per gentile concessione di WEBTOON

WEBTOON è una piattaforma di narrazione globale che presenta il lavoro di creatori di tutto il mondo. Sia tramite l’app mobile che tramite pubblicazioni fisiche nelle librerie, il marchio WEBTOON ospita una varietà di racconti, manga e fumetti diversi. Molti sono stati persino adattati in anime come visto con Tower of God o The God of High School, alcuni sono stati trasformati in animazioni web come My Giant Nerd Boyfriend e molti hanno proprietà live-action come Yumi’s Cells e True Beauty. Al New York Comic Con 2024, Anime News Network ha avuto l’opportunità di incontrare David Lee, capo di U.S. WEBTOON, e Aron Levitz, presidente di Wattpad WEBTOON Studios, per analizzare com’è il processo creativo della piattaforma, cosa aiuta a creare webtoon distinti come mezzo e i prossimi progetti dell’azienda.

La maggior parte dei webtoon viene visualizzata tramite lo scorrimento verticale su dispositivi come gli iPhone. Cosa pensi che questo metodo aggiunga all’esperienza di lettura dei fumetti? Pensi che verrebbero visti o apprezzati diversamente se fossero letti in modo più tradizionale?

David Lee, capo di U.S. WEBTOONper gentile concessione di WEBTOON

David Lee: Sì, penso che ciò che lo scorrimento verticale aggiunga di più sia l’accessibilità. Penso che questa sia la cosa più importante. Quando abbiamo iniziato, sono rimasto sorpreso quando sono entrato nel mercato statunitense e ho osservato il settore. Il botteghino cinematografico più popolare dell’epoca equivaleva alle dimensioni dell’intera industria dei fumetti. Ironicamente, penso che questi film fossero basati sui fumetti. Quindi, penso che ci fosse una forza nella storia e nei personaggi dei fumetti. Ma molti di loro non raggiungevano abbastanza persone perché, sai, non abbastanza persone leggevano.

Ora stiamo parlando della Corea, un luogo in cui le persone già consumano fumetti sui telefoni cellulari, che sono probabilmente i dispositivi più accessibili dell’epoca. Penso che quello che abbiamo cercato di fare fosse avere un formato che fosse molto ben adattato per essere utilizzato su questo dispositivo. Penso che sia davvero ciò che aiuta l’esperienza a sembrare diversa o aiuta i webtoon ad essere apprezzati in modo diverso rispetto a se fossero consumati in un formato tradizionale.

Penso che ci sia una differenza tra prendere in mano il telefono, aprirlo e avere contenuti che siano molto accessibili in modo da poter vivere un’esperienza istantanea e coinvolgente. Ma penso anche che andare in libreria sia un viaggio molto divertente. Sai, ti prepari, esci, forse stai aspettando il tuo amico, entri nella libreria e tutto è come 4D. Senti l’odore della libreria, navighi e hai voglia di esplorare. Prendi il libro e goditi il ​​libro. Poi trovi una serie webtoon e poi inizi a leggere. Voglio dire, penso che indipendentemente da dove trovi una serie, comprandola sul tuo telefono o su uno scaffale, penso che ogni mezzo abbia valore.

È divertente che tu abbia detto che, dal momento che al giorno d’oggi, molti l’intrattenimento viene consumato sul telefono. Diamine, la maggior parte dei manga che leggo sono sul mio telefono. Quindi ho esaminato un po’la storia dei webtoon e, correggetemi se sbaglio, sono stati concepiti per la prima volta all’inizio degli anni 2000. Erano in risposta alla crescente presenza di Internet e per competere con altre forme di fumetto dell’epoca, come i manga giapponesi. Come pensi che i webtoon riescano a distinguersi come forma di consumo distinta rispetto ai manga giapponesi e ai fumetti occidentali?

Lee: Ancora una volta, penso che una delle differenze chiave che abbiamo notato sia stata forse la distribuzione. Penso che sia più come se stessimo aggiungendo un nuovo metodo di distribuzione per consentire a più persone di sperimentare i fumetti. Penso che questo sia ciò che ho trovato molto interessante quando abbiamo iniziato a condividere i fumetti a livello globale e quando abbiamo intervistato i nostri utenti. È stato molto divertente apprendere che, per alcuni dei nostri lettori, le loro prime esperienze comiche sono avvenute attraverso i webtoon, per poi avventurarsi anche verso altre forme di media. O forse accadrebbe il contrario? Alcune persone iniziano a guardare gli anime, poi scoprono i manga e poi trovano i webtoon. Penso che sia semplicemente un punto di accesso diverso che possiamo fornire offrendo l’accessibilità.

