Presto avvicinandosi al suo 50 ° anniversario come manga, Rumiko Takahashi ha introdotto generazioni a manga e anime attraverso le sue storie. Il suo lavoro abbraccia l’ampiezza dei generi, dalle esilaranti disavventure di Uusei Yatsura e Ranma ½ alle orribili radici folktale della cicatrice della sirena al dramma straziante di Maison Ikkoku. Di seguito sono riportati i ricordi degli scrittori di Anime News Network del loro primo incontro con una storia di Rumiko Takahashi e l’impressione che ha lasciato su di loro.

Uruusei yatsura

© Rumiko Takahashi/shogakukan, kitty, Fuji TV © 1981 Kitty Film.

Ricordo vividamente la prima volta che ho visto l’anime Uruusei Yatsura. Ero seduto nella piccola camera d’albergo che ho condiviso con altre cinque persone in una minuscola convention di anime, guardando la TV a circuito chiuso che la convention era in esecuzione durante l’evento mentre mangiavo la mia umile cena di ramen di tazza. A quei tempi, le convenzioni erano eventi puramente gestiti dai fan e suonavano qualsiasi anime che pensavano che gli altri fan avrebbero apprezzato. E mentre sedevo a bere sui miei noodles, eccitato dalla prospettiva di scoprire anime che non avevo mai visto prima, un episodio casuale della serie TV Uusei Yatsura è iniziato… completamente non tradotto, in giapponese con zero sottotitoli.

Ataru Moroboshi, il ragazzo più sfortunato (e cornuto) della Terra, che ha giocato una partita di tag contro gli alieni per vedere se invadevano la Terra o no. Ha vinto, ma il suo avversario era la bellissima principessa aliena Lum, che pensava erroneamente Ataru confessasse il suo amore per lei. Quindi ora vive nel suo armadio e lo segue a scuola ogni giorno, con grande dispiacere. Non solo si arrabbia e lo zappa con i suoi poteri elettrici ogni volta che cerca di colpire una ragazza diversa da lei, ma poiché Lum è un alieno, può portare a cose strane. Ataru di solito deve affrontarlo in un modo o nell’altro.

E, come è abbastanza comune nelle opere di Rumiko Takahashi, ha iniettato numerosi elementi folklore giapponesi nella storia. La razza aliena di Lum si basa sull’oni giapponese, spesso tradotto come orchi o troll, motivo per cui hanno tutti corna e indossano abiti a strisce di tigre. L’amico di Lum del pianeta nevoso Nettuno, Oyuki, si basa sulla donna della neve Yokai. Anche il titolo,”Uusei Yatsura”, è un gioco di parole giapponesi.

Combinando questo umorismo con queste icone ben note di popolari giapponesi e elementi di fantascienza era una svolta unica e fresca sulla commedia romantica, facendo in modo che Urusei Yatsura non avrebbe avuto un distinzione in Giappone… Mappure a un giapponese in Giappone… Liberaceva in Giappone… Liberaceva in Giappone. Commedia.

Che è vero: ho”ottenuto”uno di questi riferimenti da giovane adolescente, seduto in una stanza d’albergo entusiasta di trascorrere il mio fine settimana a suscitare anime? NO! Ma la sua strana unicità era ciò che attirò la mia attenzione. Anche senza sottotitoli tradotti, i personaggi si sono distinti per i loro eccellenti design e le esibizioni stellari dei loro doppiatori giapponesi. Gran parte dell’umorismo è molto fisico e schiaffo, quasi Looney Tunes-esque, che è una forma di umorismo universalmente compresa. E i temi di apertura e finale sono così accattivanti che, fino ad oggi, sono molto amati dai fan degli anime in tutto il mondo. Quindi non è stata una sorpresa che, sebbene avessi solo una lieve parvenza di ciò che stava anche accadendo a Uusei Yatsura, ne sono rimasto immediatamente incuriosito e volevo saperne di più, che non solo mi ha portato ad innamorarmi della serie, ma mi ha aiutato a consolidare il giorno per me. Non c’è bisogno di smarrimento delle mailing list per le persone che potrebbero scambiarti i nastri Fansub VHS o il manga speciale dal tuo negozio di fumetti locale perché era così”nicchia”. Sono contento che il concetto di non concedere in licenza una serie perché è”troppo giapponese”è scomparso da tempo. I fan ora possono godere di uno dei pezzi più influenti e amati dell’opera di Takahashi. Se ami le commedie harem, o solo la commedia in generale quando si tratta di anime e manga, molti (se non la maggior parte) devono molto a influenza di Uruusei Yatsura. Quindi, è divertente guardare indietro a questo classico e vedere da dove sono stati ispirati alcuni dei tuoi titoli moderni preferiti.

