Completo a sessanta episodi (capitoli), Dear Hongrang è un viaggio. Oltre ai flashback, al prologo e all’epilogo, l’intera storia si svolge durante una breve estate durante l’era di Joseon della storia coreana, dettagliando uno dei più versi esempi di”Raccogli ciò che semini”ho letto nella memoria recente. Dark, amaro e di speranza intermittente, l’adattamento di Dokjin e Hottu del romanzo originale di Jang Dahye ti attira, anche se nessuno di quei sapori è la tua lettura preferita, rendendo quasi impossibile mettere giù.
La storia si svolge durante l’ultima estate mercantile di Merchant House of Min/Shim (Lord Shim è il son-in-lw-in-lwiw del prestigio Merchant). Per decenni, il nome Min è stato sinonimo di ricchezza e successo, che alla fine ha portato Lord Shim a unirsi alle forze con loro. Il suo piano originale doveva essere adottato da Lord Min, che aveva solo una figlia, ma quando quella figlia si innamorò di lui, Lord Shim fu costretto a sposarla, a spese di gettare la sua amata. Lady Min si è rivelata una persona meschina e dispettosa, la cui profondità non comprendiamo veramente fino alla fine della serie. Quando non fu in grado di rimanere incinta, a Lord Shim fu permesso di prendere una concubina, da cui aveva una figlia, Jaeyi. Lady Min non solo diede a Jaeyi un nome scritto con personaggi inauspicanti, ma tormentava la ragazza senza pietà… e quando finalmente aveva un figlio e quel figlio è scomparso all’età di otto anni, il suo odio per Jaeyi è peggiorato. Lady Min lo abbraccia immediatamente e, a quanto pare, Lord Shim è disposto a farlo. Ma Jaeyi non è convinto, così come il figlio”segnaposto”Lord Shim adottato nel frattempo, Mujin. Le linee sono rapidamente disegnate affinché la trama si svolgesse, con uno dei focus centrali sono le relazioni tra Jaeyi, Hongrang e Mujin. Se sei un fanatico di una storia d’amore contorta e tragica, tii certi che il caro Hongrang comprende l’incarico mentre la storia gioca con varie forme di amore proibito, amore perduto e desiderio doloroso.
Tuttavia, non è il vero obiettivo della trama. Al cuore, il caro Hongrang parla di maledizioni che tornano a casa per posare e ottengono ciò che meriti. Hongrang è il personaggio più interessante in questo senso. Più apprendiamo il suo passato, più diventa tragico; Un’anima perduta che non si è mai sentita benvenuta da nessuna parte e che era sufficiente ai margini della società per sfuggire a tutti. Il periodo più determinante della sua vita è stato quando è stato costretto a servire da”sostegno”per il principe Hanpyeong, un ruolo in cui è finito a causa dell’affare di un diavolo realizzato con Lord Shim. La storia di Hongrang è, in superficie, una narrativa di vendetta, perché ciò che è stato fatto soffrire durante il suo tempo con il principe è sia che si muove allo stomaco e indicibilmente crudele, così come Lord Shim cerca di prolungare quella tortura a suo beneficio. Se scavi sotto la superficie, lui, Jaeyi e Mujin condividono tutti lo stesso desiderio diretto: essere amati per quello che sono.
Ognuno di questi tre soffre in modi simili tra loro e tuttavia unici per se stessi. Jaeyi è stato il bersaglio dei desideri omicidi di Lady Min da quando è nata, soffrendo l’ira della donna semplicemente esistente. Mujin si trova in una posizione simile (fino ai personaggi sfortunati nel nome Lady Min gli dà), ma con l’ulteriore fardello di essere stato venduto da suo padre a Lord Shim, un dolore che non riesce mai. Hongrang è esistito come proprietà per tutta la sua vita, a volte letteralmente, a volte in senso figurato, e non ha mai conosciuto nessuno che si prendesse veramente cura di lui. Entrambi i giovani vedono un’opportunità a Jaeyi, che di per sé la svaluta gettandola semplicemente come loro salvatore piuttosto che una donna a sé stante che ha sofferto. Mujin e Hongrang sembrano sentire che se possono sposare Jaeyi, possono conoscere la pace e la felicità, e Mujin si convince che se si sposano e la porta fuori dalla casa shim, la salverà anche lui. Ma questo è principalmente Mujin che pensa a cosa lo renderebbe felice mentre cercava di costruire la famiglia che ha perso quando suo padre lo ha venduto. Hongrang ha una comprensione leggermente più realistica di Jaeyi, almeno una volta che si rende conto di non essere la figlia viziata di una famiglia intagliata e ricca. Tuttavia, il suo ardore è ostacolato dalla sua missione di vendetta e dalle sue tendenze autodistruttive.
Come avrai indovinato, il caro Hongrang viene fornito con una vasta gamma di avvertimenti di contenuti e ciò può rendere difficile la lettura a volte. Non sembra un porno tortura perché tutto è seguito alla sua conclusione naturale. Ciò non lo rende sempre felice, e questa è una di quelle storie che vuoi essere dell’umore giusto per leggere, perché colpisce duramente. È pieno di tragedie, grandi e piccole, e alcuni elementi non si sentiranno bene per i lettori più abituati alle storie in stile americano con lieto fine e fili raccolti ben raccolti in graziosi archi. Detto questo, è una storia solida con buoni personaggi (o almeno personaggi che ami odiare), e il modo in cui tutto è intrecciato è, se non magistrale, almeno ben fatto. La traduzione di Manta è professionale e fluida, e sono rimasto scioccato nel leggere la nota dell’autore alla fine e apprendere che questo è il primo lavoro di Hotu; La loro arte è raffinata e bella.
Con un recente adattamento drammatico disponibile su Netflix al momento della stesura di questo scrittura, Dear Hongrang è una raccomandazione facile per i fan della fiction storica intensa. In parte la storia della vendetta, in parte tragedia, in parte lezione per raccogliere ciò che semini, è avvincente e impressionante. Se siamo fortunati, il romanzo originale avrà una traduzione in inglese per accompagnare il Manhwa e il dramma, ma l’adattamento di Dokjin è più che sufficiente.