© 防衛隊第 3 部隊 © 松本直也/集英社

Kaiju n. 8 si è affermato come uno degli spettacoli più popolari che sono usciti nell’ultimo anno. Quella realtà colpisce duramente quando ti siedi nel mezzo del teatro di pavone di Los Angeles e trovi quasi il suo intero piano principale pieno di fan di Kaiju n. 8 di Kaiju. La loro presenza e applausi sono stati premiati con l’apparizione di Nazeeh Tarsha e Masaya Fukunishi, il doppiatore del personaggio principale della serie, Kafka, rispettivamente in inglese e giapponese. Ospitati da Crunchyroll, sono stati anche raggiunti da Shawn Gann, il direttore dell’ADR per il doppiaggio inglese di Kaiju n. 8, e l’equipaggio ci ha dato un’idea di quanto questo franchising significasse tutti. Questo dice molto in una convenzione anime. Nonostante avesse un interprete, stava facendo del suo meglio per relazionarsi con il fandom più direttamente possibile. La sua voce era rumorosa, i suoi movimenti sembravano esagerati ma genuini e ottenne alcune delle risate più grandi dall’intero pannello. Probabilmente la mia parte preferita (e forse anche l’intera convention) è stata quando gli è stato chiesto come fosse il processo di audizione per lui che veniva lanciato nella serie… solo per lui per recitare che chiedeva al regista quanto voleva disperatamente questo lavoro come fan del manga.

tarsha non era assolutamente così animato come Fukunishi, ma non era meno genuino in questo franchigia. Ha parlato di come fosse il processo di audizione e di come ha quasi eliminato completamente la sua audizione perché non ne era soddisfatto. Poi, dopo averci pensato fino alle tre del mattino, è tornato nella sua cabina di registrazione e si è esercitato per oltre un’ora prima di inviare la sua audizione. Ama Kafka come personaggio e lo ha persino descritto come un adorabile goober di trentadue anni, che era un sentimento con cui tutti sembravano essere d’accordo. Persino Gann ha commentato che lavorare a questo spettacolo lo ha davvero spostato e ci sono stati momenti in cui si sentiva come se fosse quasi portato alle lacrime. Tutti e tre sembravano descrivere arrivare a queste convenzioni e condividere questo amore per il franchise come esperienza surreale.

Il pannello presentava un bel segmento di doppiaggio vivo di entrambi i nostri attori. In particolare, era la scena verso la fine della prima stagione in cui Kafka, come Kaiju n. 8, stava concentrando tutto il suo potere di distruggere una grande meteora dalla distruzione dell’area in cui si trovava con i suoi amici. Il ruggito rumoroso che entrambi gli attori hanno consegnato echeggiarono in tutta la sala, e sebbene non suonassero esattamente lo stesso, la pura forza dietro di loro divenne entrambi entusiasti dalla folla. Abbiamo quindi visto una piccola anteprima di cosa aspettarci nella seconda stagione e il panel si è concluso con la stessa quantità di entusiasmo con cui è iniziato. È davvero un ottimo momento per essere un fan.

Categories: Anime News