I nostri creatori provengono da ogni parte del mondo. Puoi vedere Adoro i manga (indica la sua maglietta da Detective Conan). Sono cresciuto con i manga, ma la maggior parte dei mangaka che conosco e rispetto hanno tutti sede in Giappone. Penso che una delle differenze chiave che vedo da WEBTOON e che sia unica per noi è che abbiamo una piattaforma aperta chiamata WEBTOON Campus, che è lo stesso tipo di ecosistema che abbiamo avviato in Corea. Qualsiasi creatore che possa caricare su Campus può vedere le proprie storie immediatamente dal pubblico di tutto il mondo. Penso che idee come queste siano ciò che aiuta a rendere il nostro marchio molto potente.

Ordeal di Brent Bristolper gentile concessione di WEBTOON

Penso che ciò che rende tutto questo molto emozionante per me è quando guardiamo le nostre migliori creatori su WEBTOON e trova talenti da tutto il mondo. Abbiamo talenti dagli Stati Uniti, dalla Corea, dal Sud America, dalla Spagna, ecc. Una delle mie serie d’azione preferite si chiama Ordeal e i creatori vengono da Trinidad e Tobago. È molto ispirato ai manga, ma ha anche una sorta di infusione culturale davvero unica nello stile artistico. C’è una serie chiamata Marionetta di un creatore di nome Miriam, che ha anche creato una serie chiamata Hooky. Quando guardi l’arte, puoi dire che è ispirata a Ghibli con un tono molto specifico. Quando le ho chiesto:”Come ti ispiri?”lei disse:”Oh, è solo la mia città natale”. Quindi penso che tu possa vedere la diversità nei contenuti perché i creatori d’arte provengono da tutto il mondo.

Quando molte persone pensano ai”webtoon”, potrebbero associarli strettamente agli artisti coreani. Potresti, per favore, illustrare il processo per portare questi fumetti coreani nelle regioni di lingua inglese come l’America? Come vengono selezionate le proprietà per il mercato di lingua inglese?

Lee: Sì, penso che questo processo si sia evoluto nel corso del tempo. Sai, quando abbiamo iniziato, non eravamo nemmeno noi. Penso che siano stati i fan. Fondamentalmente, c’era una richiesta del tipo”Ehi, per favore traduci questa serie”o”Ehi, stiamo già guardando queste serie in Corea”. Quindi penso che sia stato facile per noi iniziare a tradurre le cose che erano richieste. Man mano che la nostra piattaforma cresceva, abbiamo iniziato a importare titoli più diversificati per espandere il gusto e la portata del pubblico. E ora penso che la domanda sia davvero grande. Non è tanto il processo di selezione quanto più il modo in cui soddisfiamo la domanda e come garantire la consegna.

Ci sono anche tanti creatori e studi di talento che producono contenuti. Sai, come possiamo assicurarci che questo contenuto venga consegnato? Come possiamo consegnarlo sempre più velocemente? C’è un appetito crescente e penso che la pazienza stia quasi diminuendo. È come:”Lo voglio immediatamente”. Quindi quest’anno abbiamo pubblicato diverse serie in diverse regioni contemporaneamente! Lo chiamiamo lancio globale. Quindi ne abbiamo fatti diversi quest’anno, cosa che penso piaccia davvero ai lettori. Possono vederlo immediatamente contemporaneamente al pubblico coreano.

C’erano dei webtoon particolarmente difficili da portare in America che ti colpiscono?

Lee: No , Direi che tutto è una sfida perché penso che qualcosa come la traduzione sia un lavoro a sé stante. Sai, forse c’è un tipo di umorismo che viene sottovalutato. Quindi penso che questi siano i tipi di cose che cerchiamo sempre. Penso che esistano anche titoli diversi che avrebbero una diversa correlabilità culturale.