—Dawn h.

© Takahashi Rumiko/Shogakukan.

Non sono davvero sicuro di aver visto Ranma ½ o Fire Tripper prima, ma so quale mi ha fatto l’impressione più grande su di me. Questo è quasi certamente a causa di un amore permanente per le storie di viaggi nel tempo; Jean Slaughter Doty’s Can I Can the CandleLight è stato un libro formativo per me. E molto prima che ci fosse Inu Yasha o Mao, c’era un tripopilo, il racconto e Oav su una ragazza del liceo di nome Suzuko che è tornato indietro nel tempo alla serie di viaggi di Sengoku. È molto il suo pezzo e i suoi meccanici di viaggio nel tempo sono molto più coinvolti di”cadono bene”o”cammina lungo la vecchia strada dello shopping”. La capacità di Suzuko di viaggiare nel tempo è direttamente correlata agli incendi, non solo al tipo in modo sicuro per cucinare, ma di enormi conflagrazioni. Quando si apre la storia, ha vaghi ricordi di essere in un fuoco di casa da bambina, anche se nessun altro sembra ricordarla, e ottiene le sue risposte quando un’esplosione di gas avvolge lei e il ragazzino della porta accanto mentre cammina. La prossima cosa che Suzuko sa, è negli stati in guerra, che viene attaccata. È salvata da un giovane intorno alla sua età di nome Shukumaru, ma il ragazzino con cui era prima delle fiamme, Shuhei, non si vede da nessuna parte.

o così pensa; Suzuko scopre la camicia di Shuhei nella casa di Shukumaru, e quella e la presenza della sua sorellina Suzu iniziano a sollevare alcune domande. Questi sono complicati dai sentimenti che Suzuko e Shukumaru si stanno sviluppando l’uno per l’altro; Scopri rapidamente che lei e Suzu sono la stessa persona e che il fuoco di casa che ricorda proviene quando era Suzu in passato. È una storia molto orientata al romanticismo in molti modi, perché Suzuko sta lottando con ciò che crede siano i suoi sentimenti crescenti per il suo fratello maggiore, che non è consapevole di essere fratelli e continua a dichiarare con fermezza la sua intenzione di sposarla. Sebbene non sia troppo difficile capire le verità del pezzo, l’aspetto più importante è come Takahashi le scrive. Le emozioni di Suzuko sono i veri driver della storia, e il viaggio nel tempo e le sue molte complicazioni sono la vetrina, sempre importante (e molto divertente). Tuttavia, non avrebbero importanza senza i sentimenti di Suzuko.

L’anime dura solo circa cinquanta minuti, ed è uno stretto adattamento del racconto, per quanto posso ricordare. Mi distingue come in gran parte diversamente da qualsiasi altra opera di Takahashi che ho letto o guardato da allora, attingendo a una sensibilità che da allora è rielaborata, ma mai con lo stesso potere di resistenza nella mia mente. Probabilmente avrei continuato a leggere e guardare il suo lavoro anche senza tripopper, ma sono ancora contento che fosse vicino all’inizio della mia esperienza.

