Anime Corner berkesempatan untuk ngobrol dengan sutradara ternama Yuzuru Tachikawa tentang salah satu film terbarunya, Blue Giant yang baru saja tayang di Blu-ray di Barat. Meskipun wawancara hanya berfokus pada film itu sendiri, kami masih berhasil memasukkan beberapa pertanyaan tentang karier dan proyek masa depan Tachikawa.

Blue Giant mengikuti kisah Dai Miyamoto, yang menemukan musik jazz dan menyadari hal itu. dia telah menemukan panggilan sejatinya. Dia pindah ke Tokyo untuk mengejar karirnya. Di sana, ia bertemu Yukinori Sawabe yang memiliki minat serupa. Keduanya bekerja sama dengan teman SMA Dai, Shunji Tamada, dan membentuk sebuah band bernama JASS.

T: Bisakah Anda ceritakan sedikit tentang bagaimana Anda akhirnya terlibat dengan proyek Blue Giant? Apakah Anda familiar dengan serial ini sebelum filmnya?

Blue Giant yang asli aslinya adalah manga, dan saya belum membacanya. Toho tertarik untuk mengubahnya menjadi anime, jadi mereka mengirimkannya, dan saya benar-benar membaca keseluruhan serinya dalam sehari. Itu tadi perkenalan saya dengan Blue Giant dan awalnya ketika saya membacanya, saya pikir ini akan lebih cocok dijadikan serial TV, tapi penulis aslinya sangat ingin melihatnya di teater besar karena kalau di TV Anda sangat terbatas. [ketika tiba] terdengar. Anda tidak bisa mendapatkan suara yang bagus, tapi Anda pasti bisa mewujudkannya dalam suasana teater dan mendapatkan suara teater yang kaya untuk dinikmati penonton.

T: Berbicara tentang penulis aslinya, apa apakah rasanya bekerja dengan mereka?

Mangaka asli tidak terlibat langsung dalam pengembangan naskah, namun sebenarnya, mantan editor serial manga asli adalah orang yang bekerja dengan saya yang paling. Kami akan menulis naskahnya, [mengubahnya] sedikit dan kemudian kami dapat mengirimkannya ke mangaka untuk mereka baca. Jadi sejauh itulah mereka terlibat.

Q: Berapa lama proses produksi Blue Giant?

Manga aslinya adalah 10 volume [panjang]. Kami memulai praproduksi untuk menyederhanakannya menjadi sebuah fitur; yang saya ingat prosesnya memakan waktu sekitar satu hingga satu setengah tahun. Setelah kami masuk ke tahap produksi, waktu yang diperlukan adalah enam bulan.

T: Menurut Anda, adegan apa yang paling menantang untuk dianimasikan? Apakah itu pertunjukan live ? Mereka terlihat sangat detail dan sebenarnya cukup panjang.

Ya, seperti yang Anda tunjukkan, itu adalah pertunjukan live yang memakan waktu lama. Pada tingkat naskah, kami memiliki sekitar empat pertunjukan langsung, namun pertunjukan langsung penuh masing-masing berdurasi sekitar 6-7 menit. Jadi akan ada banyak pemotongan dan banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Ada bagian dalam animasi yang telah selesai, di mana Anda memiliki pertunjukan parsial.

Yuzuru Tachikawa

Q: Apakah Anda memiliki adegan favorit dalam film Blue Giant?

Saat mereka bertiga berada di rumah atau apartemen Yukinori dan mereka bertengkar. Saya merasa itu adalah [momen] paling dramatis di sepanjang film. Itu salah satu adegan yang sangat saya sukai.

Q: Apakah Anda mendengarkan musik jazz sebelum filmnya?

Ya, sebelum produksi dimulai, saya sebenarnya hanya seorang pendengar musik jazz biasa. Namun begitu produksi dimulai, saya langsung mengikuti pelajaran saksofon hingga produksi menjadi sibuk dan saya tidak dapat melanjutkannya lagi.

Q: Apakah Anda memiliki karakter Raksasa Biru favorit?

Ya. Jadi saya pikir Tamada akan menjadi karakter yang hebat agar penonton bisa benar-benar terhubung dan memasuki dunia. Tapi Yukinori adalah favorit pribadi saya.

Q Jika Anda bisa kembali ke masa lalu dan melakukan sesuatu secara berbeda atau mengubah sesuatu tentang cara Blue Giant diadaptasi, apa yang akan Anda lakukan?

Saya tidak akan mengatakan keseluruhan adegannya, tapi saya akan mengatakan mungkin meningkatkan transisi antara adegan aksi, atau juga ekspresi wajah Dai atau ekspresi karakter lainnya. Pada saat itu mereka cukup baik untuk menyampaikan maksudnya, namun mereka bisa saja lebih kuat atau lebih berdampak.

