Lena Atanassova, caporedattore di Tokyopop, come editore di manga, Tokyopop ha subito alcune difficoltà, una dichiarazione che alcuni lettori potrebbero pensare sia un eufemismo. Ma nella sua nuova incarnazione, l’editore ha apportato molte buone modifiche con solide scelte nei titoli e una dedizione a fornire una selezione diversificata di manga e altri fumetti per i suoi lettori. Recentemente Lena Atanassova è stata promossa nella posizione di caporedattore di Tokyopop e abbiamo avuto la possibilità di farle alcune domande sul suo passato, presente e futuro.
Puoi parlarci un po’del tuo background in manga e fumetti? Come ti sei unito a TokyOpop inizialmente?
Lena Atanassova: Sono stato un fan del manga fin dall’infanzia (qualcun altro ricorda di aver letto manga sul pavimento a Waldenbooks? Haha) e sono sempre stato un grande lettore in generale, Con i miei generi preferiti che si appoggiano a fantasia, fantascienza e romanticismo. Ho sempre saputo che volevo entrare in una carriera che coinvolge libri e dopo essermi laureato con un B.A. In inglese, gravitato verso il settore editoriale. Ho iniziato la mia carriera con uno stage presso Digital Manga Inc. e poi ho lavorato come editore freelance per diversi anni con vari clienti, tra cui Aniplex of America.
Frequeggiare le convenzioni anime è qualcosa che mi piace sia professionalmente che Un fan, e durante l’Anime Expo 2017, stavo navigando nella sala espositiva in cerca di merch e connessioni entrambi… portandomi allo stand di Tokyopop e un incontro casuale con la squadra lì. I biglietti da visita sono stati scambiati, abbiamo avuto alcune ottime conversazioni e nel 2018 mi sono unito ufficialmente al team di Tokyopop!
L’impronta di Lovelove è insolita in quanto si sforza di mettere una varietà di sapori e sottogeneri romantici sotto un singolo banner. Era questo il tuo intento iniziale? Come vedi il marchio inclusivo di Lovelove come diverso dalle impronte che pubblicano in particolare un sottogenere di romanticismo (BL, Yuri, etero, ecc.)? Cosa speri che i lettori traggano da questo approccio?
Atanassova: questo era davvero l’intento iniziale e la visione del marchio sin dall’inizio. Il nostro team è molto appassionato di inclusività e ha una vasta gamma di nostri interessi, ovviamente; Avevamo avuto conversazioni sul modo in cui alcuni generi sono accolti insieme e altri sono separati e l’idea di”il genere romantico”è associato più fortemente a una coppia eterosessuale è qualcosa che tutti avevamo notato. I romanzi LGBTQ+ sono presentati come separati dall’ombrello romantico complessivo. Volevamo cambiarlo.
Naturalmente, i lettori devono capire quale tipo di libro stanno raccogliendo e seguiamo le pratiche di base per l’industria come i codici Bisac e informazioni di genere più specifiche sul retro i libri; Considererei questi qualcosa come un sottogenere, all’interno del genere più ampio del romanticismo. (Noterò che, al momento della stesura di questo documento, il codice Bisac per le funzioni manga-resistenza sostengono che se non esiste un codice BL o GL allegato, deve necessariamente essere una storia eterosessuale.)
una volta Abbiamo iniziato a esplorare l’idea di inclusività in base al tipo di coppia principale presente nella storia, ci siamo anche resi conto che ci sono così tanti sottogeneri diversi che sono anche romanzi. Romantasy (Romance/Fantasy) è ovviamente uno che sta diventando significativo di recente, ma c’è anche romanticismo in un ambiente horror, in un ambiente fantascientifico-ovunque le persone si connettano. L’impronta di Lovelove è pensata per essere qualcosa che si evolve e si espande, e la nostra speranza per i lettori è che saranno sempre in grado di trovare qualcosa che parli a loro.
c’è qualche rappresentazione che vorresti vedere aumentato nel manga tradotto? Ad esempio, ci sono meno romanzi apertamente asessuali o titoli yuri omegaverse-è perché non esistono o perché meno editori sono disposti a cogliere l’occasione? Quanto porta la reticenza dell’editore ciò che viene autorizzato?