—rebecca Silverman

maison ikkoku

© 2025 ruiko takakan

Come qualcuno che era un tween di nuovo a metà degli anni, avevo incontrato per la prima volta le opere di Rumiko Takahashi in due posti: in TV e la mia biblioteca locale. Avevo catturato l’episodio occasionale di Inuyasha su Adult Swim, ma inciampando sulla pila di Ranma ½ volumi che viveva accanto alla sezione YA della mia biblioteca stava cambiando la vita. Fu il mio primo inkling che forse i fumetti potevano essere diversi dai Cape Capper che avevo letto prima. Anche se a volte mi chiedo come percepirei Ranma se fossi più vecchio. Ad esempio, conosco innumerevoli persone che avevano sperimentato Neon Genesis Evangelion nella loro adolescenza, ma non mi sono seduto con la serie fino a quando non ero a metà venticinque anni.

circa un anno e cambiando dopo aver visto Evangelion fino alla fine, una nuova edizione di Maison Ikkoku è scivolata nella mia cassetta delle spese. Era il primo delle opere di Takahashi che avevo incontrato da adulto, e non so come l’avrei elaborato se fossi più giovane, uno strano inverso alla mia esperienza con Ranma. All’epoca, ho faticato a risolvere il mio bagaglio personale mentre cercavo di sopravvivere a un terribile lavoro di call center… ed era dicembre del 2020. Come tutti gli altri, ho fatto del mio meglio per concentrarmi sui piccoli piaceri della vita e, in questo caso, stava leggendo.

Maison Ikkoku si sentiva socievole e radicato in un momento in cui stavo andando alla deriva emotivamente. Oltre all’ampia applicazione del suo umorismo affilato, Takahashi si stacca sottilmente gli strati della relazione di Kyoko e Godai man mano che si avvicinano. Kyoko sta cercando di andare avanti dopo la morte di suo marito, ma non è in un posto dove sente di poterlo fare. Nel frattempo, Godai cade subito per Kyoko, ma arriva a rendersi conto che potrebbe non essere emotivamente maturo per lei. Queste circostanze creano un meraviglioso trampolino di lancio per commedie e drammi, ma al suo livello base, la relazione tra questi due è incredibilmente riconoscibile.

attraverso Kyoko e Godai, Takahashi illumina un riflettore sul bagaglio che portiamo con noi in qualsiasi relazione. Con alcuni oggetti nelle nostre borse, dobbiamo risolverli alle nostre condizioni. Tuttavia, forse altri oggetti sono meglio trasportati in una borsa condivisa. Riguarda il modo in cui navighiamo nel Tetris interpersonale delle nostre vite. Dopotutto, tutti quelli che sei tenuto a incontrare hanno vissuto una vita o due prima di incontrarti, proprio mentre Kyoko viveva una vita prima di incontrare Godai.

Maison Ikkoku è un gioco divertente, toccante e riconoscibile che probabilmente non avrei preso completamente la mia adolescenza. Tuttavia, questa piccola storia d’amore suona fedele a me oggi come una persona che ha vissuto alcune vite e ha un po’di bagaglio da solo. Cavolo, probabilmente ho vissuto una vita da quando ho aperto il primo volume.

—Coop Bicknell

Ranma ½

Ho visto Cloverfield con mio figlio all’inizio di questa settimana e ho dovuto metterlo in pausa in mezzo a tutta la sua carneficina extra-terrestre per spiegare il concetto di”registrazione su”una videocassetta preesistente. Questa è una conoscenza operativa che abbiamo dato per scontata, ovviamente nel 2008. La mia prima esposizione a Ranma ½ opere in circostanze simili. Non è solo uno dei miei primi punti di ingresso nell’anime nel suo insieme, ma è una capsula del tempo radicata in una versione della giovinezza che non esiste più.

Viz Media pubblicò i primi due episodi di Ranma ½ su VHS Tape* nel 1993, ma non lo vedrei fino a circa 1999. Era in questo periodo che fui invitato a un pigiama Sleepover da un’amica di Dance Class (a 13 anni, ero ancora sotto l’impressione. Questo è in realtà il modo in cui ho visto i primi episodi di Neon Genesis Evangelion: a un pigiama party di scuola media. Fino a questo punto, la mia fissazione degli anime era stata limitata a Sailor Moon e ad altre ragazze magiche che ho sfogliato sul sito web di Hitoshi Doi †. Di recente rinvigorito dalla varietà di spettacoli che ho visto, ero pronto per espandere i miei orizzonti.

