Dan Da Dan è stato costantemente una delle migliori proiezioni di entrambe le stagioni anime di cui è stata parte, offrendo episodi coerenti di generi, forti e avvincenti. Mentre la stagione 2 continua e inizia su uno dei (a mio avviso) i migliori archi nell’intero Dan Da Dan, abbiamo avuto la possibilità di sederci con alcuni membri del cast di voce inglese all’anime di quest’anno. A prendere parte a quella conversazione furono Abby Trott, Voice of Momo, AJ Beckles, Voice of Okarun e Lisa Reimold, Voice of Aira. La conversazione è stata breve, ma hanno dato un’ottima visione di come è come lavorare sulla serie (tra cui menzionare la direzione costantemente lodevole di Alex von David), alcune scene e personaggi preferiti e alcuni pensieri su ciò che è arrivato in Dan da Dan. Il genere-piega come Dan da Dan ha cambiato il modo in cui ti avvicini alla recitazione vocale in generale?

abby trott: non so se è il gener che ha sio. Dove amo il modo in cui abbraccia le brutte riprese. Ci incoraggia ad essere strani e non convenzionali e ti fa davvero ripensare il modo in cui ti stai avvicinando a una linea, mentre potresti aver avuto un istinto. Forse vai per un’altra interpretazione, sei tipo”Voglio provare questo; potrebbe non funzionare”, ma a volte è la migliore ripresa quando fai qualcosa di strano.

AJ beckles: Sì, è un buon punto. Penso che Alex ti sfida davvero a pensare fuori dagli schemi, perché in Dan da Dan tutti i personaggi sono complessi a modo loro.

lisa reimold: e strano.

aj beckles: e strano. E molto strano. Ma non tutti gli spettacoli sono così. Ci sono tropi, ci sono cose e puoi entrare e puoi dire la linea, e di solito sarà sulla buona strada. Ma con Dan Da Dan, non puoi davvero farlo. E come diceva Abby, ti sfida a pensare, amico, davvero, perché lo sto dicendo? E qual è lo stato dell’essere del mio personaggio in questo momento? E in generale, è così che dovresti vedere le cose. Ma penso che a volte entri in routine e puoi smettere di pensare a quelle cose. Quindi ogni volta che sto facendo Dan da Dan o in seguito, sto pensando, come posso migliorare?

Abby Trott: Immagino anche anche l’animazione. Alcune di quelle strane espressioni facciali, vogliamo adattarci. Quindi ti fa davvero pensare, come sembrerebbe? Come dovrebbe sembrare questo? E pensa fuori dagli schemi, come hai detto.

AJ Beckles: un grande grido alle nostre controparti giapponesi. Stanno facendo un ottimo lavoro laggiù.

Lisa Reimold: Sì, ogni volta che li senti in giapponese, è come, voglio fare qualcosa che abbia senso in inglese, ma anche lo ascolta. Perché le persone lo ascoltano e vogliamo assicurarci che stiamo rendendo loro giustizia in un certo senso, pur essendo anche divertenti in un modo che abbia senso per tutti coloro che ascoltano in inglese.

© Yukinobu Tatsu/Shueisha, comitato di produzione di Dandadan

: cosa diresti a The Fence o potenziali spettatori per ottenere il lancio del didadan? Beckles: Oh… direi, accendilo (tutti ridono). Accendilo e guarda. È sciocco, ma sento che ha molti temi interessanti sull’agenzia e su come mantenere quell’agenzia e il viaggio attraverso l’adolescenza e tutto il resto. Ci sono molti temi più profondi in Dan da Dan fuori dalle Golden Balls. Quindi direi solo, accenderlo, provarlo. Perché no?

Abby Trott: Dico sempre alla gente, questo è uno spettacolo che ha tutto. Ha un’azione, ha una commedia, ha romanticismo, ha la fantascienza, l’orrore, tutte queste cose. Mi piace emettere un piccolo avvertimento. Alcuni dei contenuti non sono per tutti. Ma se riesci a gestirlo-e oltre a tutto il resto, l’animazione e la musica, è un 10 su 10 per me. Quindi, quando sto lanciando lo spettacolo, elenco tutte queste cose.
E sono tipo, immagina uno spettacolo del genere, vero? Lo hanno fatto per te.

