Novel leggero e gigante dell’editoria di manga Kadokawa si è rivolto ai mercati esteri per la sua ricerca di artisti manga mentre il Giappone continua ad affrontare una carenza di forza lavoro cruciale.

Kadokawa ha un gran numero di romanzi leggeri e storie di Isekai che sta cercando di adattarsi a manga e altri media. Tuttavia, il numero di manga creati in Giappone è aumentato a un livello incomparabile negli ultimi tempi grazie alla crescita delle piattaforme digitali. Ciò ha reso difficile per gli artisti manga in Giappone tenere il passo con questa richiesta.

Naturalmente, la scoperta di nuovi talenti è diventata una priorità massima per l’editore-un compito più facile a dirsi che a farsi.

“Ciò che ci manca particolarmente è un talento per gli adattamenti comici, mentre abbiamo un’abbondanza di scene. Tuttavia, semplicemente unirsi alla gara di acquisizione non espande il pool di talenti, quindi non è una soluzione fondamentale. IP Development Executive Producer.

In order to counter this, the publisher came up with the Wordless World Manga Contest. Lo scopo iniziale del concorso senza parole, che si basava sull’arte piuttosto che sul linguaggio, era trovare artisti all’estero con forti capacità di disegno . Questi artisti aiuterebbero quindi con gli adattamenti del manga delle proprietà esistenti dell’azienda, in particolare i romanzi leggeri .

Tuttavia, la qualità delle presentazioni ha superato le aspettative iniziali dell’azienda. Tomizaki ha affermato che, sebbene si aspettassero i candidati con forti capacità di disegno, sono stati sorpresi di trovare molte opere convincenti con forti pannelli e composizione.

Strategia spostante all’espansione globale:

In risposta a questa”felice cattiva calcolo”, l’editore ha spostato la sua strategia. Invece di far adattare i vincitori della competizione manga senza parole adatte ai loro romanzi leggeri esistenti, agli artisti è stato assegnato i redattori e sono pronti a debuttare su una delle etichette comiche di Kadokawa entro un anno, seguendo il tradizionale modello di produzione di squadra giapponese.

Per facilitare questo, la società ha anche istituito il”Dipartimento editoriale del Manga Overseas”nel luglio 2025. Coltivando questi nuovi talenti, la società mira a avere una roccaforte oltre il Giappone, espandendo l’industria su una scala globale.

Segawa ha spiegato che la creazione di manga per la demografia più giovane è stata in commercio in giappone. Al contrario, ha indicato i paesi nel sud-est asiatico in cui le popolazioni giovanili possono costituire oltre il 50% della nazione, presentando l’opportunità di competere con opere per un pubblico più giovane.

Kadokawa attualmente gestisce 19 basi all’estero e piani per dotarli con funzioni editoriali e creative locali.

“Speriamo di realizzare un sistema editoriale globale senza bordi che collega le nostre basi d’oltremare e rompe le barriere linguistiche entro pochi anni”, ha detto Segawa. Ha aggiunto che sperava che il nuovo dipartimento potesse diventare l’epicentro per una”cultura dei manga”globale, producendo successi internazionali dal talento che nutre.

Dalle proposte globali ricevute per il concorso mondiale senza parole, sono stati selezionati otto vincitori. I loro lavori sono attualmente disponibili per la visualizzazione sul sito ufficiale del concorso.

Una tendenza a livello di settore:

Global Outreach di Kadokawa fa parte di un movimento più ampio e a livello di settore. Other major Japanese publishers have also been strengthening their international foundations for years. shueisha , l’editore di successi come un pezzo e jujutsu kaisen , ha lanciato la sua piattaforma digitale di manga più nel 2019.

Il servizio, che fornisce rilasci simultanei di nuovi capitoli di manga, a portata di mano. worldwide audience instantly and engage them.

I dati di Manga Plus sono spesso cruciali, in quanto riflettono le abitudini di lettura del pubblico internazionale, consentendo agli editori di soddisfare le loro esigenze. Ma non è tutto, i dati di Manga Plus aiutano anche a determinare quale serie otterrà un adattamento anime, che parla molto sull’attrazione del mercato estero.

Allo stesso modo, Kodansha ha un attacco statunitense ben consolidato, Kodansha USA Publishing , che gestisce un catalogo digitale e stampato, incluso i principali titoli, incluso i principali titacieri. has actively worked to increase the number of simultaneous releases with Japan.

This focus on the global market is not limited to manga. The anime industry has also made significant international pushes.

Toho , il gigante del film e della distribuzione dietro colpi come il franchising Godzilla e numerosi anime di successo, ha designato l’animazione come il suo”quarto pilastro”degli affari.

Nella sua strategia di gestione”Toho Vision 2032″, la società ha annunciato importanti investimenti volti ad aumentare il suo rapporto di entrate operativi netti all’estero dal 10% al 30% dal suo centenario. Ciò include l’acquisizione di GKID del distributore di anime statunitensi e l’espansione dei suoi uffici all’estero per gestire meglio i contenuti e le licenze all’estero.

Queste strategie aziendali riflettono anche i dati di mercato. Secondo il rapporto pubblicato dall’Associazione delle animazioni giapponesi (AJA) , la dimensione del mercato degli anime internazionali ha superato il mercato giapponese interno nel 2023. Questa tendenza sottolinea un cambiamento fondamentale in caso di spostamento fondamentale non solo una parte significativa per una crescita futura. Oricon

Categories: Anime News