Il fine settimana successivo, ho chiesto a mia madre di portarmi a Hollywood Video§ per sfogliare la loro sezione di animazione al piano medio. Di solito mi sono attaccato agli scaffali perimetrali in cui il negozio mostrava nuove uscite o mi sono avventurato in orrore per vedere se la sorprendente arte della scatola degli scanner mi avrebbe finalmente convinto ad affittarlo. Il catalogo anime di Hollywood Video includeva circa 10 nastri, per lo più oavs graficamente violenti che non sarei stato in grado di far cadere i miei genitori in affitto per me. Tra i poliziotti angeli e il genocybers c’era Ranma ½ nella sua scatola dai colori vivaci. Un panda comico era al centro e al centro. La copia posteriore ha menzionato le arti marziali dirottanti e sciocca swapping di genere. Questo probabilmente passerebbe raccogliere.

Non posso dire con completa certezza che Ranma Saotome e Akane Tendo sono stati la mia prima esposizione a seni animati, ma è una gara ravvicinata. Avevo certamente visto nudità in stile Barbie in clip fuori dal comune marinaio da stagioni ancora non unita, ma il primo episodio di Ranma ½ era in anticipo con i capezzoli ‡. Sebbene ciò non sarebbe bastato a mantenere a bordo la pubertà, l’introduzione del cast iniziale è stata sufficiente per accendere un fuoco in me. Ho fissato su Ranma ½ e ho iniziato quello che ho fatto meglio: leggi assolutamente tutto su Internet. Sono diventato rapidamente un fan di Nabiki, Kuno, Ryoga e la performance del Dub del cast generale. La versione di Akane di Myriam Sirois regge ancora 30 anni dopo, ed è un peccato che non abbiamo ricevuto più personaggi da lei.

Ahimè, non potevo permettermi di acquistare i nastri per me stesso. All’epoca, un nastro VHS con due episodi anime è costato $ 35 e stavo guadagnando solo $ 3 l’ora”. Cercherei episodi sottotitolati tramite illecite significa guardare su Realplayer❦ per avere un senso migliore dei personaggi che mi piacevano (che, fino a quel momento, avevo solo impressioni basate sulle pagine del profilo di Fansite). Alla fine sono stato in grado di continuare la mia ½ ossessione di Ranma aprendo una scatola di abbonamento presso le mie cose locali da un altro negozio di fumetti del mondo e acquistando i floppiesꜝ. Ricordo che il proprietario del negozio che spiegava pazientemente Happosai a mia madre per assicurarsi che fosse a suo agio con me a leggere fumetti che presentavano un vecchio che rubava le mutandine.

Una delle mie principali fasi di vita è indissolubilmente legata a Ranma ½. È un po’scoraggiante affrontare quanto del contesto intorno sia apparentemente perso contro l’etere, ma Ranma ½ è ancora qui, sia che si tratti del manga, dell’adattamento anime originale o della nuova versione brillante in streaming su Netflix. Registrazione video a nastro su una grande cassetta, che è stata poi inserita in un videoregistratore (registratore di videocassette) e suonata su un televisore di casa.

† Hitoshi Doi è un ex giocatore di baseball giapponese e un Otaku. Ha costruito un sito web personale Nel 1994 dedicato alla sua serie anime preferita con ampie informazioni. Gran parte delle pagine di informazioni sulla serie erano dedicate agli spettacoli di ragazze magiche della fine degli anni’80 e’90.

Video §Hollywood e il suo principale concorrente, Blockbuster Video, erano negozi di noleggio video. Prima dell’avvento del video in streaming, le persone noleggiavano una videocassetta (e successivamente, videogiochi, DVD e Blu-ray) da un negozio di noleggio per 24 a 72 ore. Questo è stato visto come più finanziariamente praticabile, poiché un affitto spesso costa $ 2-5. Il noleggio video di mattoni e malta è morto una morte lenta mentre i chioschi Redboxᵃ, VOD e lo streaming proliferavano il mercato.