Lisa Reimold: La mia famiglia sta guardando lo spettacolo perché ci sono dentro. E non sono osservatori di anime molto grandi, ma anche loro possono guardare qualcosa, e sono tipo”È così divertente”. Stavo sollevando la palla d’oro; Ridono costantemente. E c’è solo qualcosa che le persone possono godere, perché come ha detto Abby, tutto accade. Potresti elencare un sacco di cose, ed è come, oh, ci sono alieni? Ora, oh, ci sono fantasmi e alieni in una buca per lava, vomitando un verme in casa? Sì, c’è quello. Sì, abbiamo tutto.

D: Tutti avete giàd prima. Alex von David. Sono curioso, hai qualche aspetto della sua direzione cambiati nel tempo, o è stato abbastanza coerente in entrambe le stagioni?

AJ beckles: Penso che sia generalmente davvero bravo in quello che fa.

lisa reimold: conosce i personaggi molto bene.

a ABBY… Per molto tempo, quindi ha il suo approccio. La cosa che amo così tanto che è coerente è che ci voriamo tanto tempo per ottenere qualcosa di giusto. E come attore, questo è un tale dono, specialmente quando stai facendo qualcosa come il doppiaggio, in cui devi farlo. Ci sono scadenze, ma passerà il tempo per assicurarsi che ci senta bene. E se c’è qualcosa che-anche nelle nostre recenti registrazioni, svuoteremo qualcosa solo per averlo, e poi alla fine della sessione, sarò tipo”Segnalo per dopo. Voglio rivisitarlo.”E poi se abbiamo tempo, lo facciamo e otteniamo qualcosa di cui siamo contenti al 100%.

Lisa Reimold: Sì, e si fida davvero di capire anche i personaggi, perché conosce i personaggi così bene, ma conosciamo anche i personaggi e siamo collegati ad essi. Quindi quel tipo di fiducia nel regista, sentendomi come, so che voi ragazzi, è davvero un potenziamento della fiducia quando stiamo cercando di registrare, perché possiamo semplicemente fare qualunque cosa, è divertente, e si scopre, credo.

AJ beve: e super collaborativo. Sì, è semplicemente fantastico in quello che fa. Penso che sia uno dei migliori.
E anche in quei momenti, quando sarò tipo”Ehi, Alex, posso provare qualcosa?”Dirà sempre di sì. E poi lo fai, e poi se non gli piace, non sarà solo”No.”Sarà come,”Beh, vedo perché l’hai fatto. Ecco perché voglio mantenere questo altro.”E sono tipo”Oh, lo rispetto”, perché non sta respingendo completamente la mia opinione. È come”Per questo momento, forse non è giusto.”O”Potrebbe essere divertente, ma forse non solo per questo.”

Abby Trott: Sì, ma anche gridare al nostro ingegnere, Keeley [Keeley Pierson].

Aj Beckles e Lisa Reimold: Keeley!

Abby Trott: AJ Keeey e Lisa Reimold: Keeley!

Abby Trott: Aj Keeey e Lisa Reimold: Keeley!

Abby Trott: AJ Keeey e Lisa Reimold: Keeley! Mentalità del regista. Quindi a volte Keeley lancerà le cose, ed è fantastico.

Lisa Reimold: È magica.

Abby Trott: abbiamo molte persone con buone idee nella stanza. Grida a Keeley.

AJ Beckles: Sì, lo penso anche io. Mi piace molto Peenie Weenie. Penso che Peenie Weenie sia una bella alleata.

Lisa Reimold: posso dire di nuovo Chiquitita?

© Yuinobu Tatsu/Shueisha, Dandadan Committee di produzione


Abby trott: quindi abbiamo un nuovo amico. SÌ. È un ragazzo interessante. Cambierà ancora di più la dinamica. C’è un bel combattimento che è stato preso in giro, come sappiamo. C’è un kaiju che si avvicina. E per vedere quella battaglia caotica-non vedo l’ora che le persone lo vedano. È così tanto caos.

AJ Beckles: l’animazione, tutto. È quello che ti aspetteresti. Non so come lo faccia la scienza Saru, ma lo rendono sempre meglio. E il personaggio che si presenta è doppiato da Bryce Papenbrook, che è stato appena annunciato, il che è davvero bello.

Abby Trott: Sono così felice di essere in un altro spettacolo con Bryce.

Lisa Reimold: Sono d’accordo.

Vorremmo ringraziare Abby Trott, AJ Beckles e Lisa Reimold per aver dedicato del tempo a parlare con noi durante l’anime a New York. Puoi guardare entrambe le stagioni di Dan da Dan su Crunchyroll. Se sei interessato a leggere le nostre altre interviste con il cast e il personale, dai un’occhiata alla nostra ultima intervista con il cast di voce inglese o la nostra intervista con uno dei registi della stagione 2.

Categories: Anime News