Mungkin tampak tidak jujur untuk mengatakan ini, tapi saya menjinakkan anjing gila mantan suami saya adalah salah satu kisah yang menjadi sangat gelap, mungkin lebih gelap semakin lama. Tentu saja, sampulnya membuat kasus itu, meskipun seperti yang kita semua tahu, Anda tidak dapat selalu menilai buku dengan satu. (Atau dengan judul mereka, dalam hal ini.) Tetapi bahkan di antara judul Yeoseong (Josei) lainnya yang tersedia dalam bahasa Inggris, karya ini terasa sangat suram. Itu bukan karena jumlah darah atau tubuh, tetapi lebih karena karakter utama perlahan-lahan, tetapi dengan sengaja, memotong kebahagiaan mereka sendiri untuk mengejar pembalasan yang bahkan tidak sepenuhnya terkait dengan kehidupan kedua yang mereka jalani.

Reinhardt, protagonis wanita, adalah contoh sempurna dari ini. Setelah perawatannya yang buruk di tangan Putra Mahkota Michel dan kematian ayahnya karena hal yang sama, dia mencurahkan loop keduanya untuk memastikan bahwa Michel dihukum. Pada awalnya, dalam Volume One, itu hanya berarti selamat dari hukuman yang ia tingkatkan dengan mata terhadap masa depan. Rein percaya bahwa salah satu cara terbaik untuk memastikan kelangsungan hidup dan kejatuhannya adalah bertemu dan menerima seorang anak laki-laki yang pada akhirnya akan menjadi ksatria yang berpengalaman dan terampil: Wilhelm. Rein membesarkannya dan meminta teman masa kecilnya Dietrich melatihnya untuk akhirnya menggunakannya sebagai pedangnya. Tapi yang tidak dia andalkan adalah bahwa Will adalah orangnya sendiri, dan dengan volume tiga petunjuk bahwa dia mungkin berada di loop keduanya juga, mulai membuahkan hasil. Tetapi di mana motif Rein berbasis pembalasan, Will tampaknya berakar pada cintanya pada Reinhardt, sesuatu yang menjadi jelas telah terbawa dari putaran pertamanya. Karena Rein percaya bahwa dia membesarkannya (dan untungnya, ingatannya yang mempertahankannya mengeluarkan sudut pandang yang tidak nyaman dari cerita), tidak pernah terpikir olehnya bahwa dia mungkin jatuh cinta padanya. Pengungkapan perasaannya melemparkannya dengan cara yang tidak bisa dia prediksi, dan tanggapannya, berdasarkan dorongannya untuk melindunginya dan mengklaimnya untuk dirinya sendiri, sama-sama tidak terduga.

Apa artinya semua ini untuk seri ini adalah bahwa volume ini menjadi lebih gelap saat mereka melanjutkan. Bukannya aku pernah menyebut mereka bahagia; Kedua karakter tersebut didorong oleh peristiwa mengerikan di masa lalu mereka. Tetapi mereka pikir mereka bekerja pada tujuan silang, menggunakan satu sama lain dengan cara yang tidak mereka mengerti, dan pada akhir volume tiga, sepertinya Wilhelm, setidaknya, akan mulai membuat pilihan yang sangat merusak diri sendiri. Tidak ada kebahagiaan atau istirahat cahaya yang nyata di buku-buku ini. Momen-momen kecil dari apa yang bisa menjadi sukacita sering diremehkan oleh peristiwa lain atau disalahpahami oleh karakter itu sendiri. Banyak yang harus dihadapi, meskipun sifat cerita membuatnya sangat sulit untuk berhenti membaca, bahkan sebagai rasa malapetaka yang akan datang (atau setidaknya keputusan mengerikan yang akan datang) menggantung di atasnya seperti kabut yang selalu melahirkan.

Tetap saja, sulit untuk diperdebatkan dengan baik atau akan. Keduanya telah hidup melalui peristiwa mengerikan, dan keinginan yang sama yang memberikan peluang kedua masuk akal sebagai motivasi. Kehidupan mereka baik dan benar-benar dihancurkan oleh Michel, dan dia pantas membayar, terutama karena dia sama mengerikannya seseorang ketika waktu beres. Volume tiga memperkenalkan ibu Michel, Permaisuri, dan dengan cepat menjadi jelas di mana keegoisan dan rasa haknya berasal… dan mengapa, ketika dia berpikir dia memiliki kesempatan pada pewaris yang berbeda, kaisar membuat langkah untuk mengambilnya. Tetapi penulisan ulang sejarah ini, tidak peduli seberapa baik niat atau pantas, bukan tanpa konsekuensinya, dan orang-orang yang memainkan peran yang sangat berbeda untuk pertama kalinya, seperti istri kedua Dietrich dan Michel, Dulcinea, terjebak dalam peristiwa yang diubah. Kisah ini keluar dari jalannya untuk memastikan bahwa kita memahami bahwa semua tindakan bergema di seluruh sejarah, tidak peduli apa tujuan awal mereka.

Terjemahan TappyToon (di mana ini awalnya diserialisasi) sangat bagus, dan sebagian karena pemikiran yang masuk ke setiap aspek tulisan Manhwa ini. ; Bahkan perbandingan dari nama kedua wanita itu membuktikan bahwa pikiran membahas hal ini;”Reinhardt”adalah nama maskulin tradisional yang berarti”penasihat pemberani,”sementara”dulcinea”secara tradisional feminin dan berarti”manis.”Sementara itu,”Wilhelm”berarti”keinginan untuk melindungi,”sementara”Michel”berarti”siapa yang seperti Tuhan.”Karena itulah yang menurut Michel adalah dia dan seluruh motivasi Wilhelm tampaknya melindungi kendali, nama-nama itu tepat; Nama-nama wanita juga sesuai, meskipun Michel dan Dulcinea juga dapat membawa sedikit ironi.

Jangan mengambil saya menjinakkan anjing gila mantan suami saya jika Anda mencari bacaan yang ringan dan romantis. Tetapi jika Anda berminat untuk sesuatu yang lebih gelap, di mana tidak ada yang benar-benar dapat melihat melewati rasa sakit dan motivasi mereka, dan plot mengental dengan setiap volume, ini telah Anda liput. Ini tidak harus berakhir dengan baik-atau jika ya, itu akan membutuhkan jalan yang sulit untuk sampai ke sana-tetapi ini adalah kisah balas dendam yang diilustrasikan dengan indah yang akan menggali cakarnya ke dalam diri Anda.

Categories: Anime News