‡ I capezzoli sono evidenti su mammiferi maschili e femminili. Il capezzolo e l’areola fungono da zone erogene nell’uomo e, in alcuni casi, possono consegnare il latte alla prole.

‖ Questo è stato uno sfruttamento infantile. Anche nel 2000, il salario minimo nel mio stato di origine era di $ 6,50 l’ora. L’unico che mi faceva esplodere era io.

¶ Stavo per lo più scaricando fan e scansioni in questo momento tramite IRC², che mi sono insegnato come usare quando avevo circa 12 anni.

❦Realplayer Media Program per i dati sottoposti a un punto di partenza. megabyte. Nell’era di Internet dial-up, un file a quattro megabyte richiederebbe più di 30 minuti per scaricare. Ho visto l’episodio di un taglio di capelli di Akane tramite un file RealMedia.

☜things From Arot World è una catena di fumetti fondata dal presidente di Dark Horse Comics Mike Richardson fuori da Milwaukee, Ore. La posizione nella mia città natale, che si era brevemente riorganizzata come libri di Pegasus, non più esiste. Dopo essere stato in grado di ordinare i fumetti dal loro sito Web per anni, quest’anno è diventato più o meno defunto (al di fuori di dare le sue tre sedi di negozio rimaste) quest’anno.

ꜝfloppies erano un formato di rilascio di manga precoci che rispecchia i problemi di fumetti americani. Includevano arte floppata per passare i fumetti giapponesi in un formato di lettura da sinistra a destra. Le opere d’arte di inserto a colori dalle riviste di manga giapponesi sono state spesso riproposte per le copertine del problema.

ᵃdbox i chioschi sono stati automatizzati dvd, blu-ray e chioschi in affitto di gioco che erano spesso collocati in un negozio di alimentari, farmacia e ingresso alimentare. Proprio come mettere uno Starbucks all’interno di un Safeway, il loro posizionamento e il prezzo economico potrebbero attirare un acquisto spontaneo del cliente. Inoltre, non fanno più parte del panorama dei media.

²irc (Internet Relay Chat) è un sistema di chat basato sul testo in cui una”stanza”verrebbe definita”canale”. I gruppi avrebbero impostato server che ospitavano file. Se ti è stato concesso l’accesso ai canali, è possibile accedere al server per scaricare capitoli manga, episodi di Fansub, ecc.

© Takahashi Rumiko/Shogakukan/Victor Musical Industries, Inc.

Horror non è esattamente il primo genere che mi viene in mente quando si considera la lunga carriera di manga di Rumiko Takahashi. Mentre Inuyasha presenta davvero momenti violenti e mostri soprannaturali, le opere di Takahashi generalmente ispirano l’ilarità piuttosto che il terrore che guida il sangue. La sua saga di sirena corta (da due a quattro volumi, a seconda dell’edizione) confonde la sua normale tendenza di commedie romantiche e dirotti di alto livello. La saga sirena di Takahashi è un lavoro inquietante, malinconico e profondamente inquietante.