Penso che ci sia una richiesta, il che rende il nostro lavoro un po’più semplice, ma mi piacerebbe comunque poter tradurre più contenuti che magari siano non ancora immediatamente identificabile culturalmente. Magari traduci e inserisci titoli che possano aiutare le persone ad acquisire un po’più di comprensione culturale in modo da poter improvvisamente apprezzare molto di più il valore della storia.

L’idea di importare più contenuti in realtà si inserisce in modo piuttosto fluido. la mia prossima domanda riguarda l’espansione globale come piattaforma. Come piattaforma, in che modo la società e il marchio WEBTOON intendono continuare ad espandersi a livello globale? Si tratta solo di concedere in licenza e distribuire più fumetti, o ci sono altre iniziative che l’azienda intende perseguire?

Lee: Voglio dire, ci sono così tante cose interessanti. Ovviamente, vogliamo dare potere a più creatori. Questo è sempre stato il nostro valore fondamentale. Quindi, penso che la creazione di un ecosistema globale di creatori molto forte sia sempre stata la cosa più importante per noi. Vogliamo poter continuare a promuovere molti creatori perché il successo dei nostri creatori non si ferma a WEBTOON. Penso che Aron possa parlare molto di come così tante serie pubblicate nelle librerie abbiano diversi adattamenti televisivi, cinematografici e di animazione in programma. Ma penso che abbiamo anche molti nuovi creatori cresciuti a livello globale, provenienti dagli Stati Uniti, dall’Europa o da luoghi diversi, e anche questi creatori stanno ottenendo accordi, il che è molto emozionante da vedere. Lavorando con gli editori tradizionali, stiamo in un certo senso riaccendendo l’interesse per queste proprietà.

Uno degli esempi più recenti è stato quando abbiamo lavorato con Dark Horse Comics per riformattare Avatar: The Last Airbender. Ero elettrizzato e sorpreso da quanto tutti fossero ansiosi di fare clic su questo contenuto pubblicato diversi anni fa e appena riformattato. Ovviamente, è perché avevamo un grande pubblico alla ricerca di contenuti Avatar quando è uscito il nuovo spettacolo di Netflix. Quindi, penso che sia stata una grande opportunità per noi e Dark Horse contribuire a riaccendere quell’interesse. Oltre a riformattare questi contenuti pubblicati, lavoriamo anche su molti IP originali o storie originali basate su IP famosi. Abbiamo realizzato Wayne Family Adventures, che ha avuto un grande successo tra il pubblico.

Questa è stata una delle mie proprietà preferite.

Lee: Grazie! Anche uno dei nostri migliori creatori, Pirpah, creatore di Suitor Armor, ha lavorato a una storia di D&D con Hasbro. Penso che ci siano molte cose che non sono state annunciate, quindi non posso condividerle, ma penso che ci sia un crescente interesse da parte di sempre più aziende che desiderano presentare la propria IP in questo formato, il che è molto entusiasmante per me. È proprio questo che ho sempre sognato: vedere una vasta gamma di storie e vedere la storia originale di un creatore indipendente pubblicata proprio accanto a un film di proprietà di un miliardo di dollari al botteghino.

WEBTOON ha iniziato competendo con tutte queste proprietà e ora stai creando una sinergia con loro in un modo che riaccende l’interesse per quelle proprietà.

Lee: Non credo di averlo mai visto come una competizione fin dall’inizio perché tutti coloro che vengono a lavorare per WEBTOON, me compreso, sono tutti cresciuti con qualcosa. Quando abbiamo riformattato Avatar: The Last Airbender, la produttrice che ci ha lavorato è stata così meticolosa perché era una grande fan della proprietà da piccola. Per noi è molto facile facilitare queste collaborazioni perché ogni volta che chiedo al nostro team se qualcuno è interessato a questo tipo di storie, le persone alzano immediatamente la mano. Quindi, abbiamo già molti fan interni che comprendono sia il mondo dei webtoons sia molte di queste proprietà con cui sono cresciuti. Penso che si tratti più di realizzare i sogni delle persone piuttosto che di competere, creando allo stesso tempo un interesse continuamente riacceso anche per queste proprietà.

A proposito di riaccendere tali interessi, abbiamo visto anime e adattamenti online di alcuni piuttosto popolari proprietà WEBTOON negli ultimi anni. Potresti spiegare il processo di approvazione relativo al modo in cui queste animazioni ottengono il via libera? Come decidi quale webtoon riceverà un adattamento animato e quale webtoon riceverà qualcosa di simile a un adattamento live-action?