Atanassova: Assolutamente, c’è così tanto spazio per una maggiore rappresentazione nel settore. Mi piacerebbe vedere una maggiore offerta di manga con personaggi asessuali, in particolare personaggi principali: manga romantica con questi tipi di personaggi, in particolare, ma anche altri tipi di manga/fumetti/media in generale. Penso che anche la rappresentazione”accidentale”sia così importante e umanizzante. L’esperienza umana è vasta; Nessuno può rappresentare tutto in una volta, ma l’obiettivo è quello di continuare a spingere per sempre più rappresentazioni di tutti i tipi, sia sulla fase del personaggio principale o sullo sfondo (entrambi, idealmente!). Lo stesso vale per altri tipi di personaggi e relazioni di cui non vediamo molto, come personaggi trans e non conformi di genere, personaggi BI/Pan, personaggi disabili, personaggi con toni della pelle visibilmente più scuri, rappresentazioni positive delle comunità BDSM e relazioni poliamorose.
La domanda su quanto reticenza dell’editore influisce sulle licenze rispetto a ciò che è disponibile è complicata. Nell’industria dei manga in particolare, in cui una grande percentuale del contenuto viene dal Giappone, c’è una certa dipendenza da ciò che viene pubblicato lì che limita ciò che è disponibile. Tuttavia, questo non vuol dire che non credo che questi tipi di storie siano stati creati. Con la crescente facilità di autopubblicazione online e le fiorenti comunità di fan che chiariscono l’appetito per la varietà, c’è un’enorme quantità di nuove storie creative che le persone stanno realizzando e leggendo. Sembra che ci siano più contenuti, più facilmente accessibili che mai.
Quando si tratta del rilascio di manga fisici e fumetti, che è ancora da dove proviene la maggior parte delle vendite negli Stati Uniti, ci sono costi necessariamente fisici coinvolti. Man mano che sempre più interesse dei lettori si sposta nella sfera digitale, penso che ci sarà un’opportunità per nuove storie considerate”rischiose”tradizionalmente a prosperare, poiché il rischio sarà più basso. Inoltre, gli editori devono tenere presente che le serie più lunghe sono più difficili da impegnare i lettori; Il rilascio dell’acquirente nei volumi successivi può essere significativo. Ciò influisce anche sulle decisioni degli editori quando si tratta di contenuti di licenza.
Penso che il problema, quindi, sia duplice: gli editori statunitensi che si basano su contenuti rigorosamente autorizzati sono limitati da ciò che è pubblicato e popolare nei cataloghi della loro pubblicazione I partner all’estero, mentre allo stesso tempo, c’è una quantità incredibilmente grande di contenuti (gratuiti o a basso costo) online che è molto difficile da tenere il passo. Prenderò una piccola nota a margine qui per dire che questo è il motivo per cui è così importante per le comunità dei fan inviare raccomandazioni e rendere chiari i loro interessi e le aspettative degli editori.
tutti beneficiamo dell’aumento della comunità! (Consigli Omegaverse Yuri, chiunque?)
Parlando di, quali sono i tuoi pensieri su Omegaverse? C’è stato sicuramente un aumento in Manga, Manhwa e Webtoons che usano come un’impostazione. Cosa pensi che porti al tavolo per i lettori?
Atanassova: Sono un fan! L’ambientazione Omegaverse offre un modo unico per esplorare relazioni e questioni sociali, come ruoli di genere, emarginazione e disuguaglianza di classe. All’interno delle regole coerenti di questo universo, i lettori possono pensare ai problemi del mondo reale attraverso queste politiche fantasy e le dinamiche del personaggio.
Inoltre, siamo onesti-c’è anche un forte elemento di nodo e desiderio qui, avvolto In un ambiente che può essere abbastanza lontano dal mondo reale per consentire alle persone di divertirsi ed esplorare queste parti di se stesse attraverso la finzione. Mentre ci sono sicuramente storie che si concentrano sulla politica e sulle questioni sociali nel genere Omegaverse, molti creatori usano il mondo in stile stenano, sapendo che i lettori capiranno l’impostazione di fondo in modo che possano concentrarsi sulla relazione specifica del personaggio ed esplorare i pignoli comuni all’interno di questo Sottogenre.