La mia prima esperienza con le storie di Takahashi in quanto l’animazione non è stata di Ranma ½, come molti dei miei contemporanei statunitensi allo stesso modo; Nel Regno Unito, siamo stati fortunati a trovare problemi importati dei fumetti Viz. Invece, abbiamo dovuto accontentarci di qualunque pal VHS”Video Nasties”Video del Manga Local Etichetta Video per imballare gli scaffali dei dolci negozi di noleggio video. Accanto a copie di Finger-Fingerprint di Urotsukidōji: Legend of the Overfiend and Fist of the North Star ha segnato una piccola collezione di nastri mondiali rumici, ognuno di 45-55 minuti che adattava un racconto di Rumiko Takahashi. Questi erano un miscuglio: tutto da Proto-Inuyasha Sengoku ERA Time Travel Tripper, alla commedia di fantascienza Maris The Wondergirl, e il bersaglio di rumpe dell’orrore atmosferico. Anche ora, decenni dopo, alcune di quelle scene rimangono scottate nel mio subconscio. Adattato dalla terza storia di Mermaid Saga, Mermaid Forest OVA del 1987 di Studio Pastel non è l’inizio della storia, ma introduce con successo Mana da un compagno di viaggio eternamente giovani, eternamente giovani, immortale e il suo mana di viaggio molto più giovane, anche immortale, in viaggio. Yuta è molto più maturo e di livello, mentre il mana è sia ingenuo che irato. Entrambi sono sopravvissuti all’ingestione di carne sirena. Adattando la leggenda Yao Bikuni (una suora errante resa immortale mangiando carne di sirena), Takahashi abbellisce il concetto. Solo i rari scelti prescelici ottengono la vera immortalità dal mangiare la carne di una sirena: la maggior parte degli altri sfortunati degenerano in”anime perdute”; Bestie insensate e mutate, urlando di dolore e sofferenza.

Durante la narrativa per secoli di Saga di Mermaid Saga, prima Yuta, poi anche Mana, vaga per il Giappone, incontrando altri ossessionati dall’ottenimento dell’immortalità dalla carne della sirena, molti dei quali incontrano le estremità tragiche. Mentre quasi l’intera saga è stata adattata per la TV nel 2003, la versione OVA originale di Mermaid Forest rimane la più viscerale e senza censura. C’è l’orrore del corpo grafico, la nudità, la violenza intensa e la crudeltà inadatta alla trasmissione televisiva. Yuta e Mana muoiono ripetutamente morti brutali, solo per essere resuscite in seguito. Yuta lamenta la sua lotta, proclamando:”Non sono il sole! Perché devo risaltare ogni giorno?”. Come molte opere di finzione che esplorano l’immortalità, sirena Sagadelves nel lato oscuro della vita eterna. Mentre Yuta cerca disperatamente di trovare un modo per invecchiare e morire naturalmente, si consola nella compagnia innocente del mana.

Come la maggior parte delle storie di Takahashi, non c’è poco o nessun sviluppo romantico tra i due protagonisti. La piccola tensione romantica che esiste è negata dalla goccia mondiale di Yuta e dall’ingenuità giovanile di Mana. Invece, sono i personaggi periferici le cui storie sono più emotivamente risonanti. La foresta di sirene in particolare presenta una relazione gemella particolarmente contorta e una storia d’amore tragicamente vanificata che culmina in fiamme e sacrifici brucianti. È un orrore gotico nero nero pieno di momenti indimenticabili e una svolta finale brutalmente ironica. Vorrei che la versione OVA fosse disponibile su qualcosa di diverso dal nastro VHS, ma almeno la versione DVD della serie TV successiva del 2003 è più prontamente disponibile, anche se è una versione leggermente più annacquata. src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/feature/229024/inuyasha-full-cast-header-image.png.jpg”width=”600″altezza=”338″>

Siamo onesti qui, nulla che dico scioccerà chiunque sia cresciuto tra i primi e la metà degli anni 2000. Immagina te stesso da bambino, sanirsi alzato fino a tardi catturando il suo anime fantasy dall’aspetto davvero maturo in onda su una nuotata per adulti. La maggior parte delle cose che avevo visto era nel regno della fantascienza, come Digimon o Gundam o Cowboy Bebop. In realtà non mi sono mai seduto e ho visto una vera storia fantasy prima fino a quando non ho visto un fedele incontro tra una ragazza del liceo spunky e un cane da cane dalla lingua affilata vestita in rosso. Il mio primo anime Rumiko Takahashi è stato anche uno dei miei primi anime fantasy Inuyasha. Avendo rivisitato la serie, non è sorprendente che questo spettacolo si distinguesse per così tante persone in quel momento.