Di sinilah wawancara sempat disela oleh anjing-anjing Bu Junko Goda, yang entah bagaimana berhasil menghidupkan televisi. Meskipun saya benar-benar ingin mendengar lebih banyak tentang anjing-anjing tersebut, saya merasa canggung untuk bertanya tetapi Tuan Tachikawa tidak memiliki masalah dalam melakukannya dan tampak terpesona oleh anak-anak anjing yang menggemaskan. Namun, kami segera kembali ke jalur yang benar.

T: Ada adegan dalam film di mana Yukinori mendengar Dai bermain untuk pertama kalinya. Dia menghabiskan waktu bertahun-tahun berlatih dan menciptakan musik, namun dia terpesona oleh bakat Dai. Sebagai seorang seniman, animator, apakah Anda pernah menghadapi situasi serupa? Menurut Anda, apakah dalam animasi, bakat terkadang mengalahkan kerja keras dan latihan?

Ya, saya pernah mengalami momen seperti itu, lho, misalnya, saya sedang mencoba mencari tahu mencari cara untuk menyatukan potongan-potongan itu dan saya sedang mengerjakan drafnya dan kemudian akan ada seseorang yang menyiapkan draf itu dengan sangat cepat. Namun, saya juga tidak tahu berapa banyak usaha dan kerja keras yang telah mereka lakukan untuk mencapai titik itu. Tapi ya, kadang-kadang saya merasa bakat mengalahkan semua usaha itu.

Di sisi lain, itu bisa jadi hanya harapan saya atau perasaan saya bahwa bakat yang melampaui apa pun itu ada, terutama karena apa yang kita lakukan di dunia animasi bisa sangat memakan waktu sehingga mungkin saya punya perasaan bahwa saya berharap ada hal yang bisa melampaui itu selain bekerja keras pada sesuatu.

Mr. Tachikawa menghabiskan beberapa tahun sebelumnya mengerjakan tiga proyek bersamaan: dia menyutradarai film Blue Giant dan Detective Conan: Black Iron Submarine dan juga menjadi direktur utama untuk musim terakhir anime Mob Psycho 100. Tentu saja, ini adalah kesempatan sempurna untuk bertanya tentang apa yang akan terjadi selanjutnya.

T: Sekarang setelah proyek Blue Giant, Detective Conan, dan Mob Psycho 100 selesai sepenuhnya, apakah ada hal baru yang sedang Anda kerjakan? sedang atau kamu sedang berlibur?

A: Sebenarnya tahun lalu dua filmku dirilis jadi aku bisa istirahat tahun lalu jadi [sekarang] saya melanjutkan ke proyek berikutnya. Saya belum bisa menjelaskan secara detail, tapi saya sedang mengerjakan dua film saat ini.

T: Pernahkah Anda terkejut dengan dukungan yang Anda dapatkan dari penggemar luar negeri? Tahukah Anda bahwa ada fandom dan komunitas yang dibangun untuk mengikuti karya animator?

A: Saat saya pertama kali memulainya, tentu saja saya tidak pernah menyangka bahwa dunia anime akan menjadi sedunia dengan cara distribusinya saat ini. Dulu ketika saya mulai, ada permintaan sampai batas tertentu: seperti genre tertentu yang sebagian besar seperti pemeran utama pria dan ada perempuan sebagai karakter pendukung. Jadi sudah ada genre dasar yang permintaannya dan pembelinya sudah ada, dan sekarang tingkat distribusinya lebih cepat dan jumlahnya banyak, permintaan untuk genre yang berbeda jadi jauh lebih banyak. Saya tidak menyangka dunia ini akan menjadi sebesar sekarang [walaupun] sudah ada permintaan dari seluruh dunia.

T: Dan yang terakhir, apakah Anda punya pesan untuk orang-orang yang akan menontonnya? film Blue Giant untuk pertama kalinya yang dirilis dalam format Blu-ray?

Saya benar-benar mendorong orang-orang untuk menonton film ini di bioskop agar benar-benar mendapatkan pengalaman seutuhnya. Kami memiliki banyak penggemar yang pergi ke bioskop berulang kali untuk menontonnya, tetapi dengan Blu-ray, saya akan sangat mendorong semua orang untuk menontonnya dengan suara terbaik. Jangan melakukan pekerjaan rumah saat musik diputar di latar belakang, mungkin gunakan headphone dan sistem suara yang sangat bagus untuk menikmati musik.

Melihat ke belakang, saya berharap saya menanyakan beberapa pertanyaan secara berbeda dan mungkin menyertakan beberapa tentang Hiromi Uehara, yang menggubah musik untuk film yang berfokus pada jazz ini, tapi mungkin lain kali. Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada Tuan Tachikawa karena telah meluangkan waktu untuk berbicara dengan kami dan kami menantikan proyek baru yang dia sebutkan!

©2023 Proyek Film BLUE GIANT ©2013 Shinichi Ishizuka, Shogakukan

Categories: Anime News