Il successo del contenuto omegaverse è anche un ottimo esempio di comunità di fan che riguardano direttamente ciò che viene pubblicato. Omegaverse ha prosperato nei regni di Fanfiction e Fanart per anni e l’eccitazione dei fan, i suggerimenti e il supporto sono la ragione per cui è un sottogenere fiorente ora. (Nota a margine: ti sento, fan di Cakeverse! So che anche tu sei là fuori!)
insieme alla linea di Lovelove, TokyOpop ha alcune altre impronte dedicate a gruppi specifici, come i fumetti che contano e internazionali Donne del manga. Puoi parlarci un po’di quelle impronte e dove ti piacerebbe vederle andare in futuro?
Atanassova: Come Tokyopop è cresciuto e continuiamo ad ascoltare ciò che i lettori e le comunità di fan vogliono, il L’azienda ha necessariamente attraversato alcuni cambiamenti. Uno di questi era la consapevolezza che le donne internazionali di manga, che è stata fondata da un sincero desiderio di elevare le donne creatori (in particolare quelle che producevano manga al di fuori del Giappone), era in realtà un po’più limitante nel concetto di dove hanno gli obiettivi dell’azienda atterrato ora. Al momento della stesura di questo documento, non ci sono piani per continuare a pubblicare sotto l’impronta IWOM. Ciò non significa che il nostro impegno a sostenere le donne e altri creatori emarginati sia ridotto in alcun modo, solo che, come impronta, IWOM è stato reinventato.
Invece, il fumetto che la raccolta di materie è un termine”Usando per evidenziare le storie che pensiamo abbiano un significato più ampio in ciò che stanno dicendo sulla società. Questa non è un’impronta ufficiale al momento della stesura, ma piuttosto un’iniziativa (destinata a essere più inclusiva e flessibile) che consente una maggiore visibilità di questi libri sulla nostra pagina web e sui materiali di marketing. Esempi di libri all’interno di questa collezione sono il manga di saggistica perché ho adottato mio marito: la vera storia di una coppia gay in cerca di riconoscimento legale in Giappone e a 30 anni mi sono reso conto di non avere il genere. Ci sono anche libri di finzione in questa collezione, tra cui un bambino intelligente e coraggioso, che esamina le paure e le speranze di una madre in attesa, e Peremoha: Victory for Ucraine, un’antologia è una collezione creata da artisti ucraini durante le prime settimane della russa Invasione.
La mia speranza è che il futuro dei fumetti che contano vede questa collezione in evoluzione per contenere storie più tempestive di una più ampia varietà di artisti e scrittori. Vorrei in particolare pubblicare più manga di saggistica o resoconti comicizzati di eventi reali. Manga e fumetti offrono ai lettori un modo per esplorare contenuti complessi e stimolanti in un formato generalmente più accessibile e coinvolgente. I libri di saggistica, in particolare, sono spesso visti come asciutti o meno divertenti, specialmente per i lettori che in genere preferiscono la finzione. Usando manga per presentare saggistica o affrontare argomenti impegnativi del mondo reale, miriamo a fornire un modo ai lettori di connettersi con il materiale con cui non potrebbero altrimenti impegnarsi se fosse presentato in un formato tradizionale.
at Un punto, la reputazione di Tokyopop con i lettori non era particolarmente buona. Cosa diresti a quei lettori che ricordano ancora la fine dell’era precedente? In che modo Tokyopop funziona per mantenere la fiducia dei lettori?