Rumiko Takahashi si è sempre divertito a scrivere personaggi che sono amabilmente ostili l’uno verso l’altro. Mentre inizi ancora a vedere i modelli nella loro scrittura dopo aver visto molti degli altri spettacoli, Takahashi fa un equilibrio di lavoro piuttosto encomiabile tra personaggi in conflitto e studio di personaggio approfondito. Sono sicuro che tutti ricordano il costante litigio di Inuyasha e Kagome, e mi sento come se l’anime vada troppo lontano con molte cose che sembrano più prodotti del tempo. Non sono sicuro se più di queste scene siano state aggiunte nell’adattamento anime del manga originale. Still, these two do spend a lot of time fighting each other, the humor can get very repetitive the longer the show airs, some characters are way too accepting of the nonsensical circumstances that they are placed in and some of that humor definitely felt dated even back when I watched this show as a kid such as all of the sexual harassment with Miroku’s character.

But when you push past that, it’s not surprising that I found myself glued to the screen ogni volta che potevo. Non mi definirei un fan sfegatato del franchise, come molti dei miei amici, ma c’è solo qualcosa in questo mondo e la tragedia inerente a molti dei suoi aspetti che mi fa tornare. L’impostazione generale è stata semplice, con la squadra che ha cacciato un sacco di frammenti di gioielli, ma anche senza di loro, il mondo da solo si è sentito intrinsecamente pericoloso. Adoro tutti i diversi disegni di creature e come i cattivi avevano questa natura ingannevole per loro. Hai la sensazione che il passato del mondo fantasy continuiamo a tornare lentamente corrotto e cinico col passare del tempo. I frammenti stanno solo esacerbando la situazione, sia nel loro potere distruttivo che nel modo in cui dividono le persone. Anche se non abbiamo scoperto la storia di ogni nuovo personaggio o creatura che è stato introdotto, volevo ancora conoscerli.

Naraku era un cattivo fantastico che aveva questo senso di presenza durante l’intero spettacolo. Incarna questo senso di avidità corrotta, mettendo in mostra il peggio sia degli umani che dei demoni. Ho adorato ogni episodio che ha messo in evidenza Sesshomaru imparando lentamente un po’di più sull’umanità e cosa significa essere una persona decente, inoltre c’è il tragico triangolo amoroso tra Inuyasha, Kagome e Kikyo. Quest’ultimo non si sente tipico. Sono stato attratto dalla tragedia della caduta manipolata di Inuyasha e Kikyo e mi sono sentito dispiaciuto perché quella relazione avrebbe potuto funzionare. Questo è ciò che ha reso il dramma così divertente. Nonostante la tradizione e il retroscena, gran parte del dramma derivava da ragioni intrinsecamente personali tra i personaggi. Volevo vedere quante persone avrebbero ottenuto il loro lieto fine, anche se so che una buona parte di loro non lo farebbe.

Per non parlare, alcune cose erano molto fighi e hanno lasciato un’impronta sul mio cervello fino ad oggi. Il Tetsusaiga era una delle mie spade preferite quando ero un bambino e l’animazione è ancora sorprendentemente solida più di venti anni dopo. Questo è stato anche lo spettacolo che ha mostrato per la prima volta un sacco di talento vocale canadese al di là del Dub Dub Dragon Ball. Così tanti anni dopo, e non credo che ci sia stata una storia fantasy come Inuyasha, il che potrebbe spiegare perché è ancora tenuta in modo così elevato a questo giorno. Non è una serie perfetta, ma mi sento come se fosse una capsula del tempo fantastica per le persone come me che sono state esposte allo spettacolo per la prima volta. Avrò sempre una passione per lo spettacolo nel mio cuore e mi ritroverò sempre a pensarci ogni volta che dico al mio cane di sedermi.

—Bults

Grazie a Viz Media per il loro supporto nel dare vita al weekend di Rumiko Takahashi. Controlla il loro urusei yatsura , ranma 1/2 , sirema saga , maison ikkoku e inuyasha Offerte di manga qui!

Le opinioni e le opinioni espresse in questo articolo sono esclusivamente quelle degli autori e non rappresentano necessariamente le opinioni di Anime News Network, i suoi dipendenti, i proprietari o

Categories: Anime News