Aron Levitz, Presidente di Wattpad WEBTOON Studiosper gentile concessione di WEBTOON

Aron Levitz: Sì, certo. Quando si parla di globalizzazione, oggi le persone hanno accesso alle storie in tanti modi diversi. Se vai al Barnes and Noble di sabato, ci sono semplicemente centinaia di persone che leggono. Come ha detto David, questo potrebbe essere il modo in cui apprendono i webtoon. Leggono una storia come unOrdinary o Third Shift Society e vedono il logo WEBTOON sulla parte anteriore e chiedono:”Cos’è un’webtoon’?”

Parte della globalizzazione consiste effettivamente nell’adattare le cose fuori dalla piattaforma, dove sappiamo i fan vedranno come abbiamo ampliato il loro universo preferito. In questo modo, potremmo portare nuovi fan nell’universo. Quindi, quando cerchiamo di adattare le cose, che si tratti di live-action, animazione o pubblicazione, utilizziamo questo bellissimo mix di arte e scienza. L’arte è lavorare con creatori brillanti che raccontano storie brillanti da tutto il mondo. La scienza deriva dalla comprensione dei fandom.

Ad esempio, perché i fan hanno adorato questa storia? Perché hanno amato questo episodio? Perché amavano questo personaggio? Perché non hanno amato questo torneo? Come ha reagito il creatore quando lo ha scoperto? Quindi imparare tutti questi pezzi, mescolare quel tipo di comprensione del fandom con questa bellissima narrazione, ci aiuta davvero a informarci su come le cose dovrebbero essere adattate. Forse questa storia ha davvero senso come film? Cose come Apocalyptic Horseplay, che abbiamo appena annunciato con uno degli autori dello show televisivo Workaholics, ci hanno davvero colpito come qualcosa che deve essere raccontato in animazione.

Lore Olympus di Rachel Smytheper gentile concessione di WEBTOON

Qualcosa come Lore Olympus, che è, sai, uno dei webtoon più grandi di tutti i tempi. Penso che la maggior parte di questo pubblico saprà quando vedrai quell’opera d’arte per la prima volta. È così diverso, è così sorprendente. La colorazione è così importante per la narrazione. Sapevamo che l’animazione era un ottimo punto di partenza, ed è per questo che stiamo lavorando con la Jim Henson Company. Quindi, in realtà, ogni storia avrà il suo viaggio sullo schermo, e in realtà si tratta solo di capire come e perché il creatore l’ha creata e come e perché i fan interagiscono con essa. È così che stiamo cercando di individuare le cose migliori che dovremmo portare sugli schermi e sugli scaffali di tutto il mondo.

Non è possibile adattare tutto esattamente nello stesso modo, soprattutto con così tanti modelli diversi e unici storie.

Lee: Ci sono cose che non hanno senso sia per il live-action che per l’animazione. E lo guardiamo in entrambi i modi. In effetti, abbiamo squadre che guardano sempre le cose in parallelo, se possibile. Ma penso che una delle cose sorprendenti di quando parli di un webtoon che è davvero diverso dall’adattare altri tipi di IP da altri posti è che non c’è una direzione precisa in cui deve andare. Può iniziare come un romanzo web che ci siamo adattati in un webtoon che possiamo trasformare in un film. Potrebbe essere un webtoon che ci piace davvero, inizieremo con il merchandise e poi vedremo di pubblicarlo nell’editoria tradizionale e poi portarlo sullo schermo. Ad esempio, non esiste un modo prestabilito per farlo.

Uno di voi ha qualche consiglio per gli artisti che vogliono creare un fumetto o una serie con il vostro marchio?

