Setelah mulai meluncurkan sulih suara dengan bantuan kecerdasan buatan untuk film dan acara tertentu yang ditawarkan pada layanan streaming Prime awal tahun ini, Amazon telah menambahkan sulih suara AI dalam bahasa Inggris dan Spanyol ke Banana Fish. Meskipun popularitas dan kualitas acaranya bertahan lama sejak penayangan perdana aslinya pada tahun 2018, tidak ada sulih suara bahasa Inggris resmi yang pernah dirilis untuk serial ini. Karena tidak adanya sulih suara resmi dalam bahasa Inggris, Amazon memilih untuk memanfaatkan AI untuk menghasilkan sulih suara daripada menggunakan aktor manusia untuk menjuluki serial tersebut. Fitur dari Amazon ini hadir bersamaan dengan platform seperti YouTube yang merilis fitur yang memungkinkan pembuat konten menerjemahkan video mereka ke berbagai bahasa menggunakan AI dan alat AI pengujian Meta yang secara otomatis akan menerjemahkan suara di Reel.
Secara obyektif, kualitasnya sangat buruk. Kata-kata yang diucapkan tidak cocok dengan subtitle yang disertakan, suara terdengar terlalu robot dan tidak berjiwa, dan sama sekali tidak ada irama yang konsisten pada baris mana pun yang disampaikan. Banyak suara, dari beberapa menit yang saya dapat saksikan, juga terdengar sangat mirip satu sama lain. Saya tidak bisa mengomentari kualitas terjemahan bahasa Spanyol, namun masalah yang sama terkait suara dan timbre secara keseluruhan juga terjadi pada kedua bahasa audio yang dihasilkan AI, yang diberi label “AI Beta” dalam menu Prime Video.
Setelah pengguna pertama kali mulai memposting di Bluesky tentang sulih suara AI bahasa Inggris, pengisi suara mulai mempertimbangkan X (sebelumnya Twitter) termasuk pengisi suara Daman Mills, yang mengungkapkan rasa frustrasinya terhadap Amazon dan Prime Video atas keputusan mereka untuk menggunakan sulih suara yang dihasilkan AI dibandingkan membayar untuk membuatnya.

Malu pada Anda @amazon @PrimeVideo.
Setelah bertahun-tahun para penggemar mengharapkan Banana Fish yang diberi dubbing bahasa Inggris, Anda memberikannya kepada kami karena AI menghasilkan sampah?
Itu sangat tidak sopan. Apakah narasi trauma aneh diserahkan ke mesin karena membayar aktor sungguhan terlalu sulit?
Perbaiki ini, atau saya…
— Daman Mills (@DamanMills) 28 November, 2025
Dan harus saya akui, hal ini sangat menyedihkan dan membingungkan. Aktor sulih suara adalah orang-orang yang bekerja paling keras dan paling bersemangat di industri anime. Mulai dari sound engineer, sutradara, penulis, hingga pengisi suara, banyak sekali orang yang mencurahkan hati dan jiwa mereka ke dalam sebuah proyek untuk memastikan proyek tersebut tersedia dalam bahasa di luar bahasa Jepang asli. Khususnya untuk sebuah acara yang memiliki salah satu penggambaran terbaik tentang hubungan queer di anime, Banana Fish layak mendapat julukan di mana orang-orang nyata memiliki kesempatan untuk melakukan pekerjaan nyata seperti yang mereka lakukan dengan banyak proyek lainnya. Amazon memiliki lebih dari cukup uang untuk mendukung sulih suara bahasa Inggris dan anime yang pantas untuk mereka.
© 吉田秋生・小学館/Project BANANA FISH