Atanassova: A quei lettori, dirò onestamente: ero un grande fan di Tokyopop che cresceva e ricordo la fine rocciosa dell’era precedente. Come caporedattore di”Tokyopop 2.0″, sto facendo del mio meglio per venire da un luogo di comprensione come fan del manga. Spero che il mio background e la mia passione per i manga-e la narrazione nei media in generale-siano rassicurati sul fatto che il nostro team si preoccupi molto delle storie che pubblichiamo e apprezziamo le opinioni, i suggerimenti e il rispetto dei lettori e comprendiamo la loro frustrazione passata. Voglio far sentire i nostri lettori ascoltati. Durante i pannelli e le interviste, chiedo sempre feedback e suggerimenti dei fan e posso dire sinceramente che questi suggerimenti vengono esaminati e considerati dal team. Ad esempio, abbiamo ascoltato feedback dalla nostra comunità di fan che dobbiamo concentrarci sul miglioramento della nostra comunicazione con i lettori e la società sta facendo passi significativi per affrontare questo problema nel nuovo anno. Il team di Tokyopop è fan che sono cresciuti a leggere manga e fumetti, guardando anime e partecipando alle comunità dei fan. Il mio obiettivo è continuare a far crescere l’azienda allo stesso modo: con particolare attenzione al cuore e alla passione e all’impegno a diversificare il nostro team e alle storie che pubblichiamo. Vorrei anche rassicurare i lettori che non avremo licenziato alcuna serie che non siamo impegnati al 100% a vedere fino alla fine. Anche se non riesco a vedere il futuro (lo desidero!) O fare garanzie ampie che nulla andrà mai storto, voglio dire che sono assolutamente impegnato a pubblicare la serie che rappresentiamo con integrità e dedizione al meglio dei nostri Abilità.
Cosa c’è nei fumetti (siano essi manga, manhwa, webtoon o qualsiasi altra cosa) che ami?
atanassova: Come ho già detto, sono sempre stato dentro Amo con la lettura. Sono stato incollato ai libri da bambino non appena ho potuto leggere e con la crescente popolarità del manga, presto includevano questi nel mio repertorio di lettura. Essere in grado di sperimentare nuovi mondi, vedere attraverso gli occhi di personaggi a differenza di te e pensare alle idee che non avresti escogitato da solo sono tutti inclusi nella gioia di leggere (e, più in generale, interagire con i media e arte). È quella gioia e meraviglia che amo i libri-e il manga non fa eccezione.
manga, fumetti, webtoon e formati simili sono spesso più accessibili dei romanzi tradizionali oggi. Questo non vuol dire che penso che sia”migliore”leggere l’uno o l’altro-intendo solo che in un mondo in cui la maggior parte di noi è legata per il tempo, essendo in grado di sperimentare la gioia di leggere in un formato più breve e più accessibile è una cosa grandiosa. La forza unica di manga e fumetti risiede nella loro natura visiva, fondendo l’arte e scrivendo per creare una ricca esperienza in cui i lettori possono apprezzare entrambi. Molto può essere trasmesso attraverso il linguaggio e l’espressione del corpo, risuonando con le persone a livello fondamentale. Inoltre, il formato basato sull’arte di questi mezzi aiuta a superare le barriere linguistiche, rendendoli più facili da tradurre e accessibili agli studenti di nuove lingue.
Per molte persone, il mondo è un posto spaventoso in questo momento, in questo momento, E molti non si sentono visti o come se fossero liberi di essere i loro sé autentici. In che modo pensi che le amore e i fumetti che le linee contano possano aiutare a rassicurare i lettori? È troppo da chiedere alla nostra lettura di intrattenimento?
Atanassova: il concetto dietro a Lovelove e Comics che contano deriva dal desiderio di evidenziare diverse prospettive e argomenti che risuonano con i lettori a livello profondamente umano. Questo non significa che i nostri libri abbiano un significato grandioso e alto. Piuttosto, miriamo a incontrare i lettori dove si trovano, offrendo contenuti che desiderano, si aspettano e possono godere, contenti che li riflettono e permette loro di vedere se stessi nelle storie, promuovendo un senso di autenticità sia nel libro che all’interno di se stessi. In precedenza, ho parlato dell’importanza della rappresentazione accidentale. Più includiamo persone di ogni ceto sociale nei media, nella narrazione e nell’arte, più normalizziamo le varie esperienze che compongono il mondo che ci circonda. L’intrattenimento ha il potere di offrire conforto durante i momenti difficili, fungendo da specchio per il mondo e consentendo ai lettori di elaborare i loro sentimenti o digerire la realtà attraverso la finzione. Offre anche una fuga gioiosa, qualcosa da guardare al futuro.
