます。 Howl’s Moving Castle(1986年に書かれた)で見つかった物語の要素を反映し、当時の世界的な子供の文学にしっかりと固定しています。彼らはまた、当時の子供たちの文学に非常に根ざしており、ジル・ベネットの世界のチャンピオンでの作品を連想させる古典的なペン・アンド・インクの外観のためにアニメの美学を避けています。この本は明らかに若い中級の聴衆を対象としており、新進のファンタジーリーダーにとっては素晴らしい選択ですが、よく作られた子供向けの物語を鑑賞できる大人の聴衆にとっても良い本です。それはそれ自体が良い本であり、1970年代の子供向けフィクションのスナップショットであり、それ自体が古典です。雨の日に最適な読み物です。

Categories: Anime News