Lee: Beh , Non conosco consigli, ma quello che ho imparato da altri creatori è semplicemente creare qualcosa e non aver paura di condividere il tuo lavoro. Penso che essere coerenti sia molto utile perché viviamo in un’era in cui è così facile creare qualcosa, non importa in quale campo ci si trovi, e condividerlo con il mondo. Penso che Internet sia stato così potente in questo senso. Penso che il nostro campus a piattaforma aperta offra uno spazio più specifico per i fumetti. Ma è quasi come se chiunque potesse allestire un chiosco di limonata. Non a tutti potrebbe piacere il tuo chiosco di limonata e alcune persone potrebbero essere critiche nei confronti dei limoni che usi o del modo in cui crei la tua limonata. Ma penso che la cosa più importante sia presentarsi in modo coerente in modo che le persone lo provino. E se ci sono alcune persone a cui piacciono molto i tuoi limoni, penso che il pubblico crescerà, ed è così che alla fine troverai la tua voce. Ho visto così tanti creatori intraprendere questo viaggio e tutto è iniziato semplicemente con la creazione e la condivisione del proprio lavoro. Ci vuole molto coraggio e fegato per creare qualcosa e mostrarlo al mondo, ma penso che tutti ci siano passati. Quindi non aver paura.

Levitz: Se posso aggiungere una piccola parte a questo, è scrivere la storia che vuoi vedere. Dal mio punto di vista, c’è così tanta fretta da parte dell’industria tradizionale nel ripetere gli stessi franchise ancora e ancora, giusto? Prequel, sequel e pre-sequel sono costantemente disponibili. Ciò che mi entusiasma sempre di più quando apro l’app e inizio a leggere sono i narratori che raccontano una storia che non hanno visto là fuori. Qualcosa che non è stato detto in quel modo perché le regole non sono le stesse quando scrivi webtoons come faresti in un settore tradizionale. Quindi è sempre qualcosa per cui vengo sulla piattaforma, vedere i nostri creatori che infrangono le regole e creano generi mettendo insieme due cose perché questa è la storia che vogliono vedere. Questa è la cosa più divertente, lavorare con i nostri creatori.

E ci sono dei progetti imminenti di cui siete davvero entusiasti?

Lee: Beh, qualcosa di cui ero molto entusiasta di recente perché abbiamo tradotto diversi originali statunitensi nel nostro mercato coreano. Abbiamo una serie chiamata Vampire Family che è stata tradotta appena un paio di giorni fa. Adoro leggere i commenti da quando sono cresciuto sulla piattaforma coreana WEBTOON. È molto appagante da vedere.

Levitz: Sai, parlando di Vampire Family, lo scrittore ha scritto un’altra storia intitolata Love Advice from the Great Duke of Hell, che stiamo adattando con la Imagine Entertainment, la compagnia di Ron Howard. Questa è la bellezza del nostro ecosistema, giusto? Un creatore crea un successo, noi possiamo adattarlo ulteriormente fuori piattaforma e ricominciano a scrivere il successo successivo da capo. Per gli appassionati di animazione, abbiamo Lore Olympus, che stiamo sviluppando con la Jim Henson Company. Ho menzionato Apocalyptic Horseplay con lo scrittore di Workaholics. Stiamo adattando questo fenomenale web novel di fantascienza intitolato Hawk con Chris Yost, che ha scritto piccole cose come Thor: Ragnarok e ha già lavorato nella Marvel Animation. Quindi sarà ben noto ad alcuni dei tuoi lettori, ne sono sicuro. Con tonnellate di grandi progetti disponibili sugli schermi, sugli scaffali e sulla piattaforma stessa, le persone saranno molto impegnate per i mesi a venire.

Lee: Dato che questo è Anime News Network, ovviamente, hai visto l’annuncio di Omniscient Reader’s Viewpoint. Penso di essere personalmente molto entusiasta di GOSU, che è una storia di Murim e penso che sia uno dei generi più distinti di manhwa dalla Corea. Queste sono una specie di storie di combattimento in stile arti marziali e GOSU è una delle serie che abbiamo annunciato per l’adattamento anime. Penso che abbiamo visto uscire anche molte animazioni fantasy di giochi di ruolo. Ma penso che questa sia una delle nostre prime animazioni di Murim che vedremo, cosa di cui sono molto entusiasta perché penso che ci sia così tanta azione fantastica che non puoi replicare da nessun’altra parte. Essere in grado di vederlo sul grande schermo darà un enorme impulso al genere. So che dietro c’è un enorme fandom dedicato fuori dalla Corea che sta lentamente crescendo. Quindi sono davvero entusiasta di vederlo animato!

Non vedo l’ora di vederlo! Grazie mille ragazzi per il vostro tempo.

Categories: Anime News