Mentre l’intrattenimento potrebbe non risolvere direttamente i problemi del mondo, ha certamente il potenziale per essere uno strumento per la comprensione e una fonte di conforto in momenti difficili.
Se potessi lasciare un’eredità duratura per il mondo dell’editoria di manga (o in particolare Tokyopop), cosa vorresti che fosse? Perché?
Atanassova: la mia speranza personale è che, un giorno, i media nel loro insieme (manga inclusi, ovviamente!) Saranno in grado di rappresentare una varietà ancora più ampia di esperienze e voci umane di ogni ceto sociale della vita. Spero di vedere una volontà nel settore editoriale di andare oltre le categorie tradizionali che i lettori si aspettano e suscitano curiosità e interesse per i generi che potrebbero non aver trovato prima. Spero che i miei sforzi per incoraggiare questi tipi di conversazioni, spingere questi confini e creare visibilità per storie sottoservite aiuteranno ad aprire tali sforzi e creare più interesse per il settore IDK.
Dove vedi TokyOpopop Andare in futuro? Ci sono delle modifiche che vorresti vedere o le basi che vorresti sostenere?
Atanassova: Come ho detto prima, mi piacerebbe vedere TokyOpop continuare a espandere il nostro catalogo e offrire una varietà più ampia di contenuti per i lettori. Negli ultimi anni, la nostra attenzione alla crescente amore, con un grande sostegno da parte dei lettori, ha significato involontariamente che altri generi non hanno ricevuto la stessa attenzione. Per risolvere questo problema, stiamo aumentando le risorse interne e attirando i membri del team con diversi interessi per aiutarci a offrire più varietà. Abbiamo anche in programma di dedicare più risorse allo sviluppo di contenuti originali. Personalmente, sono impegnato a costruire una comunità di fan più forte e guidare l’azienda in una direzione che supporta questo. Inoltre, stiamo lavorando per portare prodotti più eccitanti direttamente ai fan attraverso il nostro sito Web, tra cui merce esclusiva.
Hai un titolo preferito da consigliare ai nostri lettori? (So che è una domanda difficile!)
Atanassova: è difficile! Mi imbrogliarò un po’e dirò che posso restringerlo a un paio…
Il primo è la nostra guida per viaggi non così solitamente pianeta, una serie d’amore per ragazzi che segue due uomini in un viaggio in tutto il mondo con piani per sposarsi alla fine dei loro viaggi. È anche un’avventura deliziosa per i lettori, offrendo scorci di culture diverse (e cibo appetitoso!). La serie esplora anche pensierosi le sfide che la coppia deve affrontare in luoghi meno accoglienti o sicuri per gli individui LGBTQ+. In una nota più edificante, visitano anche aree in cui sperimentano una maggiore accettazione, supporto e la possibilità di incontrare altre coppie gay e persone non conformi al genere.
Il secondo è la serie Love Futiribeya, che, che love FutiRibeya, che Ha un posto speciale nel mio cuore perché ha risuonato con me a un livello profondamente personale (inoltre, presenta la prima bi-donna che ho incontrato personalmente in manga). Segue il rapporto tra due ragazze che diventano compagni di stanza e, nel corso degli anni, continuano a trascorrere le loro giornate insieme come migliori amici, partner e qualcosa di più profondo. La loro connessione non è mai esplicitamente etichettata, il che fa parte di ciò che rende la storia così bella. Offre un ritratto sfumato, ponderato (e spesso riconoscibile e divertente) di come le nostre vite si intrecciano con quelle più vicine a noi, dimostrando che le etichette non sono sempre necessarie o addirittura desiderate. Per me, è una storia confortante e realistica su due persone che si amano profondamente, senza preoccuparsi di ciò che gli altri pensano o sentono il bisogno di spiegare la loro relazione con il mondo.
grazie per aver parlato con noi e noi”Ti auguro tutto il meglio nella tua nuova posizione!
Atanassova: Grazie mille, Rebecca! È stato un piacere. Attendo con impazienza il futuro di Tokyopop e vorrei estendere un grande e sentito ringraziamento ai nostri lettori nel corso degli anni!